1
00:00:11,042 --> 00:00:12,726
FISK: None of my men
have ever held their own
2
00:00:12,750 --> 00:00:13,750
with him like that.
3
00:00:13,833 --> 00:00:15,958
- (BOTH GRUNTING)
- (DAREDEVIL GRUNTS)
4
00:00:16,042 --> 00:00:17,875
You did better than
even I expected.
5
00:00:17,958 --> 00:00:20,417
And I've dedicated
all my resources
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,792
into bringing your
father's killer to justice.
7
00:00:27,542 --> 00:00:28,542
FISK: You and I,
8
00:00:29,083 --> 00:00:30,083
we're family.
9
00:00:34,583 --> 00:00:35,958
(MOTORCYCLE REVVING)
10
00:00:37,000 --> 00:00:38,542
BISCUITS: Maya Lopez is back.
11
00:00:38,625 --> 00:00:39,708
(HENRY SPEAKING)
12
00:00:44,958 --> 00:00:46,684
(ELECTRIC POW WOW DRUM
BY THE HALLUCI NATION PLAYING)
13
00:00:46,708 --> 00:00:48,548
SKULLY: Ancestors whispering
in your ear again?
14
00:00:49,958 --> 00:00:52,000
- (GLASS SHATTERING)
- (HORN HONKING)
15
00:00:52,083 --> 00:00:54,833
I will never forgive you
for this.
16
00:00:59,333 --> 00:01:01,500
- (MAN YELLING)
- (MAYA GRUNTS)
17
00:01:01,583 --> 00:01:02,917
(CLINT SPEAKING)
18
00:01:08,250 --> 00:01:09,583
(GRUNTS IN PAIN)
19
00:01:09,667 --> 00:01:11,227
HENRY: So they finally
caught up to you.
20
00:01:12,250 --> 00:01:13,708
BISCUITS: You see Uncle Henry?
21
00:01:18,792 --> 00:01:21,542
- (LABORED BREATHING)
- (MONITOR BEEPING)
22
00:01:31,875 --> 00:01:33,875
(MARVEL SPOTLIGHT FANFARE
BY MICHAEL GIACCHINO)
23
00:01:45,417 --> 00:01:47,417
(UNDERWATER RUMBLING)
24
00:02:02,583 --> 00:02:04,583
(TENSE MUSIC PLAYING)
25
00:02:12,542 --> 00:02:15,167
(PEOPLE ULULATING)
26
00:02:16,083 --> 00:02:18,417
(PLAYERS YELLING INDISTINCTLY)
27
00:02:18,500 --> 00:02:20,542
(WAR CRIES)
28
00:02:21,333 --> 00:02:23,708
(CROWD ULULATING)
29
00:02:25,458 --> 00:02:26,658
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
30
00:02:26,708 --> 00:02:27,708
(LOWAK GRUNTS)
31
00:02:30,250 --> 00:02:31,708
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
32
00:02:31,792 --> 00:02:32,875
(LOWAK GRUNTING)
33
00:02:32,958 --> 00:02:35,292
- (MAN SHOUTS)
- (PEOPLE CHEERING)
34
00:02:38,708 --> 00:02:41,708
- (CHEERING)
- (WAR CRIES)
35
00:02:41,792 --> 00:02:43,375
(HORN BLOWING)
36
00:02:47,875 --> 00:02:49,708
(SPEAKING CHOCTAW)
37
00:02:49,792 --> 00:02:51,750
(CHEERING CONTINUES)
38
00:02:54,375 --> 00:02:56,458
(CHIEF'S MINION SPEAKING CHEROKEE)
39
00:03:02,958 --> 00:03:04,833
(PEOPLE CHEERING)
40
00:03:08,375 --> 00:03:10,792
(WAR CRIES)
41
00:03:10,875 --> 00:03:12,750
(WAR CRIES)
42
00:03:14,500 --> 00:03:16,375
(WAR CRIES)
43
00:03:16,458 --> 00:03:17,667
(PEOPLE CHEERING)
44
00:03:20,125 --> 00:03:22,333
(TENSE MUSIC CONTINUES)
45
00:03:25,875 --> 00:03:26,917
(WAR CRIES)
46
00:03:30,917 --> 00:03:33,125
(SPEAKING CHOCTAW)
47
00:03:33,292 --> 00:03:34,292
(SPITS)
48
00:03:39,333 --> 00:03:40,958
- (CROWD CHEERING)
- (REFEREE GRUNTS)
49
00:03:41,042 --> 00:03:43,375
- (PLAYER SPEAKS INDISTINCTLY)
- (CHEERING CONTINUES)
50
00:03:44,167 --> 00:03:46,000
(PLAYERS SPEAKING
INDISTINCTLY)
51
00:03:49,708 --> 00:03:51,542
(PLAYERS GRUNTING)
52
00:03:53,833 --> 00:03:55,833
(WAR CRIES)
53
00:03:58,750 --> 00:04:01,208
(CHEERING INTENSIFIES)
54
00:04:01,958 --> 00:04:04,292
(HORN BLOWING)
55
00:04:19,000 --> 00:04:20,042
(SIGHS)
56
00:04:20,125 --> 00:04:21,458
(CROWD CHEERING IN DISTANCE)
57
00:04:23,708 --> 00:04:25,792
(PLAYERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
58
00:04:27,292 --> 00:04:28,292
(PLAYERS GRUNTING)
59
00:04:28,375 --> 00:04:30,125
(HORN BLOWING)
60
00:04:30,208 --> 00:04:32,250
(PLAYERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
61
00:04:33,375 --> 00:04:34,375
