1 00:00:11,042 --> 00:00:12,726 FISK: None of my men have ever held their own 2 00:00:12,750 --> 00:00:13,750 with him like that. 3 00:00:13,833 --> 00:00:15,958 - (BOTH GRUNTING) - (DAREDEVIL GRUNTS) 4 00:00:16,042 --> 00:00:17,875 You did better than even I expected. 5 00:00:17,958 --> 00:00:20,417 And I've dedicated all my resources 6 00:00:20,500 --> 00:00:22,792 into bringing your father's killer to justice. 7 00:00:27,542 --> 00:00:28,542 FISK: You and I, 8 00:00:29,083 --> 00:00:30,083 we're family. 9 00:00:34,583 --> 00:00:35,958 (MOTORCYCLE REVVING) 10 00:00:37,000 --> 00:00:38,542 BISCUITS: Maya Lopez is back. 11 00:00:38,625 --> 00:00:39,708 (HENRY SPEAKING) 12 00:00:44,958 --> 00:00:46,684 (ELECTRIC POW WOW DRUM BY THE HALLUCI NATION PLAYING) 13 00:00:46,708 --> 00:00:48,548 SKULLY: Ancestors whispering in your ear again? 14 00:00:49,958 --> 00:00:52,000 - (GLASS SHATTERING) - (HORN HONKING) 15 00:00:52,083 --> 00:00:54,833 I will never forgive you for this. 16 00:00:59,333 --> 00:01:01,500 - (MAN YELLING) - (MAYA GRUNTS) 17 00:01:01,583 --> 00:01:02,917 (CLINT SPEAKING) 18 00:01:08,250 --> 00:01:09,583 (GRUNTS IN PAIN) 19 00:01:09,667 --> 00:01:11,227 HENRY: So they finally caught up to you. 20 00:01:12,250 --> 00:01:13,708 BISCUITS: You see Uncle Henry? 21 00:01:18,792 --> 00:01:21,542 - (LABORED BREATHING) - (MONITOR BEEPING) 22 00:01:31,875 --> 00:01:33,875 (MARVEL SPOTLIGHT FANFARE BY MICHAEL GIACCHINO) 23 00:01:45,417 --> 00:01:47,417 (UNDERWATER RUMBLING) 24 00:02:02,583 --> 00:02:04,583 (TENSE MUSIC PLAYING) 25 00:02:12,542 --> 00:02:15,167 (PEOPLE ULULATING) 26 00:02:16,083 --> 00:02:18,417 (PLAYERS YELLING INDISTINCTLY) 27 00:02:18,500 --> 00:02:20,542 (WAR CRIES) 28 00:02:21,333 --> 00:02:23,708 (CROWD ULULATING) 29 00:02:25,458 --> 00:02:26,658 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 30 00:02:26,708 --> 00:02:27,708 (LOWAK GRUNTS) 31 00:02:30,250 --> 00:02:31,708 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 32 00:02:31,792 --> 00:02:32,875 (LOWAK GRUNTING) 33 00:02:32,958 --> 00:02:35,292 - (MAN SHOUTS) - (PEOPLE CHEERING) 34 00:02:38,708 --> 00:02:41,708 - (CHEERING) - (WAR CRIES) 35 00:02:41,792 --> 00:02:43,375 (HORN BLOWING) 36 00:02:47,875 --> 00:02:49,708 (SPEAKING CHOCTAW) 37 00:02:49,792 --> 00:02:51,750 (CHEERING CONTINUES) 38 00:02:54,375 --> 00:02:56,458 (CHIEF'S MINION SPEAKING CHEROKEE) 39 00:03:02,958 --> 00:03:04,833 (PEOPLE CHEERING) 40 00:03:08,375 --> 00:03:10,792 (WAR CRIES) 41 00:03:10,875 --> 00:03:12,750 (WAR CRIES) 42 00:03:14,500 --> 00:03:16,375 (WAR CRIES) 43 00:03:16,458 --> 00:03:17,667 (PEOPLE CHEERING) 44 00:03:20,125 --> 00:03:22,333 (TENSE MUSIC CONTINUES) 45 00:03:25,875 --> 00:03:26,917 (WAR CRIES) 46 00:03:30,917 --> 00:03:33,125 (SPEAKING CHOCTAW) 47 00:03:33,292 --> 00:03:34,292 (SPITS) 48 00:03:39,333 --> 00:03:40,958 - (CROWD CHEERING) - (REFEREE GRUNTS) 49 00:03:41,042 --> 00:03:43,375 - (PLAYER SPEAKS INDISTINCTLY) - (CHEERING CONTINUES) 50 00:03:44,167 --> 00:03:46,000 (PLAYERS SPEAKING INDISTINCTLY) 51 00:03:49,708 --> 00:03:51,542 (PLAYERS GRUNTING) 52 00:03:53,833 --> 00:03:55,833 (WAR CRIES) 53 00:03:58,750 --> 00:04:01,208 (CHEERING INTENSIFIES) 54 00:04:01,958 --> 00:04:04,292 (HORN BLOWING) 55 00:04:19,000 --> 00:04:20,042 (SIGHS) 56 00:04:20,125 --> 00:04:21,458 (CROWD CHEERING IN DISTANCE) 57 00:04:23,708 --> 00:04:25,792 (PLAYERS SHOUTING INDISTINCTLY) 58 00:04:27,292 --> 00:04:28,292 (PLAYERS GRUNTING) 59 00:04:28,375 --> 00:04:30,125 (HORN BLOWING) 60 00:04:30,208 --> 00:04:32,250 (PLAYERS SHOUTING INDISTINCTLY) 61 00:04:33,375 --> 00:04:34,375 (PLAYER GRUNTS) 62 00:04:35,708 --> 00:04:36,708 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 63 00:04:36,792 --> 00:04:39,375 - (HORN BLOWING) - (PLAYERS GRUNTING) 64 00:04:39,458 --> 00:04:41,292 (PLAYERS SHOUTING INDISTINCTLY) 65 00:04:41,375 --> 00:04:43,875 (CROWD CHEERING) 66 00:04:43,958 --> 00:04:46,708 (HORN BLOWING) 67 00:04:47,458 --> 00:04:49,333 (LOWAK GRUNTING) 68 00:04:49,417 --> 00:04:51,417 (HORN BLOWS) 69 00:04:56,208 --> 00:04:58,958 (PLAYERS CLAMORING) 70 00:04:59,708 --> 00:05:01,000 (PLAYER GRUNTS) 71 00:05:01,083 --> 00:05:02,458 (LOWAK GRUNTS IN FRUSTRATION) 72 00:05:02,542 --> 00:05:03,542 (GROWLS ANGRILY) 73 00:05:05,125 --> 00:05:07,167 (BREATHING HEAVILY) 74 00:05:07,250 --> 00:05:09,042 (PLAYERS SHOUTING INDISTINCTLY) 75 00:05:12,375 --> 00:05:14,250 - (LOWAK GRUNTS) - (PLAYERS SHOUTING) 76 00:05:17,500 --> 00:05:19,292 - (CHEERING) - (WAR CRIES) 77 00:05:27,250 --> 00:05:29,250 (PLAYERS YELLING) 78 00:05:34,125 --> 00:05:35,333 (PLAYERS GRUNTING) 79 00:05:35,625 --> 00:05:37,708 (YELLING FADES) 80 00:05:37,792 --> 00:05:38,833 (LOWAK BREATHES HEAVILY) 81 00:05:40,208 --> 00:05:42,417 (CHOCTAW MUSIC PLAYING) 82 00:05:47,542 --> 00:05:49,708 (PLAYERS SCREAMING) 83 00:05:49,792 --> 00:05:51,542 (TENSE MUSIC INTENSIFIES) 84 00:05:54,042 --> 00:05:56,167 (CROWD CHEERING) 85 00:05:58,375 --> 00:06:00,917 (HORN BLOWS) 86 00:06:01,125 --> 00:06:02,333 (GROWLS ANGRILY) 87 00:06:02,417 --> 00:06:03,542 (PANTING) 88 00:06:03,625 --> 00:06:05,208 (WOMAN ULULATING) 89 00:06:05,292 --> 00:06:06,583 (WAR CRIES) 90 00:06:15,042 --> 00:06:17,042 (BURNING BY YEAH YEAH YEAHS PLAYING) 91 00:06:20,958 --> 00:06:22,375 SINGER: ♪ Believer ♪ 92 00:06:23,875 --> 00:06:26,458 ♪ Took me over like a fever ♪ 93 00:06:27,875 --> 00:06:31,833 ♪ Caught you hiding in the smoke, smoke, smoke ♪ 94 00:06:31,917 --> 00:06:35,500 ♪ Like a meteor I glow, glow, glow ♪ 95 00:06:35,583 --> 00:06:37,101 ♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 96 00:06:37,125 --> 00:06:38,708 ♪ Well, I'll release her ♪ 97 00:06:40,375 --> 00:06:43,292 ♪ From the bindings of her teachers ♪ 98 00:06:44,333 --> 00:06:48,458 ♪ What they're hiding there is broke, broke, broke ♪ 99 00:06:48,542 --> 00:06:53,083 ♪ Like the River Styx I flow, flow, flow ♪ 100 00:06:54,375 --> 00:06:57,000 ♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 101 00:06:58,500 --> 00:07:01,333 ♪ What you gonna do when you get to the water? ♪ 102 00:07:03,542 --> 00:07:07,042 ♪ Into the sea, out of fire ♪ 103 00:07:07,667 --> 00:07:11,667 ♪ All that burning ♪ 104 00:07:11,750 --> 00:07:15,750 ♪ Into the sea, out of fire ♪ 105 00:07:15,833 --> 00:07:19,625 ♪ All that burning ♪ 106 00:07:42,958 --> 00:07:44,458 (BURNING FADES) 107 00:07:47,875 --> 00:07:49,875 (BIRDS CHIRPING) 108 00:07:55,167 --> 00:07:57,167 (BREATHING HEAVILY) 109 00:07:57,250 --> 00:07:58,958 (MELLOW MUSIC PLAYING) 110 00:08:02,792 --> 00:08:03,833 (CELL PHONE VIBRATES) 111 00:08:10,458 --> 00:08:12,458 (BIRDS CHIRPING) 112 00:08:52,833 --> 00:08:53,833 (CRATE THUDS) 113 00:08:55,500 --> 00:08:56,958 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 114 00:09:17,208 --> 00:09:19,333 - (SOFT MUSIC PLAYS ON RADIO) - Aho, aho! 115 00:09:19,417 --> 00:09:22,125 Many moon come Choctaw. Hmm. 116 00:09:22,750 --> 00:09:27,125 Now this depicts the animals talking to the wind, 117 00:09:27,208 --> 00:09:31,042 symbolizing the harmony with (INHALES) Mother Earth. 118 00:09:31,125 --> 00:09:32,250 (SNIFFING) 119 00:09:34,792 --> 00:09:38,042 (CHANTING) Buy the damn thing, buy the damn thing, 120 00:09:38,125 --> 00:09:40,500 buy the damn thing, buy the damn thing. 121 00:09:40,583 --> 00:09:41,743 - (METAL CLANGS) - (WOMAN GASPS) 122 00:09:41,792 --> 00:09:43,333 Aho! All my relations... 123 00:09:45,833 --> 00:09:47,500 (SKULLY SIGHS) 124 00:09:48,958 --> 00:09:49,958 (MAN CHUCKLES) 125 00:09:50,042 --> 00:09:51,042 It's nice. 126 00:09:51,750 --> 00:09:54,542 But the aesthetic of our casita is a little more... 127 00:09:54,625 --> 00:09:55,792 How would you describe it? 128 00:09:55,875 --> 00:09:57,625 (INHALES) Uh, southwesty? 