1 00:00:40,396 --> 00:00:42,597 (EXPLOSIONS AND GUNFIRE IN DISTANCE) 2 00:00:50,910 --> 00:00:52,826 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 3 00:00:52,841 --> 00:00:55,643 (BOTH PANTING) 4 00:01:00,582 --> 00:01:02,485 GIRL: There's some food over here! Quick! 5 00:01:06,595 --> 00:01:08,808 (BARKING, GROWLING) 6 00:01:08,823 --> 00:01:10,073 (GASPING) 7 00:01:10,088 --> 00:01:11,680 (SNARLING) 8 00:01:11,695 --> 00:01:12,726 (GIRL GRUNTS) 9 00:01:13,368 --> 00:01:14,452 (WHINES) 10 00:01:14,467 --> 00:01:15,498 GIRL: Come on! 11 00:01:21,676 --> 00:01:23,374 (FOOTSTEPS APPROACHING) 12 00:01:29,817 --> 00:01:33,582 - (CHOPPING) - (BOTH GASPING) 13 00:01:34,216 --> 00:01:35,914 Why is he doing that? 14 00:01:36,690 --> 00:01:37,817 He's starving. 15 00:01:48,900 --> 00:01:49,900 (DOOR CLOSES) 16 00:01:57,106 --> 00:01:59,226 (INHALES DEEPLY) 17 00:01:59,241 --> 00:02:02,392 Your father is dead, Coriolanus. 18 00:02:02,407 --> 00:02:05,032 It was a rebel, they say. 19 00:02:05,047 --> 00:02:07,130 A trap out in the forest 20 00:02:07,145 --> 00:02:09,222 in 12. 21 00:02:13,357 --> 00:02:16,691 It's up to us now to make him proud. 22 00:02:17,424 --> 00:02:19,892 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 23 00:02:25,904 --> 00:02:27,900 (CLOCK TICKING) 24 00:02:36,914 --> 00:02:38,911 (TAPPING) 25 00:03:07,779 --> 00:03:08,591 Tigris? 26 00:03:08,606 --> 00:03:10,200 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON TV) 27 00:03:10,215 --> 00:03:12,296 GRANDMA'AM: (SINGING) ♪ Gem of Panem 28 00:03:12,311 --> 00:03:14,200 ♪ Mighty city 29 00:03:14,215 --> 00:03:15,568 Tigris, where's the shirt? 30 00:03:15,583 --> 00:03:19,406 ♪ Through the ages You shine anew 31 00:03:19,421 --> 00:03:24,115 ♪ We humbly kneel To your ideal 32 00:03:24,130 --> 00:03:26,679 ♪ And pledge Our love to you ♪ 33 00:03:26,694 --> 00:03:29,284 - That's beautiful, Grandma'am. - (CHUCKLES) 34 00:03:29,299 --> 00:03:31,014 - Perhaps a little sharp today. - Oh. 35 00:03:31,029 --> 00:03:33,758 Have you seen Tigris with my father's dress shirt? 36 00:03:33,773 --> 00:03:34,823 - No. - (DOOR CLOSES) 37 00:03:34,838 --> 00:03:35,885 TIGRIS: Coryo? 38 00:03:35,900 --> 00:03:37,827 - Tigris? - TIGRIS: I'm sorry. I know I'm late. 39 00:03:37,842 --> 00:03:40,126 But look, I did it. 40 00:03:40,141 --> 00:03:42,526 Or, I did something. 41 00:03:42,541 --> 00:03:44,383 I think it's really gorgeous. 42 00:03:47,018 --> 00:03:48,387 It's beautiful. 43 00:03:48,888 --> 00:03:50,169 (BOTH CHUCKLING) 44 00:03:50,184 --> 00:03:51,467 Best cousin ever. 45 00:03:51,482 --> 00:03:52,671 Tell me everything. 46 00:03:52,686 --> 00:03:55,542 Where do I start? I told Fabricia at work 47 00:03:55,557 --> 00:03:57,676 that she needed to bleach her white curtains 48 00:03:57,691 --> 00:04:00,150 and I slipped the shirt in when I did it. 49 00:04:00,165 --> 00:04:01,745 The tesserae buttons I made from... 50 00:04:01,760 --> 00:04:03,312 - From the bathroom tiles. - (LAUGHS) 51 00:04:03,327 --> 00:04:04,818 Brilliant. 52 00:04:04,833 --> 00:04:07,290 Oh. Did you find the potatoes? I boiled them for the starch 53 00:04:07,305 --> 00:04:09,354 and you should really eat something today. 54 00:04:09,369 --> 00:04:10,607 Save them for Grandma'am. 55 00:04:13,045 --> 00:04:15,030 You look so handsome. 