(PLAYER GRUNTS)
62
00:04:35,708 --> 00:04:36,708
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
63
00:04:36,792 --> 00:04:39,375
- (HORN BLOWING)
- (PLAYERS GRUNTING)
64
00:04:39,458 --> 00:04:41,292
(PLAYERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
65
00:04:41,375 --> 00:04:43,875
(CROWD CHEERING)
66
00:04:43,958 --> 00:04:46,708
(HORN BLOWING)
67
00:04:47,458 --> 00:04:49,333
(LOWAK GRUNTING)
68
00:04:49,417 --> 00:04:51,417
(HORN BLOWS)
69
00:04:56,208 --> 00:04:58,958
(PLAYERS CLAMORING)
70
00:04:59,708 --> 00:05:01,000
(PLAYER GRUNTS)
71
00:05:01,083 --> 00:05:02,458
(LOWAK GRUNTS IN FRUSTRATION)
72
00:05:02,542 --> 00:05:03,542
(GROWLS ANGRILY)
73
00:05:05,125 --> 00:05:07,167
(BREATHING HEAVILY)
74
00:05:07,250 --> 00:05:09,042
(PLAYERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
75
00:05:12,375 --> 00:05:14,250
- (LOWAK GRUNTS)
- (PLAYERS SHOUTING)
76
00:05:17,500 --> 00:05:19,292
- (CHEERING)
- (WAR CRIES)
77
00:05:27,250 --> 00:05:29,250
(PLAYERS YELLING)
78
00:05:34,125 --> 00:05:35,333
(PLAYERS GRUNTING)
79
00:05:35,625 --> 00:05:37,708
(YELLING FADES)
80
00:05:37,792 --> 00:05:38,833
(LOWAK BREATHES HEAVILY)
81
00:05:40,208 --> 00:05:42,417
(CHOCTAW MUSIC PLAYING)
82
00:05:47,542 --> 00:05:49,708
(PLAYERS SCREAMING)
83
00:05:49,792 --> 00:05:51,542
(TENSE MUSIC INTENSIFIES)
84
00:05:54,042 --> 00:05:56,167
(CROWD CHEERING)
85
00:05:58,375 --> 00:06:00,917
(HORN BLOWS)
86
00:06:01,125 --> 00:06:02,333
(GROWLS ANGRILY)
87
00:06:02,417 --> 00:06:03,542
(PANTING)
88
00:06:03,625 --> 00:06:05,208
(WOMAN ULULATING)
89
00:06:05,292 --> 00:06:06,583
(WAR CRIES)
90
00:06:15,042 --> 00:06:17,042
(BURNING
BY YEAH YEAH YEAHS PLAYING)
91
00:06:20,958 --> 00:06:22,375
SINGER: ♪ Believer ♪
92
00:06:23,875 --> 00:06:26,458
♪ Took me over like a fever ♪
93
00:06:27,875 --> 00:06:31,833
♪ Caught you hiding
in the smoke, smoke, smoke ♪
94
00:06:31,917 --> 00:06:35,500
♪ Like a meteor
I glow, glow, glow ♪
95
00:06:35,583 --> 00:06:37,101
♪ What you gonna do
when you get to the water? ♪
96
00:06:37,125 --> 00:06:38,708
♪ Well, I'll release her ♪
97
00:06:40,375 --> 00:06:43,292
♪ From the bindings
of her teachers ♪
98
00:06:44,333 --> 00:06:48,458
♪ What they're hiding there
is broke, broke, broke ♪
99
00:06:48,542 --> 00:06:53,083
♪ Like the River Styx
I flow, flow, flow ♪
100
00:06:54,375 --> 00:06:57,000
♪ What you gonna do
when you get to the water? ♪
101
00:06:58,500 --> 00:07:01,333
♪ What you gonna do
when you get to the water? ♪
102
00:07:03,542 --> 00:07:07,042
♪ Into the sea, out of fire ♪
103
00:07:07,667 --> 00:07:11,667
♪ All that burning ♪
104
00:07:11,750 --> 00:07:15,750
♪ Into the sea, out of fire ♪
105
00:07:15,833 --> 00:07:19,625
♪ All that burning ♪
106
00:07:42,958 --> 00:07:44,458
(BURNING FADES)
107
00:07:47,875 --> 00:07:49,875
(BIRDS CHIRPING)
108
00:07:55,167 --> 00:07:57,167
(BREATHING HEAVILY)
109
00:07:57,250 --> 00:07:58,958
(MELLOW MUSIC PLAYING)
110
00:08:02,792 --> 00:08:03,833
(CELL PHONE VIBRATES)
111
00:08:10,458 --> 00:08:12,458
(BIRDS CHIRPING)
112
00:08:52,833 --> 00:08:53,833
(CRATE THUDS)
113
00:08:55,500 --> 00:08:56,958
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
114
00:09:17,208 --> 00:09:19,333
- (SOFT MUSIC PLAYS ON RADIO)
- Aho, aho!
115
00:09:19,417 --> 00:09:22,125
Many moon come Choctaw. Hmm.
116
00:09:22,750 --> 00:09:27,125
Now this depicts the animals
talking to the wind,
117
00:09:27,208 --> 00:09:31,042
symbolizing the harmony
with (INHALES) Mother Earth.
118
00:09:31,125 --> 00:09:32,250
(SNIFFING)
119
00:09:34,792 --> 00:09:38,042
(CHANTING) Buy the damn thing,
buy the damn thing,
120
00:09:38,125 --> 00:09:40,500
buy the damn thing,
buy the damn thing.