129 00:09:57,708 --> 00:09:59,000 WOMAN: Yes, southwesty. 130 00:09:59,083 --> 00:10:01,042 Do you have any of those Navajo rugs? 131 00:10:01,125 --> 00:10:02,750 SKULLY: Oh, you might try Anthropologie. 132 00:10:02,833 --> 00:10:05,333 They have all the, uh, ethnically ambiguous schmatta 133 00:10:05,417 --> 00:10:06,833 you could possibly use. 134 00:10:06,917 --> 00:10:10,333 Oh, hey, hey. Uh, sure, you guys can drive over 135 00:10:10,417 --> 00:10:13,958 to, uh, Anthropologie and get your "Navajo rug," 136 00:10:14,042 --> 00:10:16,958 but that's all stuff from Madripoor. (CHUCKLES) 137 00:10:17,042 --> 00:10:20,958 But if you buy from Grandfather Skully Ick-Sho, 138 00:10:21,042 --> 00:10:24,542 you're getting authentic handmade art 139 00:10:24,625 --> 00:10:26,958 from humble Native American artisans. 140 00:10:29,917 --> 00:10:30,958 (MAN GASPS) 141 00:10:31,042 --> 00:10:32,167 We'll take it. 142 00:10:32,250 --> 00:10:34,542 Ah, good. Good, good, good, good. 143 00:10:34,625 --> 00:10:36,333 Uh, do you have any of those, um, 144 00:10:36,417 --> 00:10:37,476 - bolo ties? - WOMAN: Mmm-hmm. 145 00:10:37,500 --> 00:10:38,726 - Bolo ties? - MAN AND WOMAN: Mmm-hmm. 146 00:10:38,750 --> 00:10:41,083 SKULLY: Does a chicken have lips? I got two left. 147 00:10:41,167 --> 00:10:42,351 - (DRILL WHIRRING) - (MAN AND WOMAN CHUCKLE) 148 00:10:42,375 --> 00:10:43,750 Step into the parlor. Step in. 149 00:10:43,833 --> 00:10:45,500 (CHUCKLES) They have a parlor. 150 00:10:46,542 --> 00:10:47,667 (METAL CLANGS) 151 00:10:55,500 --> 00:10:56,500 MAN: Thank you. 152 00:10:56,583 --> 00:10:58,625 - Yakoke. - (MAN CHUCKLES) 153 00:10:58,792 --> 00:11:00,000 (SKULLY CHUCKLING) 154 00:11:00,083 --> 00:11:01,208 What'd she say? 155 00:11:01,292 --> 00:11:02,434 - (DOOR CLOSES) - (SHOP BELL RINGS) 156 00:11:02,458 --> 00:11:03,667 Oh, what's all this? 157 00:11:03,750 --> 00:11:06,250 You get your income tax check back or what? 158 00:11:06,333 --> 00:11:08,083 I don't know why you gotta be all somehow. 159 00:11:08,167 --> 00:11:10,417 I just helped you with that sale with the na hullos. 160 00:11:10,500 --> 00:11:12,875 You know, I got better cameras than that piece of shit. 161 00:11:14,333 --> 00:11:15,542 No, I... I don't need better. 162 00:11:15,625 --> 00:11:17,292 - Uh, I need smaller. - (TOOLS CLATTERING) 163 00:11:20,917 --> 00:11:22,875 No, no. I need way smaller. 164 00:11:24,333 --> 00:11:25,542 - How about that? - Nope. 165 00:11:26,000 --> 00:11:28,125 I need teeny tiny, like... 166 00:11:28,208 --> 00:11:30,167 Like a little hummingbird's tongue, tiny. 167 00:11:31,333 --> 00:11:32,458 Hummingbird tongue? 168 00:11:34,458 --> 00:11:36,167 (TOOLS CLATTERING) 169 00:11:38,542 --> 00:11:39,750 Yeah, that's it. 170 00:11:41,042 --> 00:11:42,125 That's the one. 171 00:11:42,208 --> 00:11:44,792 You know, this is militia-type shit you're buying. 172 00:11:45,458 --> 00:11:46,875 You're welcome. 173 00:11:46,958 --> 00:11:48,143 SHIKOBA: Now, where's the frybread stand? 174 00:11:48,167 --> 00:11:49,434 RAMONA: It wafts grease everywhere. 175 00:11:49,458 --> 00:11:50,684 CHULA: Where should we set the speakers 176 00:11:50,708 --> 00:11:53,333 to get the best sound of the drums projected? 177 00:11:53,417 --> 00:11:54,417 Yeah, right here. 178 00:11:54,500 --> 00:11:55,792 RAMONA: (SCOFFS) By the 4H barn? 179 00:11:55,875 --> 00:11:59,042 Now I don't see a booth for your art, Chula. 180 00:11:59,125 --> 00:12:00,750 - RAMONA: Nita. - Now Nita, you know 181 00:12:00,833 --> 00:12:02,753 Chula's store's been closed down for a while now. 182 00:12:02,792 --> 00:12:03,958 Oh, that's right. 183 00:12:04,042 --> 00:12:05,518 SHIKOBA: She ain't had a booth in years. 184 00:12:05,542 --> 00:12:08,708 Now this booth here. It's the prime spot. 185 00:12:08,792 --> 00:12:10,958 Nita, you have it for your beads. 