56 00:04:15,045 --> 00:04:17,767 Grandma'am! Come see! 57 00:04:17,782 --> 00:04:20,871 Coriolanus Snow. 58 00:04:20,886 --> 00:04:24,235 Future president of Panem. 59 00:04:24,250 --> 00:04:25,668 We salute you. 60 00:04:25,683 --> 00:04:27,426 - Just a moment. - (CHUCKLES) 61 00:04:28,862 --> 00:04:29,707 Wait, Grandma'am. 62 00:04:29,722 --> 00:04:33,597 I can grow plenty more. After today. 63 00:04:36,302 --> 00:04:38,866 Got the grades, never missed class. 64 00:04:39,971 --> 00:04:41,291 Ten years. 65 00:04:41,306 --> 00:04:43,421 Even Dean Highbottom can't deny us this now. 66 00:04:43,436 --> 00:04:44,993 Dean doesn't hate you. 67 00:04:45,008 --> 00:04:46,829 He hates everyone. 68 00:04:46,844 --> 00:04:48,829 He despises me. 69 00:04:48,844 --> 00:04:51,450 What's the first thing you'll spend the prize money on? 70 00:04:52,118 --> 00:04:53,815 - New dress? - (CHUCKLES) 71 00:04:55,657 --> 00:04:56,734 Chocolate? 72 00:04:56,749 --> 00:04:58,721 - Chocolate! - (SNOW AND TIGRIS LAUGH) 73 00:04:59,554 --> 00:05:01,605 It's the Plinth Prize, Tigris. 74 00:05:01,620 --> 00:05:04,012 We'll be able to pay the rent. 75 00:05:04,027 --> 00:05:05,575 Snow lands on top. 76 00:05:05,590 --> 00:05:07,829 (ROUSING MUSIC PLAYING) 77 00:05:31,386 --> 00:05:34,341 (LIVELY CHATTER) 78 00:05:34,356 --> 00:05:35,989 GIRL: Why, Coriolanus Snow. 79 00:05:38,259 --> 00:05:39,465 Clemmie. 80 00:05:42,331 --> 00:05:44,085 Are you sweating? 81 00:05:44,100 --> 00:05:45,220 It's Reaping Day. 82 00:05:45,235 --> 00:05:46,685 We gave driver the morning off. 83 00:05:46,700 --> 00:05:48,488 Ugh! That ingrate should be begging 84 00:05:48,503 --> 00:05:49,689 to chauffeur you around today. 85 00:05:49,704 --> 00:05:51,427 Just don't forget. I was your class partner 86 00:05:51,442 --> 00:05:53,291 while you're gloating over the Plinth Prize. 87 00:05:53,306 --> 00:05:54,660 Prize? Please. 88 00:05:54,675 --> 00:05:56,845 - I just want to serve Panem. - Mmm. 89 00:05:58,048 --> 00:05:59,631 Hungry? 90 00:05:59,646 --> 00:06:01,565 Cook served steak for breakfast. 91 00:06:01,580 --> 00:06:03,071 We had to throw half out. 92 00:06:03,086 --> 00:06:04,542 Shame on you, Coryo. 93 00:06:04,557 --> 00:06:06,707 Don't you know that they're starving in the districts? 94 00:06:06,722 --> 00:06:09,055 - (LIVELY CHATTER) - (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 95 00:06:10,259 --> 00:06:11,509 Good luck. 96 00:06:11,524 --> 00:06:12,927 Not that you'll need it. 97 00:06:14,031 --> 00:06:15,031 Hi. 98 00:06:16,971 --> 00:06:18,549 Finally, the star pupil. 99 00:06:18,564 --> 00:06:20,124 That's a snazzy shirt. 100 00:06:20,139 --> 00:06:21,922 What are those buttons, tesserae? 101 00:06:21,937 --> 00:06:23,053 Huh. 102 00:06:23,068 --> 00:06:25,296 That's why they remind me of the maid's bathroom. 103 00:06:25,311 --> 00:06:26,893 Have you tried this lamb? It's scandalous. 104 00:06:26,908 --> 00:06:29,893 Ugh. Only the vulgar eat with their fingers, Felix. 105 00:06:29,908 --> 00:06:32,430 What, Daddy not teach you table manners? 106 00:06:32,445 --> 00:06:33,634 Maybe he would have 107 00:06:33,649 --> 00:06:35,099 if he wasn't so busy running the country. 108 00:06:35,114 --> 00:06:37,770 Hey, they called us here for the Plinth Prize, right? 