121
00:09:40,583 --> 00:09:41,743
- (METAL CLANGS)
- (WOMAN GASPS)
122
00:09:41,792 --> 00:09:43,333
Aho! All my relations...
123
00:09:45,833 --> 00:09:47,500
(SKULLY SIGHS)
124
00:09:48,958 --> 00:09:49,958
(MAN CHUCKLES)
125
00:09:50,042 --> 00:09:51,042
It's nice.
126
00:09:51,750 --> 00:09:54,542
But the aesthetic of our
casita is a little more...
127
00:09:54,625 --> 00:09:55,792
How would you describe it?
128
00:09:55,875 --> 00:09:57,625
(INHALES) Uh, southwesty?
129
00:09:57,708 --> 00:09:59,000
WOMAN: Yes, southwesty.
130
00:09:59,083 --> 00:10:01,042
Do you have
any of those Navajo rugs?
131
00:10:01,125 --> 00:10:02,750
SKULLY: Oh, you might
try Anthropologie.
132
00:10:02,833 --> 00:10:05,333
They have all the, uh,
ethnically ambiguous schmatta
133
00:10:05,417 --> 00:10:06,833
you could possibly use.
134
00:10:06,917 --> 00:10:10,333
Oh, hey, hey. Uh, sure,
you guys can drive over
135
00:10:10,417 --> 00:10:13,958
to, uh, Anthropologie
and get your "Navajo rug,"
136
00:10:14,042 --> 00:10:16,958
but that's all stuff
from Madripoor. (CHUCKLES)
137
00:10:17,042 --> 00:10:20,958
But if you buy from
Grandfather Skully Ick-Sho,
138
00:10:21,042 --> 00:10:24,542
you're getting
authentic handmade art
139
00:10:24,625 --> 00:10:26,958
from humble
Native American artisans.
140
00:10:29,917 --> 00:10:30,958
(MAN GASPS)
141
00:10:31,042 --> 00:10:32,167
We'll take it.
142
00:10:32,250 --> 00:10:34,542
Ah, good.
Good, good, good, good.
143
00:10:34,625 --> 00:10:36,333
Uh, do you have
any of those, um,
144
00:10:36,417 --> 00:10:37,476
- bolo ties?
- WOMAN: Mmm-hmm.
145
00:10:37,500 --> 00:10:38,726
- Bolo ties?
- MAN AND WOMAN: Mmm-hmm.
146
00:10:38,750 --> 00:10:41,083
SKULLY: Does a chicken
have lips? I got two left.
147
00:10:41,167 --> 00:10:42,351
- (DRILL WHIRRING)
- (MAN AND WOMAN CHUCKLE)
148
00:10:42,375 --> 00:10:43,750
Step into the parlor. Step in.
149
00:10:43,833 --> 00:10:45,500
(CHUCKLES) They have a parlor.
150
00:10:46,542 --> 00:10:47,667
(METAL CLANGS)
151
00:10:55,500 --> 00:10:56,500
MAN: Thank you.
152
00:10:56,583 --> 00:10:58,625
- Yakoke.
- (MAN CHUCKLES)
153
00:10:58,792 --> 00:11:00,000
(SKULLY CHUCKLING)
154
00:11:00,083 --> 00:11:01,208
What'd she say?
155
00:11:01,292 --> 00:11:02,434
- (DOOR CLOSES)
- (SHOP BELL RINGS)
156
00:11:02,458 --> 00:11:03,667
Oh, what's all this?
157
00:11:03,750 --> 00:11:06,250
You get your income tax check
back or what?
158
00:11:06,333 --> 00:11:08,083
I don't know why
you gotta be all somehow.
159
00:11:08,167 --> 00:11:10,417
I just helped you with
that sale with the na hullos.
160
00:11:10,500 --> 00:11:12,875
You know, I got better cameras
than that piece of shit.
161
00:11:14,333 --> 00:11:15,542
No, I... I don't need better.
162
00:11:15,625 --> 00:11:17,292
- Uh, I need smaller.
- (TOOLS CLATTERING)
163
00:11:20,917 --> 00:11:22,875
No, no. I need way smaller.
164
00:11:24,333 --> 00:11:25,542
- How about that?
- Nope.
165
00:11:26,000 --> 00:11:28,125
I need teeny tiny, like...
166
00:11:28,208 --> 00:11:30,167
Like a little
hummingbird's tongue, tiny.
167
00:11:31,333 --> 00:11:32,458
Hummingbird tongue?
168
00:11:34,458 --> 00:11:36,167
(TOOLS CLATTERING)
169
00:11:38,542 --> 00:11:39,750
Yeah, that's it.
170
00:11:41,042 --> 00:11:42,125
That's the one.
171
00:11:42,208 --> 00:11:44,792
You know, this is militia-type
shit you're buying.
172
00:11:45,458 --> 00:11:46,875
You're welcome.
173
00:11:46,958 --> 00:11:48,143
SHIKOBA: Now, where's
the frybread stand?
174
00:11:48,167 --> 00:11:49,434
RAMONA: It wafts grease everywhere.
175
00:11:49,458 --> 00:11:50,684
CHULA: Where should
we set the speakers
176
00:11:50,708 --> 00:11:53,333
to get the best sound
of the drums projected?
177
00:11:53,417 --> 00:11:54,417
Yeah, right here.
178
00:11:54,500 --> 00:11:55,792
RAMONA: (SCOFFS)
By the 4H barn?
179
00:11:55,875 --> 00:11:59,042
Now I don't see
a booth for your art, Chula.
180
00:11:59,125 --> 00:12:00,750
- RAMONA: Nita.
- Now Nita, you know
181
00:12:00,833 --> 00:12:02,753
Chula's store's been
closed down for a while now.