186 00:12:11,042 --> 00:12:12,458 (CHUCKLES) Oh. 187 00:12:12,542 --> 00:12:13,542 Thank you. 188 00:12:13,625 --> 00:12:15,875 SHIKOBA: Yakoke for all your hard work. 189 00:12:15,958 --> 00:12:18,750 Probably extra busy with Maya back in town and all. 190 00:12:18,833 --> 00:12:21,208 - (SMACKS LIPS) Oh, yeah. - RAMONA: I was so excited. 191 00:12:21,292 --> 00:12:23,292 When I took Chris to the rink yesterday, 192 00:12:23,375 --> 00:12:25,542 I saw Maya there talking to Henry. 193 00:12:25,625 --> 00:12:27,917 She looks so much like Taloa. 194 00:12:28,000 --> 00:12:30,333 (WAVY BY BIGBREEZE & JUDE BARCLAY & SCOOTIE WOP PLAYING) 195 00:12:42,958 --> 00:12:43,958 Uh... 196 00:12:53,417 --> 00:12:54,708 (BISCUITS SIGHS) 197 00:12:55,750 --> 00:12:57,000 (CAR DOOR OPENS) 198 00:13:03,792 --> 00:13:04,792 Okay. 199 00:13:07,208 --> 00:13:08,292 (SIGHS) 200 00:13:09,458 --> 00:13:12,208 I'm telling you, Henry, I can handle the big stuff. 201 00:13:12,708 --> 00:13:13,792 But you gotta trust me. 202 00:13:14,500 --> 00:13:15,500 Chula. 203 00:13:17,042 --> 00:13:18,208 What a surprise. 204 00:13:19,125 --> 00:13:21,000 Somebody's grandbaby having a birthday bash 205 00:13:21,083 --> 00:13:22,083 I don't know about? 206 00:13:22,625 --> 00:13:23,708 We need to talk. 207 00:13:23,792 --> 00:13:25,672 (ALL MY LIFE BY K-CI & JOJO PLAYING ON SPEAKERS) 208 00:13:26,083 --> 00:13:28,125 ♪ I will never find another lover ♪ 209 00:13:28,208 --> 00:13:29,917 ♪ More precious than you ♪ 210 00:13:30,000 --> 00:13:31,542 ♪ Precious than you ♪ 211 00:13:31,625 --> 00:13:34,708 ♪ Girl, you are close to me you're like my mother ♪ 212 00:13:34,792 --> 00:13:36,667 ♪ Close to me, you're like my father ♪ 213 00:13:36,750 --> 00:13:38,417 ♪ Close to me, you're like my sister ♪ 214 00:13:38,500 --> 00:13:39,500 You okay? 215 00:13:40,625 --> 00:13:41,833 Maya's back. 216 00:13:42,500 --> 00:13:43,833 HENRY: She came by to see you? 217 00:13:44,958 --> 00:13:46,375 (LAUGHS) Not likely. 218 00:13:49,250 --> 00:13:50,250 What's she after? 219 00:13:51,500 --> 00:13:52,500 You don't wanna know. 220 00:13:53,417 --> 00:13:54,708 It's nothing I can help her with. 221 00:13:58,542 --> 00:13:59,833 Maya's influence... 222 00:14:01,292 --> 00:14:03,125 I think we can both agree. 223 00:14:03,208 --> 00:14:05,333 Biscuits is impressionable. 224 00:14:05,917 --> 00:14:07,375 It's the last thing he needs. 225 00:14:08,292 --> 00:14:09,875 She's got a life in New York. 226 00:14:11,917 --> 00:14:12,917 She's grown. 227 00:14:14,958 --> 00:14:17,000 And it's my understanding that she's just 228 00:14:17,542 --> 00:14:18,875 passing through town. 229 00:14:20,208 --> 00:14:21,542 Let's hope that's it then. 230 00:14:22,083 --> 00:14:24,708 And that Bonnie doesn't find out she's back. 231 00:14:26,000 --> 00:14:27,958 She's already had her heart chopped in two... 232 00:14:28,042 --> 00:14:29,250 They were both grieving. 233 00:14:31,042 --> 00:14:32,333 That was a long time ago. 234 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Yeah. 235 00:14:42,625 --> 00:14:44,500 I'll let you get back to work then. 236 00:14:47,625 --> 00:14:48,875 Just if you can, 237 00:14:49,667 --> 00:14:52,250 encourage her to stick to her plan. 238 00:14:52,750 --> 00:14:55,042 Pass through town without causing any trouble. 