109 00:06:37,785 --> 00:06:40,625 Because I heard Dr. Gaul's in the building. 110 00:06:41,158 --> 00:06:42,210 "Plinth." 111 00:06:42,225 --> 00:06:44,281 I mean, look at his spawn. 112 00:06:44,296 --> 00:06:45,446 Who would have thought that you could 113 00:06:45,461 --> 00:06:47,281 buy your way into the Capitol? 114 00:06:47,296 --> 00:06:49,549 Well, you can't buy class. 115 00:06:49,564 --> 00:06:51,388 Did you see his mother's outfit? 116 00:06:51,403 --> 00:06:53,482 - Sorry, his "Ma's." - FELIX: Oh. (CHUCKLES) 117 00:06:53,497 --> 00:06:56,023 Dress a turnip in a ball gown, and it'll still beg to be mashed. 118 00:06:56,038 --> 00:06:57,086 (LAUGHTER) 119 00:06:57,101 --> 00:06:58,490 Don't do that. We all know that you like him. 120 00:06:58,505 --> 00:07:00,028 I don't like him, Arachne. 121 00:07:00,043 --> 00:07:01,359 I tolerate him. 122 00:07:01,374 --> 00:07:02,428 He's district. 123 00:07:02,443 --> 00:07:03,597 FESTUS: Tolerate him. 124 00:07:03,612 --> 00:07:04,935 - Just don't encourage him. - Okay. Sure. 125 00:07:04,950 --> 00:07:06,237 I hear one more time 126 00:07:06,252 --> 00:07:08,238 how immoral these Hunger Games are, 127 00:07:08,253 --> 00:07:09,885 I'll put him in the arena mys.. 128 00:07:10,956 --> 00:07:12,408 Sejanus. 129 00:07:12,423 --> 00:07:14,278 You made it to the Reaping for once. 130 00:07:14,293 --> 00:07:15,609 And you made it to graduation, Festus. 131 00:07:15,624 --> 00:07:17,477 - We're both shocked. - (SNOW CHUCKLES) 132 00:07:17,492 --> 00:07:19,111 Spill it. Who won the prize? 133 00:07:19,126 --> 00:07:21,246 SEJANUS: Oh, no, I'm not gonna ruin my father's big day. 134 00:07:21,261 --> 00:07:25,538 No one here actually likes him, but they do love his money. 135 00:07:26,606 --> 00:07:28,937 You know what that's like, don't you, Arachne? 136 00:07:30,008 --> 00:07:31,021 Funny. 137 00:07:31,036 --> 00:07:34,844 (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 138 00:07:40,448 --> 00:07:41,603 Hey, listen. 139 00:07:41,618 --> 00:07:44,821 Um, I know you have high hopes for this. 140 00:07:46,820 --> 00:07:48,627 But there is no prize today. 141 00:07:50,062 --> 00:07:51,091 Not anymore. 142 00:07:53,694 --> 00:07:55,778 - I'm so sorry. - What? 143 00:07:55,793 --> 00:07:57,735 (DR. GAUL LAUGHING ON MIC) 144 00:08:00,135 --> 00:08:05,326 How tantalizing to see all your shining young faces 145 00:08:05,341 --> 00:08:07,994 on this auspicious day. 146 00:08:08,009 --> 00:08:12,335 I am Dr. Volumnia Gaul, your humble Head Gamemaker, 147 00:08:12,350 --> 00:08:14,435 in charge of the War Department 148 00:08:14,450 --> 00:08:18,771 and all its affiliated concerns. 149 00:08:18,786 --> 00:08:22,242 I've broken free of my laboratory today, 150 00:08:22,257 --> 00:08:23,842 to examine you. 151 00:08:23,857 --> 00:08:27,417 The leaders of the next generation. 152 00:08:27,432 --> 00:08:30,781 I won't be around forever, after all. 153 00:08:30,796 --> 00:08:33,884 (LAUGHS) And now to that end, 154 00:08:33,899 --> 00:08:36,460 I am honored to introduce to you 155 00:08:36,475 --> 00:08:39,271 the creator of the Hunger Games themselves. 156 00:08:40,576 --> 00:08:43,364 Dean Casca Highbottom. 