182
00:12:02,792 --> 00:12:03,958
Oh, that's right.
183
00:12:04,042 --> 00:12:05,518
SHIKOBA: She ain't had
a booth in years.
184
00:12:05,542 --> 00:12:08,708
Now this booth here.
It's the prime spot.
185
00:12:08,792 --> 00:12:10,958
Nita, you have it
for your beads.
186
00:12:11,042 --> 00:12:12,458
(CHUCKLES) Oh.
187
00:12:12,542 --> 00:12:13,542
Thank you.
188
00:12:13,625 --> 00:12:15,875
SHIKOBA: Yakoke
for all your hard work.
189
00:12:15,958 --> 00:12:18,750
Probably extra busy with
Maya back in town and all.
190
00:12:18,833 --> 00:12:21,208
- (SMACKS LIPS) Oh, yeah.
- RAMONA: I was so excited.
191
00:12:21,292 --> 00:12:23,292
When I took Chris
to the rink yesterday,
192
00:12:23,375 --> 00:12:25,542
I saw Maya there
talking to Henry.
193
00:12:25,625 --> 00:12:27,917
She looks so much like Taloa.
194
00:12:28,000 --> 00:12:30,333
(WAVY BY BIGBREEZE & JUDE
BARCLAY & SCOOTIE WOP PLAYING)
195
00:12:42,958 --> 00:12:43,958
Uh...
196
00:12:53,417 --> 00:12:54,708
(BISCUITS SIGHS)
197
00:12:55,750 --> 00:12:57,000
(CAR DOOR OPENS)
198
00:13:03,792 --> 00:13:04,792
Okay.
199
00:13:07,208 --> 00:13:08,292
(SIGHS)
200
00:13:09,458 --> 00:13:12,208
I'm telling you, Henry,
I can handle the big stuff.
201
00:13:12,708 --> 00:13:13,792
But you gotta trust me.
202
00:13:14,500 --> 00:13:15,500
Chula.
203
00:13:17,042 --> 00:13:18,208
What a surprise.
204
00:13:19,125 --> 00:13:21,000
Somebody's grandbaby
having a birthday bash
205
00:13:21,083 --> 00:13:22,083
I don't know about?
206
00:13:22,625 --> 00:13:23,708
We need to talk.
207
00:13:23,792 --> 00:13:25,672
(ALL MY LIFE BY K-CI & JOJO
PLAYING ON SPEAKERS)
208
00:13:26,083 --> 00:13:28,125
♪ I will never find another lover ♪
209
00:13:28,208 --> 00:13:29,917
♪ More precious than you ♪
210
00:13:30,000 --> 00:13:31,542
♪ Precious than you ♪
211
00:13:31,625 --> 00:13:34,708
♪ Girl, you are close to me
you're like my mother ♪
212
00:13:34,792 --> 00:13:36,667
♪ Close to me,
you're like my father ♪
213
00:13:36,750 --> 00:13:38,417
♪ Close to me,
you're like my sister ♪
214
00:13:38,500 --> 00:13:39,500
You okay?
215
00:13:40,625 --> 00:13:41,833
Maya's back.
216
00:13:42,500 --> 00:13:43,833
HENRY: She came by to see you?
217
00:13:44,958 --> 00:13:46,375
(LAUGHS) Not likely.
218
00:13:49,250 --> 00:13:50,250
What's she after?
219
00:13:51,500 --> 00:13:52,500
You don't wanna know.
220
00:13:53,417 --> 00:13:54,708
It's nothing
I can help her with.
221
00:13:58,542 --> 00:13:59,833
Maya's influence...
222
00:14:01,292 --> 00:14:03,125
I think we can both agree.
223
00:14:03,208 --> 00:14:05,333
Biscuits is impressionable.
224
00:14:05,917 --> 00:14:07,375
It's the last thing he needs.
225
00:14:08,292 --> 00:14:09,875
She's got a life in New York.
226
00:14:11,917 --> 00:14:12,917
She's grown.
227
00:14:14,958 --> 00:14:17,000
And it's my understanding
that she's just
228
00:14:17,542 --> 00:14:18,875
passing through town.
229
00:14:20,208 --> 00:14:21,542
Let's hope that's it then.
230
00:14:22,083 --> 00:14:24,708
And that Bonnie doesn't
find out she's back.
231
00:14:26,000 --> 00:14:27,958
She's already had
her heart chopped in two...
232
00:14:28,042 --> 00:14:29,250
They were both grieving.
233
00:14:31,042 --> 00:14:32,333
That was a long time ago.
234
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Yeah.
235
00:14:42,625 --> 00:14:44,500
I'll let you get back
to work then.
236
00:14:47,625 --> 00:14:48,875
Just if you can,
237
00:14:49,667 --> 00:14:52,250
encourage her
to stick to her plan.
238
00:14:52,750 --> 00:14:55,042
Pass through town
without causing any trouble.