239 00:14:58,000 --> 00:14:59,917 (ALL MY LIFE CONTINUES PLAYING) 240 00:15:02,333 --> 00:15:04,375 (EXHALES) 241 00:15:05,417 --> 00:15:07,667 (PANTING) 242 00:15:11,750 --> 00:15:13,250 (TAPE RIPPING) 243 00:15:21,042 --> 00:15:22,458 (BRAKES SQUEAL) 244 00:15:23,500 --> 00:15:24,583 (CAR KEYS CLICK) 245 00:15:24,667 --> 00:15:26,417 (TRAIN HORN BLOWING FAINTLY) 246 00:15:35,958 --> 00:15:38,208 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 247 00:15:46,083 --> 00:15:48,375 (TRAIN HORN BLOWING) 248 00:15:54,042 --> 00:15:55,125 (SIGHS) 249 00:16:00,833 --> 00:16:01,833 (PHONE CLICKS OPEN) 250 00:16:03,167 --> 00:16:05,083 (TRAIN HORN BLOWING) 251 00:16:05,583 --> 00:16:06,833 (CELL PHONE BEEPS) 252 00:16:33,500 --> 00:16:34,833 (TRAIN APPROACHES) 253 00:16:34,917 --> 00:16:36,708 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 254 00:16:40,167 --> 00:16:41,250 (YELPS) 255 00:16:43,958 --> 00:16:45,958 (PANTING) 256 00:16:49,292 --> 00:16:50,625 (ROUSING MUSIC PLAYING) 257 00:16:56,042 --> 00:16:58,958 (PHONE TRACKER BEEPS) 258 00:16:59,042 --> 00:17:01,292 Come on, Billy Jack, we got a train to follow. 259 00:17:01,375 --> 00:17:03,417 (PANTING) 260 00:17:05,958 --> 00:17:07,167 (GRUNTS) 261 00:17:12,917 --> 00:17:14,042 (INHALES SHARPLY) 262 00:17:14,125 --> 00:17:15,792 (SOUND SLOWLY FADES) 263 00:17:15,875 --> 00:17:17,625 (HEART BEATING) 264 00:17:30,208 --> 00:17:31,792 (THRILLING MUSIC PLAYING) 265 00:17:31,875 --> 00:17:34,125 (TRAIN RATTLING) 266 00:17:43,250 --> 00:17:44,708 (TRAIN BELL RINGS) 267 00:17:44,792 --> 00:17:45,976 MAN: (ON RADIO) We got another bend coming up. 268 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 You better tuck in. 269 00:17:58,083 --> 00:17:59,375 - (THUDS) - (EXHALES) 270 00:18:06,875 --> 00:18:08,500 (THUDS) 271 00:18:22,542 --> 00:18:23,625 (GRUNTS) 272 00:18:24,208 --> 00:18:25,833 (PANTING) 273 00:18:37,958 --> 00:18:39,833 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 274 00:18:41,208 --> 00:18:43,333 (DRILLING) 275 00:19:00,667 --> 00:19:02,667 (THRILLING MUSIC PLAYING) 276 00:19:08,958 --> 00:19:10,208 (CELL PHONE RINGING) 277 00:19:11,500 --> 00:19:13,768 BISCUITS: Of course, why does Pokni have to call right now? 278 00:19:13,792 --> 00:19:14,992 I'm in the middle of a mission. 279 00:19:15,667 --> 00:19:16,917 Sorry, Grandma. 280 00:19:19,750 --> 00:19:21,750 (METAL CREAKING) 281 00:19:25,917 --> 00:19:26,917 (PANTS TEARING) 282 00:19:46,667 --> 00:19:47,667 (TRACKER BEEPING) 283 00:19:47,750 --> 00:19:49,708 BISCUITS: Ho! Looks like we're going off-roading. 284 00:19:49,792 --> 00:19:51,708 Billy Jack, come on. Get in the back. 285 00:19:54,125 --> 00:19:56,458 Hold on! 286 00:19:56,542 --> 00:19:58,000 Whoo-hoo! 287 00:20:06,500 --> 00:20:07,500 Whoo! 288 00:20:07,583 --> 00:20:08,667 Ho! 289 00:20:10,708 --> 00:20:12,708 (SEALANT SPRAYING) 290 00:20:16,667 --> 00:20:18,708 (GRUNTS, PANTS) 291 00:20:25,792 --> 00:20:27,792 - (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) - (PANTING) 292 00:20:32,583 --> 00:20:34,208 (TRAIN RUMBLING) 293 00:20:35,208 --> 00:20:37,208 (TENSE MUSIC PLAYING) 294 00:20:42,042 --> 00:20:43,833 (GRUNTING) 295 00:20:45,042 --> 00:20:46,122 - (METAL CRUNCHING) - (GRUNTS) 296 00:20:49,458 --> 00:20:50,792 (DISTRESSED CRY) 297 00:20:53,167 --> 00:20:54,917 (BREATHING HEAVILY) 298 00:20:57,417 --> 00:20:58,792 (EXHALES) 299 00:20:58,875 --> 00:21:00,625 (DISCORDANT MUSIC PLAYING) 300 00:21:07,042 --> 00:21:09,208 (CHOCTAW MUSIC PLAYING) 301 00:21:18,333 --> 00:21:21,167 - (ENERGY HUMMING) - (GRUNTS, GASPS) 302 00:21:25,208 --> 00:21:27,375 (BREATHING HEAVILY) 303 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 (THRILLING MUSIC PLAYING) 304 00:21:31,083 --> 00:21:32,208 (BEEPING) 305 00:21:32,292 --> 00:21:34,792 BISCUITS: Dang it! Well, hold on, Billy Jack. 306 00:21:36,083 --> 00:21:37,083 (HAPTIC VIBRATION) 307 00:21:41,792 --> 00:21:43,542 (MAYA BREATHING HEAVILY) 308 00:21:48,250 --> 00:21:49,750 Come on. Come on. 309 00:21:50,333 --> 00:21:51,708 Where is she? 310 00:21:53,042 --> 00:21:55,000 (PANTING) 311 00:22:07,500 --> 00:22:08,583 (METAL CLANGS) 312 00:22:14,750 --> 00:22:16,208 - (GRUNTS) - (METAL CLANGS) 313 00:22:19,875 --> 00:22:21,958 Ho! Jesus Christ! 314 00:22:22,042 --> 00:22:23,458 She's way over there. 315 00:22:24,542 --> 00:22:26,125 (PANTING) 316 00:22:35,833 --> 00:22:37,750 BISCUITS: Tunnel! Tunnel! 