157 00:08:43,379 --> 00:08:45,717 Uh... (CLEARS THROAT) 158 00:08:47,318 --> 00:08:48,885 Select students, 159 00:08:50,385 --> 00:08:51,855 faculty, 160 00:08:53,326 --> 00:08:55,254 and, of course, Dr. Gaul, 161 00:08:56,859 --> 00:08:59,680 I have summoned you all here today 162 00:08:59,695 --> 00:09:02,286 for the 10th annual Reaping Ceremony 163 00:09:02,301 --> 00:09:04,351 in which we choose two children 164 00:09:04,366 --> 00:09:06,452 from each district 165 00:09:06,467 --> 00:09:10,122 to throw into the Capitol Arena to fight to the death in the Hunger Games. 166 00:09:10,137 --> 00:09:12,062 (WHISPERING) I can't believe they still allow him 167 00:09:12,077 --> 00:09:13,194 to speak in public. 168 00:09:13,209 --> 00:09:15,043 And here sit... 169 00:09:15,875 --> 00:09:19,669 our own 24 top prospects 170 00:09:19,684 --> 00:09:22,800 all waiting to hear the results of hard study 171 00:09:22,815 --> 00:09:24,675 in this prestigious institution. 172 00:09:24,690 --> 00:09:27,957 Eager to learn who's won that Plinth Prize, no doubt. 173 00:09:29,427 --> 00:09:30,993 And a golden future. 174 00:09:31,624 --> 00:09:32,743 However, 175 00:09:32,758 --> 00:09:34,078 I am here to tell you 176 00:09:34,093 --> 00:09:37,521 that there has been a change this year. 177 00:09:37,536 --> 00:09:41,023 One final assignment to prove your worth. 178 00:09:41,038 --> 00:09:42,085 Because... 179 00:09:42,100 --> 00:09:45,559 the esteemed citizens of the Capitol 180 00:09:45,574 --> 00:09:47,090 have grown bored of the Games 181 00:09:47,105 --> 00:09:49,099 and simply aren't watching anymore. 182 00:09:49,114 --> 00:09:52,702 And if the Games are to continue at all, there must be an audience. (LAUGHS) 183 00:09:52,717 --> 00:09:56,722 So, Head Gamemaker Dr. Gaul has stepped in to... 184 00:09:57,588 --> 00:09:59,136 incentivize patriotic values 185 00:09:59,151 --> 00:10:02,876 with her own unique flair, starting with you. 186 00:10:02,891 --> 00:10:05,480 The Plinth Prize will no longer be determined 187 00:10:05,495 --> 00:10:07,346 by who has the best grades. 188 00:10:07,361 --> 00:10:08,719 Excuse me? 189 00:10:08,734 --> 00:10:11,419 But by who is the best mentor in the Hunger Games. 190 00:10:11,434 --> 00:10:12,618 (STUDENTS EXCLAIMING) 191 00:10:12,633 --> 00:10:15,358 This is a brand new role. 192 00:10:15,373 --> 00:10:16,823 As the Reaping progresses live, 193 00:10:16,838 --> 00:10:18,923 I will allocate each district tribute 194 00:10:18,938 --> 00:10:20,892 a Capitol mentor behind the scenes, 195 00:10:20,907 --> 00:10:24,433 one who must just persuade them 196 00:10:24,448 --> 00:10:26,570 to perform for the cameras. 197 00:10:26,585 --> 00:10:28,635 Obviously, the best mentor will be the one 198 00:10:28,650 --> 00:10:30,101 whose tribute wins the Games. 199 00:10:30,116 --> 00:10:31,773 ARACHNE: What if I get a pathetic runt girl 200 00:10:31,788 --> 00:10:34,071 from one of the poor districts, like 8 or 12? 201 00:10:34,086 --> 00:10:35,975 They're just gonna die in two minutes 202 00:10:35,990 --> 00:10:37,745 like they did last year and the year before. 203 00:10:37,760 --> 00:10:39,976 Your role is to turn these children 204 00:10:39,991 --> 00:10:42,547 into spectacles, Ms. Crane. 205 00:10:42,562 --> 00:10:44,216 Not survivors. 206 00:10:44,231 --> 00:10:47,889 Victory in the Games is only one of our considerations. 207 00:10:47,904 --> 00:10:51,421 Your entire future rests on this last project. 