239
00:14:58,000 --> 00:14:59,917
(ALL MY LIFE
CONTINUES PLAYING)
240
00:15:02,333 --> 00:15:04,375
(EXHALES)
241
00:15:05,417 --> 00:15:07,667
(PANTING)
242
00:15:11,750 --> 00:15:13,250
(TAPE RIPPING)
243
00:15:21,042 --> 00:15:22,458
(BRAKES SQUEAL)
244
00:15:23,500 --> 00:15:24,583
(CAR KEYS CLICK)
245
00:15:24,667 --> 00:15:26,417
(TRAIN HORN BLOWING FAINTLY)
246
00:15:35,958 --> 00:15:38,208
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
247
00:15:46,083 --> 00:15:48,375
(TRAIN HORN BLOWING)
248
00:15:54,042 --> 00:15:55,125
(SIGHS)
249
00:16:00,833 --> 00:16:01,833
(PHONE CLICKS OPEN)
250
00:16:03,167 --> 00:16:05,083
(TRAIN HORN BLOWING)
251
00:16:05,583 --> 00:16:06,833
(CELL PHONE BEEPS)
252
00:16:33,500 --> 00:16:34,833
(TRAIN APPROACHES)
253
00:16:34,917 --> 00:16:36,708
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
254
00:16:40,167 --> 00:16:41,250
(YELPS)
255
00:16:43,958 --> 00:16:45,958
(PANTING)
256
00:16:49,292 --> 00:16:50,625
(ROUSING MUSIC PLAYING)
257
00:16:56,042 --> 00:16:58,958
(PHONE TRACKER BEEPS)
258
00:16:59,042 --> 00:17:01,292
Come on, Billy Jack,
we got a train to follow.
259
00:17:01,375 --> 00:17:03,417
(PANTING)
260
00:17:05,958 --> 00:17:07,167
(GRUNTS)
261
00:17:12,917 --> 00:17:14,042
(INHALES SHARPLY)
262
00:17:14,125 --> 00:17:15,792
(SOUND SLOWLY FADES)
263
00:17:15,875 --> 00:17:17,625
(HEART BEATING)
264
00:17:30,208 --> 00:17:31,792
(THRILLING MUSIC PLAYING)
265
00:17:31,875 --> 00:17:34,125
(TRAIN RATTLING)
266
00:17:43,250 --> 00:17:44,708
(TRAIN BELL RINGS)
267
00:17:44,792 --> 00:17:45,976
MAN: (ON RADIO) We got
another bend coming up.
268
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
You better tuck in.
269
00:17:58,083 --> 00:17:59,375
- (THUDS)
- (EXHALES)
270
00:18:06,875 --> 00:18:08,500
(THUDS)
271
00:18:22,542 --> 00:18:23,625
(GRUNTS)
272
00:18:24,208 --> 00:18:25,833
(PANTING)
273
00:18:37,958 --> 00:18:39,833
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
274
00:18:41,208 --> 00:18:43,333
(DRILLING)
275
00:19:00,667 --> 00:19:02,667
(THRILLING MUSIC PLAYING)
276
00:19:08,958 --> 00:19:10,208
(CELL PHONE RINGING)
277
00:19:11,500 --> 00:19:13,768
BISCUITS: Of course, why does
Pokni have to call right now?
278
00:19:13,792 --> 00:19:14,992
I'm in the middle of a mission.
279
00:19:15,667 --> 00:19:16,917
Sorry, Grandma.
280
00:19:19,750 --> 00:19:21,750
(METAL CREAKING)
281
00:19:25,917 --> 00:19:26,917
(PANTS TEARING)
282
00:19:46,667 --> 00:19:47,667
(TRACKER BEEPING)
283
00:19:47,750 --> 00:19:49,708
BISCUITS: Ho! Looks like
we're going off-roading.
284
00:19:49,792 --> 00:19:51,708
Billy Jack, come on.
Get in the back.
285
00:19:54,125 --> 00:19:56,458
Hold on!
286
00:19:56,542 --> 00:19:58,000
Whoo-hoo!
287
00:20:06,500 --> 00:20:07,500
Whoo!
288
00:20:07,583 --> 00:20:08,667
Ho!
289
00:20:10,708 --> 00:20:12,708
(SEALANT SPRAYING)
290
00:20:16,667 --> 00:20:18,708
(GRUNTS, PANTS)
291
00:20:25,792 --> 00:20:27,792
- (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
- (PANTING)
292
00:20:32,583 --> 00:20:34,208
(TRAIN RUMBLING)
293
00:20:35,208 --> 00:20:37,208
(TENSE MUSIC PLAYING)
294
00:20:42,042 --> 00:20:43,833
(GRUNTING)
295
00:20:45,042 --> 00:20:46,122
- (METAL CRUNCHING)
- (GRUNTS)
296
00:20:49,458 --> 00:20:50,792
(DISTRESSED CRY)
297
00:20:53,167 --> 00:20:54,917
(BREATHING HEAVILY)
298
00:20:57,417 --> 00:20:58,792
(EXHALES)
299
00:20:58,875 --> 00:21:00,625
(DISCORDANT MUSIC PLAYING)
300
00:21:07,042 --> 00:21:09,208
(CHOCTAW MUSIC PLAYING)
301
00:21:18,333 --> 00:21:21,167
- (ENERGY HUMMING)
- (GRUNTS, GASPS)
302
00:21:25,208 --> 00:21:27,375
(BREATHING HEAVILY)
303
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
(THRILLING MUSIC PLAYING)
304
00:21:31,083 --> 00:21:32,208
(BEEPING)
305
00:21:32,292 --> 00:21:34,792
BISCUITS: Dang it!
Well, hold on, Billy Jack.
306
00:21:36,083 --> 00:21:37,083
(HAPTIC VIBRATION)
307
00:21:41,792 --> 00:21:43,542
(MAYA BREATHING HEAVILY)
308
00:21:48,250 --> 00:21:49,750
Come on. Come on.
309
00:21:50,333 --> 00:21:51,708
Where is she?
310
00:21:53,042 --> 00:21:55,000
(PANTING)
311
00:22:07,500 --> 00:22:08,583
(METAL CLANGS)
312
00:22:14,750 --> 00:22:16,208
- (GRUNTS)
- (METAL CLANGS)
313
00:22:19,875 --> 00:22:21,958
Ho! Jesus Christ!