317 00:22:47,083 --> 00:22:48,500 (MAYA PANTING) 318 00:22:48,583 --> 00:22:50,167 This is crazy. 319 00:22:50,250 --> 00:22:52,083 This is crazy! 320 00:22:53,708 --> 00:22:55,167 (MUSIC INTENSIFIES) 321 00:22:55,250 --> 00:22:56,750 (BREATHING HEAVILY) 322 00:23:05,792 --> 00:23:07,417 (MAYA GRUNTING) 323 00:23:10,708 --> 00:23:12,958 (BISCUITS GRUNTS, EXHALES SHARPLY) 324 00:23:13,042 --> 00:23:14,667 (PANTING) 325 00:23:15,500 --> 00:23:16,542 (BILLY JACK WHINING) 326 00:23:22,708 --> 00:23:24,083 (MAYA GRUNTS) 327 00:23:24,167 --> 00:23:25,292 You almost died! 328 00:23:30,667 --> 00:23:32,917 Oh, my God, Billy Jack. You okay, boy? 329 00:23:33,542 --> 00:23:35,833 - Grandma's gonna kill me. - (MAYA PANTS) 330 00:23:43,500 --> 00:23:44,625 (BILLY JACK WHINES) 331 00:23:45,542 --> 00:23:47,708 BISCUITS: Bumper's damn near dragging off the ground. 332 00:23:48,333 --> 00:23:49,375 Damn it, Maya. 333 00:23:53,667 --> 00:23:55,667 (TRAIN HORN BLOWS) 334 00:23:57,500 --> 00:24:00,625 ZANE: ♪ Beautiful day in the Apple, boys ♪ 335 00:24:00,708 --> 00:24:03,417 ♪ We's gonna be unstoppable ♪ 336 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 (INDISTINCT CHATTER) 337 00:24:06,167 --> 00:24:07,167 ZANE: Look alive. 338 00:24:08,125 --> 00:24:10,417 MAN: Zane, new shipment's in. 339 00:24:10,875 --> 00:24:11,875 Oi, oi. 340 00:24:13,042 --> 00:24:14,167 How we lookin'? 341 00:24:14,250 --> 00:24:15,417 MAN: Munitions just came in. 342 00:24:15,917 --> 00:24:16,917 ZANE: We good? 343 00:24:17,625 --> 00:24:18,917 Top stuff. 344 00:24:19,000 --> 00:24:20,792 - Good times, Cart. - CARTER: Yeah. 345 00:24:22,500 --> 00:24:23,500 Oi, you. 346 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 Unpack this. 347 00:24:25,625 --> 00:24:26,917 (INDISTINCT CHATTER) 348 00:24:28,083 --> 00:24:29,292 ZANE: Tickety-boo, baby. 349 00:24:31,208 --> 00:24:32,583 MAN: Alright, here we go. 350 00:24:32,667 --> 00:24:34,292 (MENACING MUSIC PLAYING) 351 00:24:41,875 --> 00:24:43,375 (BEEPING) 352 00:24:45,250 --> 00:24:47,292 (EXPLOSION) 353 00:24:50,458 --> 00:24:51,708 (EXPLOSIONS CONTINUE) 354 00:24:52,458 --> 00:24:54,458 (ZANE GRUNTS, WHEEZES) 355 00:24:54,542 --> 00:24:56,542 (DEBRIS THUDDING) 356 00:24:56,625 --> 00:24:58,458 (BOTH GRUNTING) 357 00:24:59,750 --> 00:25:01,042 (CARTER WHEEZING) 358 00:25:01,792 --> 00:25:03,792 (DEBRIS CLANGING, EXPLOSION CONTINUING) 359 00:25:03,875 --> 00:25:05,958 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 360 00:25:10,833 --> 00:25:12,542 (SHOWER WATER FALLING) 361 00:25:12,625 --> 00:25:14,000 (CELL PHONE VIBRATING) 362 00:25:15,958 --> 00:25:18,167 - (VIBRATING CONTINUES) - (TELEPHONE RINGING) 363 00:25:18,250 --> 00:25:20,125 (LANDLINE RINGS) 364 00:25:28,208 --> 00:25:29,208 Hello. 365 00:25:29,292 --> 00:25:30,833 - (INDISTINCT SPEAKING) - Uh-huh. 366 00:25:30,917 --> 00:25:32,333 (INDISTINCT SPEAKING) 367 00:25:32,417 --> 00:25:33,417 Uh-huh. 368 00:25:33,500 --> 00:25:35,000 (INDISTINCT SPEAKING) 369 00:25:35,083 --> 00:25:36,250 HENRY: Mmm-hmm. 370 00:25:37,958 --> 00:25:39,167 (INDISTINCT CHATTER) 371 00:25:43,000 --> 00:25:44,042 (HENRY GRUNTS) 372 00:25:45,208 --> 00:25:47,417 - When'd you get the call? - Just before I called you 373 00:25:47,500 --> 00:25:49,625 fifteen minutes ago, nineteen minutes. 374 00:25:49,708 --> 00:25:51,708 Alright. Have the boys check our paperwork, 375 00:25:51,792 --> 00:25:52,934 and all the transport to make sure... 376 00:25:52,958 --> 00:25:54,143 Sir, I've been over all our paperwork, 377 00:25:54,167 --> 00:25:55,393 and it's all done the same as always. 378 00:25:55,417 --> 00:25:57,417 Never doubted that. I trust my team. 379 00:25:57,500 --> 00:25:58,559 Heard from the other stops. 380 00:25:58,583 --> 00:25:59,893 Transfers up and down that whole line. 381 00:25:59,917 --> 00:26:02,542 Everyone did 'em exactly as usual. 382 00:26:02,625 --> 00:26:03,750 D9-X was no different. 383 00:26:05,917 --> 00:26:07,167 D9-X? 384 00:26:08,000 --> 00:26:09,250 That's the one that blew. 385 00:26:10,625 --> 00:26:11,625 You sure? 386 00:26:12,750 --> 00:26:13,875 Our house is in order. 387 00:26:15,833 --> 00:26:17,018 We had nothing to do with this. 388 00:26:17,042 --> 00:26:19,542 We keep our heads down and our mouths shut. 389 00:26:20,958 --> 00:26:22,958 And you think they'll just give up? 390 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 Don't worry about it. 391 00:26:25,958 --> 00:26:28,292 Any crap rolls downhill, it won't land on you. 392 00:26:29,333 --> 00:26:30,542 It'll land on me. 393 00:26:33,708 --> 00:26:35,375 (PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY) 394 00:26:38,375 --> 00:26:39,542 (THUD) 395 00:26:57,667 --> 00:26:59,792 (BLUESY SONG PLAYING FAINTLY IN BACKGROUND) 396 00:27:04,375 --> 00:27:05,792 Oh, uh... 397 00:27:15,417 --> 00:27:17,833 (SKULLY RUMMAGING) 398 00:27:21,458 --> 00:27:22,625 Ah. 399 00:27:24,375 --> 00:27:25,667 (PLIERS CLATTER) 400 00:27:25,750 --> 00:27:26,792 SKULLY: Yeah, well, uh... 401 00:27:40,333 --> 00:27:42,250 SKULLY: (SIGHS) Well... 402 00:27:49,792 --> 00:27:50,792 If, uh... 403 00:27:55,250 --> 00:27:57,292 holler. (YELLS, CHUCKLES) 404 00:28:05,167 --> 00:28:07,167 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 405 00:28:11,625 --> 00:28:12,625 (SKULLY WHISTLES) 406 00:28:17,208 --> 00:28:18,250 (MAYA EXHALES) 407 00:28:35,375 --> 00:28:37,083 - (GRUNTS) - (METAL SCRATCHING) 408 00:28:54,958 --> 00:28:57,000 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 409 00:29:17,750 --> 00:29:19,958 (LAUGHING) Okay. 410 00:29:20,625 --> 00:29:21,792 (METAL CREAKING) 411 00:29:27,917 --> 00:29:28,917 (METAL CLANGS) 412 00:29:31,125 --> 00:29:32,125 (MAYA EXHALES) 413 00:29:34,375 --> 00:29:36,667 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 414 00:29:48,083 --> 00:29:49,375 (SKULLY SPEAKING) 415 00:29:51,625 --> 00:29:53,125 (SPEAKING CHOCTAW) 416 00:30:14,458 --> 00:30:16,375 (SPEAKING CHOCTAW) 417 00:30:18,667 --> 00:30:19,708 (IN ENGLISH) 418 00:30:36,583 --> 00:30:37,750 (SKULLY CHUCKLES) 419 00:30:55,167 --> 00:30:56,583 (CAR CREAKING) 420 00:30:56,667 --> 00:30:58,792 (EXHAUST SPUTTERING) 421 00:31:01,542 --> 00:31:02,542 (CAR DOOR OPENS) 422 00:31:06,667 --> 00:31:07,750 New car, Chula? 423 00:31:08,958 --> 00:31:10,667 (CHUCKLING) Biscuits borrowed mine. 424 00:31:10,750 --> 00:31:12,083 (VEHICLE APPROACHING) 425 00:31:13,042 --> 00:31:14,833 (METAL SCRAPING) 426 00:31:14,917 --> 00:31:17,208 (WATCH YOUR BACK BY ZEAZY Z PLAYING ON RADIO) 427 00:31:31,625 --> 00:31:33,500 So generous to that boy. 428 00:31:34,458 --> 00:31:36,208 I just admire it, you know. 429 00:31:38,042 --> 00:31:40,000 (CHUCKLES) Have a good one. 430 00:31:41,167 --> 00:31:43,208 BISCUITS: Howdy, y'all fellow gamers of Tamaha. 431 00:31:43,292 --> 00:31:44,500 Today's your lucky day 432 00:31:44,583 --> 00:31:47,000 as I'm in need of some vehicular funding. 433 00:31:47,083 --> 00:31:50,500 Nothing puts the fun in funding like a PlayStation 4. 434 00:31:50,583 --> 00:31:52,417 That's right, I'm selling my baby. 435 00:31:52,500 --> 00:31:54,458 One hundred and twenty-five bones. 436 00:31:54,542 --> 00:31:55,542 (RADIO CLICKS) 437 00:31:56,458 --> 00:31:58,708 OBO. That means "or best offer," 438 00:31:58,792 --> 00:32:00,167 for those that don't know, thanks. 439 00:32:00,750 --> 00:32:02,101 - Over and out. - (WALKIE-TALKIE CLICKS OFF) 440 00:32:02,125 --> 00:32:03,685 - (WALKIE-TALKIE THUDS) - (BISCUITS SIGHS) 441 00:32:04,208 --> 00:32:05,208 (SIGHS) 442 00:32:05,292 --> 00:32:07,417 Man, it's been, like, 18 hours. 