314
00:22:22,042 --> 00:22:23,458
She's way over there.
315
00:22:24,542 --> 00:22:26,125
(PANTING)
316
00:22:35,833 --> 00:22:37,750
BISCUITS: Tunnel! Tunnel!
317
00:22:47,083 --> 00:22:48,500
(MAYA PANTING)
318
00:22:48,583 --> 00:22:50,167
This is crazy.
319
00:22:50,250 --> 00:22:52,083
This is crazy!
320
00:22:53,708 --> 00:22:55,167
(MUSIC INTENSIFIES)
321
00:22:55,250 --> 00:22:56,750
(BREATHING HEAVILY)
322
00:23:05,792 --> 00:23:07,417
(MAYA GRUNTING)
323
00:23:10,708 --> 00:23:12,958
(BISCUITS GRUNTS,
EXHALES SHARPLY)
324
00:23:13,042 --> 00:23:14,667
(PANTING)
325
00:23:15,500 --> 00:23:16,542
(BILLY JACK WHINING)
326
00:23:22,708 --> 00:23:24,083
(MAYA GRUNTS)
327
00:23:24,167 --> 00:23:25,292
You almost died!
328
00:23:30,667 --> 00:23:32,917
Oh, my God, Billy Jack.
You okay, boy?
329
00:23:33,542 --> 00:23:35,833
- Grandma's gonna kill me.
- (MAYA PANTS)
330
00:23:43,500 --> 00:23:44,625
(BILLY JACK WHINES)
331
00:23:45,542 --> 00:23:47,708
BISCUITS: Bumper's damn near
dragging off the ground.
332
00:23:48,333 --> 00:23:49,375
Damn it, Maya.
333
00:23:53,667 --> 00:23:55,667
(TRAIN HORN BLOWS)
334
00:23:57,500 --> 00:24:00,625
ZANE: ♪ Beautiful day
in the Apple, boys ♪
335
00:24:00,708 --> 00:24:03,417
♪ We's gonna be unstoppable ♪
336
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
(INDISTINCT CHATTER)
337
00:24:06,167 --> 00:24:07,167
ZANE: Look alive.
338
00:24:08,125 --> 00:24:10,417
MAN: Zane, new shipment's in.
339
00:24:10,875 --> 00:24:11,875
Oi, oi.
340
00:24:13,042 --> 00:24:14,167
How we lookin'?
341
00:24:14,250 --> 00:24:15,417
MAN: Munitions just came in.
342
00:24:15,917 --> 00:24:16,917
ZANE: We good?
343
00:24:17,625 --> 00:24:18,917
Top stuff.
344
00:24:19,000 --> 00:24:20,792
- Good times, Cart.
- CARTER: Yeah.
345
00:24:22,500 --> 00:24:23,500
Oi, you.
346
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Unpack this.
347
00:24:25,625 --> 00:24:26,917
(INDISTINCT CHATTER)
348
00:24:28,083 --> 00:24:29,292
ZANE: Tickety-boo, baby.
349
00:24:31,208 --> 00:24:32,583
MAN: Alright, here we go.
350
00:24:32,667 --> 00:24:34,292
(MENACING MUSIC PLAYING)
351
00:24:41,875 --> 00:24:43,375
(BEEPING)
352
00:24:45,250 --> 00:24:47,292
(EXPLOSION)
353
00:24:50,458 --> 00:24:51,708
(EXPLOSIONS CONTINUE)
354
00:24:52,458 --> 00:24:54,458
(ZANE GRUNTS, WHEEZES)
355
00:24:54,542 --> 00:24:56,542
(DEBRIS THUDDING)
356
00:24:56,625 --> 00:24:58,458
(BOTH GRUNTING)
357
00:24:59,750 --> 00:25:01,042
(CARTER WHEEZING)
358
00:25:01,792 --> 00:25:03,792
(DEBRIS CLANGING,
EXPLOSION CONTINUING)
359
00:25:03,875 --> 00:25:05,958
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
360
00:25:10,833 --> 00:25:12,542
(SHOWER WATER FALLING)
361
00:25:12,625 --> 00:25:14,000
(CELL PHONE VIBRATING)
362
00:25:15,958 --> 00:25:18,167
- (VIBRATING CONTINUES)
- (TELEPHONE RINGING)
363
00:25:18,250 --> 00:25:20,125
(LANDLINE RINGS)
364
00:25:28,208 --> 00:25:29,208
Hello.
365
00:25:29,292 --> 00:25:30,833
- (INDISTINCT SPEAKING)
- Uh-huh.
366
00:25:30,917 --> 00:25:32,333
(INDISTINCT SPEAKING)
367
00:25:32,417 --> 00:25:33,417
Uh-huh.
368
00:25:33,500 --> 00:25:35,000
(INDISTINCT SPEAKING)
369
00:25:35,083 --> 00:25:36,250
HENRY: Mmm-hmm.
370
00:25:37,958 --> 00:25:39,167
(INDISTINCT CHATTER)
371
00:25:43,000 --> 00:25:44,042
(HENRY GRUNTS)
372
00:25:45,208 --> 00:25:47,417
- When'd you get the call?
- Just before I called you
373
00:25:47,500 --> 00:25:49,625
fifteen minutes ago,
nineteen minutes.
374
00:25:49,708 --> 00:25:51,708
Alright. Have the boys
check our paperwork,
375
00:25:51,792 --> 00:25:52,934
and all the transport
to make sure...
376
00:25:52,958 --> 00:25:54,143
Sir, I've been over
all our paperwork,
377
00:25:54,167 --> 00:25:55,393
and it's all done the same
as always.
378
00:25:55,417 --> 00:25:57,417
Never doubted that.
I trust my team.
379
00:25:57,500 --> 00:25:58,559
Heard from the other stops.
380
00:25:58,583 --> 00:25:59,893
Transfers up and down
that whole line.
381
00:25:59,917 --> 00:26:02,542
Everyone did 'em
exactly as usual.
382
00:26:02,625 --> 00:26:03,750
D9-X was no different.
383
00:26:05,917 --> 00:26:07,167
D9-X?
384
00:26:08,000 --> 00:26:09,250
That's the one that blew.
385
00:26:10,625 --> 00:26:11,625
You sure?
386
00:26:12,750 --> 00:26:13,875
Our house is in order.
387
00:26:15,833 --> 00:26:17,018
We had nothing to do with this.
388
00:26:17,042 --> 00:26:19,542
We keep our heads down
and our mouths shut.
389
00:26:20,958 --> 00:26:22,958
And you think
they'll just give up?
390
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
Don't worry about it.
391
00:26:25,958 --> 00:26:28,292
Any crap rolls downhill,
it won't land on you.
392
00:26:29,333 --> 00:26:30,542
It'll land on me.
393
00:26:33,708 --> 00:26:35,375
(PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY)
394
00:26:38,375 --> 00:26:39,542
(THUD)
395
00:26:57,667 --> 00:26:59,792
(BLUESY SONG PLAYING FAINTLY
IN BACKGROUND)
396
00:27:04,375 --> 00:27:05,792
Oh, uh...
397
00:27:15,417 --> 00:27:17,833
(SKULLY RUMMAGING)
398
00:27:21,458 --> 00:27:22,625
Ah.
399
00:27:24,375 --> 00:27:25,667
(PLIERS CLATTER)
400
00:27:25,750 --> 00:27:26,792
SKULLY: Yeah, well, uh...
401
00:27:40,333 --> 00:27:42,250
SKULLY: (SIGHS) Well...
402
00:27:49,792 --> 00:27:50,792
If, uh...
403
00:27:55,250 --> 00:27:57,292
holler. (YELLS, CHUCKLES)
404
00:28:05,167 --> 00:28:07,167
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
405
00:28:11,625 --> 00:28:12,625
(SKULLY WHISTLES)
406
00:28:17,208 --> 00:28:18,250
(MAYA EXHALES)
407
00:28:35,375 --> 00:28:37,083
- (GRUNTS)
- (METAL SCRATCHING)
408
00:28:54,958 --> 00:28:57,000
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON RADIO)
409
00:29:17,750 --> 00:29:19,958
(LAUGHING) Okay.
410
00:29:20,625 --> 00:29:21,792
(METAL CREAKING)
411
00:29:27,917 --> 00:29:28,917
(METAL CLANGS)
412
00:29:31,125 --> 00:29:32,125
(MAYA EXHALES)
413
00:29:34,375 --> 00:29:36,667
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
414
00:29:48,083 --> 00:29:49,375
(SKULLY SPEAKING)
415
00:29:51,625 --> 00:29:53,125
(SPEAKING CHOCTAW)
416
00:30:14,458 --> 00:30:16,375
(SPEAKING CHOCTAW)
417
00:30:18,667 --> 00:30:19,708
(IN ENGLISH)
418
00:30:36,583 --> 00:30:37,750
(SKULLY CHUCKLES)
419
00:30:55,167 --> 00:30:56,583
(CAR CREAKING)
420
00:30:56,667 --> 00:30:58,792
(EXHAUST SPUTTERING)
421
00:31:01,542 --> 00:31:02,542
(CAR DOOR OPENS)
422
00:31:06,667 --> 00:31:07,750
New car, Chula?
423
00:31:08,958 --> 00:31:10,667
(CHUCKLING)
Biscuits borrowed mine.
424
00:31:10,750 --> 00:31:12,083
(VEHICLE APPROACHING)
425
00:31:13,042 --> 00:31:14,833
(METAL SCRAPING)
426
00:31:14,917 --> 00:31:17,208
(WATCH YOUR BACK BY ZEAZY Z
PLAYING ON RADIO)
427
00:31:31,625 --> 00:31:33,500
So generous to that boy.
428
00:31:34,458 --> 00:31:36,208
I just admire it, you know.
429
00:31:38,042 --> 00:31:40,000
(CHUCKLES) Have a good one.
430
00:31:41,167 --> 00:31:43,208
BISCUITS: Howdy, y'all
fellow gamers of Tamaha.
431
00:31:43,292 --> 00:31:44,500
Today's your lucky day
432
00:31:44,583 --> 00:31:47,000
as I'm in need
of some vehicular funding.
433
00:31:47,083 --> 00:31:50,500
Nothing puts the fun in
funding like a PlayStation 4.
434
00:31:50,583 --> 00:31:52,417
That's right,
I'm selling my baby.
435
00:31:52,500 --> 00:31:54,458
One hundred
and twenty-five bones.
436
00:31:54,542 --> 00:31:55,542
(RADIO CLICKS)
437
00:31:56,458 --> 00:31:58,708
OBO. That means
"or best offer,"
438
00:31:58,792 --> 00:32:00,167
for those that don't know,
thanks.
439
00:32:00,750 --> 00:32:02,101
- Over and out.
- (WALKIE-TALKIE CLICKS OFF)
440
00:32:02,125 --> 00:32:03,685
- (WALKIE-TALKIE THUDS)
- (BISCUITS SIGHS)
441
00:32:04,208 --> 00:32:05,208
(SIGHS)
442
00:32:05,292 --> 00:32:07,417
Man, it's been, like, 18 hours.