443 00:32:07,500 --> 00:32:08,917 Pokni's gonna kill me. 444 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 I love you, man. 445 00:32:10,917 --> 00:32:12,292 But you really messed up. 446 00:32:17,917 --> 00:32:19,375 Biscuits here again, um... 447 00:32:19,458 --> 00:32:20,833 (OVER RADIO) So, yeah, it's, like, 448 00:32:20,917 --> 00:32:22,333 a pretty new PlayStation, 449 00:32:22,417 --> 00:32:24,208 and I'm not trying to brag or nothing, 450 00:32:24,292 --> 00:32:25,972 but you know, I... I wouldn't be doing this 451 00:32:26,042 --> 00:32:28,250 if I didn't need the money to fix my grandma's truck. 452 00:32:28,333 --> 00:32:30,125 So please, help Biscuits out. 453 00:32:30,208 --> 00:32:31,583 It's in mint condition, 454 00:32:31,667 --> 00:32:34,542 and it's now at a low, low price of 100 bucks. 455 00:32:35,417 --> 00:32:36,417 (RADIO CLICKS) 456 00:32:39,833 --> 00:32:41,250 BONNIE: (OVER RADIO) Hey, Biscuits? 457 00:32:42,500 --> 00:32:44,125 Biscuits, are you there? 458 00:32:44,708 --> 00:32:45,917 Bonnie? 459 00:32:46,708 --> 00:32:48,292 What happened to the truck? 460 00:32:51,042 --> 00:32:52,458 Yeah, um... 461 00:32:52,542 --> 00:32:53,684 I was driving them back roads 462 00:32:53,708 --> 00:32:55,917 and I might have been a little distracted, 463 00:32:56,000 --> 00:32:59,167 and, uh, there might have been a little bit of trouble 464 00:32:59,250 --> 00:33:00,250 with Pokni's truck, 465 00:33:00,333 --> 00:33:02,542 and I'm trying to raise some money for repairs 466 00:33:02,625 --> 00:33:04,667 before she puts me in an early grave. (LAUGHS) 467 00:33:04,750 --> 00:33:05,917 Jeez, are you okay? 468 00:33:06,000 --> 00:33:07,458 And what... What was the trouble? 469 00:33:07,542 --> 00:33:09,500 BISCUITS: No trouble. No trouble at all. 470 00:33:09,583 --> 00:33:12,417 I'm okay, Billy Jack's okay, Maya's okay. 471 00:33:12,500 --> 00:33:14,292 But the truck, it's, well... (EXHALES) 472 00:33:15,667 --> 00:33:16,917 BONNIE: Maya? 473 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 (MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING) 474 00:33:22,125 --> 00:33:24,708 - What? - BONNIE: Maya is here? 475 00:33:25,375 --> 00:33:26,667 She's in Tamaha? 476 00:33:31,042 --> 00:33:32,125 Uh, sorry, I'm losing you. 477 00:33:32,208 --> 00:33:33,458 Please, uh, call the tip line 478 00:33:33,542 --> 00:33:35,458 if you want to buy a PlayStation, thank you. 479 00:33:35,542 --> 00:33:36,708 Biscuits, where is she? 480 00:33:37,292 --> 00:33:38,458 Is she at the house? 481 00:33:38,542 --> 00:33:39,542 Is she going to Henry's? 482 00:33:39,625 --> 00:33:40,625 Over and out. 483 00:33:40,708 --> 00:33:43,083 Biscuits, don't you dare do this to me. 484 00:33:44,042 --> 00:33:45,042 Biscuits. 485 00:33:46,542 --> 00:33:47,917 - Biscuits! - (WOODY GRUNTS SOFTLY) 486 00:33:51,792 --> 00:33:52,792 (SIGHS) 487 00:33:53,500 --> 00:33:55,333 (SIRENS IN THE DISTANCE) 488 00:33:58,500 --> 00:34:00,625 (CAR DRIVING UP) 489 00:34:02,250 --> 00:34:03,292 (ENGINE TURNING OFF) 490 00:34:03,375 --> 00:34:04,375 (CAR DOOR CLOSES) 491 00:34:04,458 --> 00:34:05,958 (FOOTSTEPS APPROACHING) 492 00:34:27,417 --> 00:34:28,542 (LANDS LOUDLY) 493 00:34:28,625 --> 00:34:30,083 (INTENSE MUSIC PLAYING) 494 00:34:48,250 --> 00:34:50,000 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 495 00:35:28,500 --> 00:35:30,042 (FOOTSTEPS RECEDING) 496 00:35:49,708 --> 00:35:51,708 (ENGINE STARTING) 497 00:35:55,667 --> 00:35:57,292 (CAR DRIVES AWAY) 498 00:36:02,000 --> 00:36:03,875 (BREATHING HEAVILY) 499 00:36:03,958 --> 00:36:05,958 (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) 500 00:36:10,792 --> 00:36:12,958 (CELL PHONE VIBRATES) 501 00:36:18,167 --> 00:36:19,167 (SIGHS) 502 00:36:29,333 --> 00:36:30,708 (BREATHING HEAVILY) 503 00:36:35,250 --> 00:36:37,250 (PANTING) 504 00:36:40,042 --> 00:36:41,333 (MUSIC FADES) 505 00:36:41,417 --> 00:36:43,417 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 506 00:37:23,375 --> 00:37:25,250 (THRILLING MUSIC PLAYING)