443
00:32:07,500 --> 00:32:08,917
Pokni's gonna kill me.
444
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
I love you, man.
445
00:32:10,917 --> 00:32:12,292
But you really messed up.
446
00:32:17,917 --> 00:32:19,375
Biscuits here again, um...
447
00:32:19,458 --> 00:32:20,833
(OVER RADIO)
So, yeah, it's, like,
448
00:32:20,917 --> 00:32:22,333
a pretty new PlayStation,
449
00:32:22,417 --> 00:32:24,208
and I'm not trying
to brag or nothing,
450
00:32:24,292 --> 00:32:25,972
but you know, I...
I wouldn't be doing this
451
00:32:26,042 --> 00:32:28,250
if I didn't need the money
to fix my grandma's truck.
452
00:32:28,333 --> 00:32:30,125
So please, help Biscuits out.
453
00:32:30,208 --> 00:32:31,583
It's in mint condition,
454
00:32:31,667 --> 00:32:34,542
and it's now at a low,
low price of 100 bucks.
455
00:32:35,417 --> 00:32:36,417
(RADIO CLICKS)
456
00:32:39,833 --> 00:32:41,250
BONNIE: (OVER RADIO)
Hey, Biscuits?
457
00:32:42,500 --> 00:32:44,125
Biscuits, are you there?
458
00:32:44,708 --> 00:32:45,917
Bonnie?
459
00:32:46,708 --> 00:32:48,292
What happened to the truck?
460
00:32:51,042 --> 00:32:52,458
Yeah, um...
461
00:32:52,542 --> 00:32:53,684
I was driving them back roads
462
00:32:53,708 --> 00:32:55,917
and I might have been
a little distracted,
463
00:32:56,000 --> 00:32:59,167
and, uh, there might have been
a little bit of trouble
464
00:32:59,250 --> 00:33:00,250
with Pokni's truck,
465
00:33:00,333 --> 00:33:02,542
and I'm trying to raise
some money for repairs
466
00:33:02,625 --> 00:33:04,667
before she puts me
in an early grave. (LAUGHS)
467
00:33:04,750 --> 00:33:05,917
Jeez, are you okay?
468
00:33:06,000 --> 00:33:07,458
And what...
What was the trouble?
469
00:33:07,542 --> 00:33:09,500
BISCUITS: No trouble.
No trouble at all.
470
00:33:09,583 --> 00:33:12,417
I'm okay, Billy Jack's okay,
Maya's okay.
471
00:33:12,500 --> 00:33:14,292
But the truck, it's, well...
(EXHALES)
472
00:33:15,667 --> 00:33:16,917
BONNIE: Maya?
473
00:33:18,000 --> 00:33:20,000
(MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING)
474
00:33:22,125 --> 00:33:24,708
- What?
- BONNIE: Maya is here?
475
00:33:25,375 --> 00:33:26,667
She's in Tamaha?
476
00:33:31,042 --> 00:33:32,125
Uh, sorry, I'm losing you.
477
00:33:32,208 --> 00:33:33,458
Please, uh, call the tip line
478
00:33:33,542 --> 00:33:35,458
if you want to buy
a PlayStation, thank you.
479
00:33:35,542 --> 00:33:36,708
Biscuits, where is she?
480
00:33:37,292 --> 00:33:38,458
Is she at the house?
481
00:33:38,542 --> 00:33:39,542
Is she going to Henry's?
482
00:33:39,625 --> 00:33:40,625
Over and out.
483
00:33:40,708 --> 00:33:43,083
Biscuits, don't you dare
do this to me.
484
00:33:44,042 --> 00:33:45,042
Biscuits.
485
00:33:46,542 --> 00:33:47,917
- Biscuits!
- (WOODY GRUNTS SOFTLY)
486
00:33:51,792 --> 00:33:52,792
(SIGHS)
487
00:33:53,500 --> 00:33:55,333
(SIRENS IN THE DISTANCE)
488
00:33:58,500 --> 00:34:00,625
(CAR DRIVING UP)
489
00:34:02,250 --> 00:34:03,292
(ENGINE TURNING OFF)
490
00:34:03,375 --> 00:34:04,375
(CAR DOOR CLOSES)
491
00:34:04,458 --> 00:34:05,958
(FOOTSTEPS APPROACHING)
492
00:34:27,417 --> 00:34:28,542
(LANDS LOUDLY)
493
00:34:28,625 --> 00:34:30,083
(INTENSE MUSIC PLAYING)
494
00:34:48,250 --> 00:34:50,000
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
495
00:35:28,500 --> 00:35:30,042
(FOOTSTEPS RECEDING)
496
00:35:49,708 --> 00:35:51,708
(ENGINE STARTING)
497
00:35:55,667 --> 00:35:57,292
(CAR DRIVES AWAY)
498
00:36:02,000 --> 00:36:03,875
(BREATHING HEAVILY)
499
00:36:03,958 --> 00:36:05,958
(DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES)
500
00:36:10,792 --> 00:36:12,958
(CELL PHONE VIBRATES)
501
00:36:18,167 --> 00:36:19,167
(SIGHS)
502
00:36:29,333 --> 00:36:30,708
(BREATHING HEAVILY)
503
00:36:35,250 --> 00:36:37,250
(PANTING)
504
00:36:40,042 --> 00:36:41,333
(MUSIC FADES)
505
00:36:41,417 --> 00:36:43,417
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
506
00:37:23,375 --> 00:37:25,250
(THRILLING MUSIC PLAYING)