208 00:10:51,436 --> 00:10:55,599 Oh, and I must tell you that anyone caught cheating 209 00:10:55,614 --> 00:10:58,311 to give their tributes an unfair advantage... 210 00:10:59,312 --> 00:11:02,333 (CHUCKLES) will just have no future at all. 211 00:11:02,348 --> 00:11:05,725 - (GRAND ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) - Oh! Here we go. 212 00:11:08,660 --> 00:11:10,961 Let the Reaping ceremony begin. 213 00:11:11,593 --> 00:11:13,095 District 1. 214 00:11:14,401 --> 00:11:18,522 Boy goes to Livia Cardew. 215 00:11:18,537 --> 00:11:20,839 - (LIVIA GASPS, EXCLAIMING) - (APPLAUSE) 216 00:11:22,068 --> 00:11:24,792 Girl goes to Palmyra Monty. 217 00:11:24,807 --> 00:11:27,340 - District 2 boy... - (CHEERS, APPLAUSE) 218 00:11:28,444 --> 00:11:29,960 How apt. 219 00:11:29,975 --> 00:11:32,266 Boy goes to Sejanus Plinth. 220 00:11:32,281 --> 00:11:33,128 (APPLAUSE) 221 00:11:33,143 --> 00:11:35,539 You got the pick of the litter. 222 00:11:35,554 --> 00:11:38,405 You forget. I'm part of that litter. 223 00:11:38,420 --> 00:11:39,872 CASCA: 4, boy, 224 00:11:39,887 --> 00:11:41,673 - Persephone Price. - (APPLAUSE) 225 00:11:41,688 --> 00:11:44,080 Girl, Festus Creed. 226 00:11:44,095 --> 00:11:45,645 (APPLAUSE) 227 00:11:45,660 --> 00:11:49,184 7, boy, Vipsania Sickle. 228 00:11:49,199 --> 00:11:50,485 (APPLAUSE) 229 00:11:50,500 --> 00:11:52,418 Girl, Pup Harrington. 230 00:11:52,433 --> 00:11:54,257 (LAUGHTER) 231 00:11:54,272 --> 00:11:58,328 8, boy, Juno Phipps. 232 00:11:58,343 --> 00:12:01,407 Girl, Hilarius Heavensbee. 233 00:12:02,511 --> 00:12:04,861 10, boy, 234 00:12:04,876 --> 00:12:06,511 Domitia Whimsiwick. 235 00:12:07,113 --> 00:12:11,642 Mmm. Girl, Arachne Crane. 236 00:12:11,657 --> 00:12:14,939 - 11, boy, Clemensia Dovecote. - (APPLAUSE) 237 00:12:14,954 --> 00:12:18,510 11, girl, Felix Ravinstill. 238 00:12:18,525 --> 00:12:20,083 (LAUGHTER) 239 00:12:20,098 --> 00:12:21,834 12, boy, 240 00:12:22,636 --> 00:12:24,380 - Lysistrata Vickers. - (APPLAUSE) 241 00:12:24,395 --> 00:12:27,722 Oh. You'll be happy about this, Ms. Crane. 242 00:12:27,737 --> 00:12:30,791 The "runt girl", from District 12, 243 00:12:30,806 --> 00:12:33,373 she belongs to Coriolanus Snow. 244 00:12:39,781 --> 00:12:43,306 Lucy Gray Baird. 245 00:12:43,321 --> 00:12:45,352 (CROWD MURMURING) 246 00:12:57,001 --> 00:13:00,050 Sing your way out of this one, Lucy Gray. 247 00:13:00,065 --> 00:13:01,533 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 248 00:13:03,476 --> 00:13:05,593 What is that dress? 249 00:13:05,608 --> 00:13:07,572 Is she some sort of clown? 250 00:13:09,109 --> 00:13:10,896 BOY: (SIGHING) Lucy Gray. 251 00:13:10,911 --> 00:13:12,930 (STUTTERING) I didn't know. 252 00:13:12,945 --> 00:13:15,283 I didn't know. I'm sorry. 253 00:13:23,725 --> 00:13:25,194 (LAUGHING) 254 00:13:28,665 --> 00:13:29,681 (GIRLS GASPING) 255 00:13:29,696 --> 00:13:30,814 (SCREAMING) 256 00:13:30,829 --> 00:13:32,950 (ALL EXCLAIMING) 257 00:13:32,965 --> 00:13:35,759 My daughter! Help her! 258 00:13:35,774 --> 00:13:38,360 - Help her! Help her! - Get it off! Get it off! 259 00:13:38,375 --> 00:13:39,957 (SCREAMING) 260 00:13:39,972 --> 00:13:42,079 (TENSE MUSIC PLAYING) 261 00:13:45,146 --> 00:13:46,869 - (GROANS) - (CROWD EXCLAIMING) 262 00:13:46,884 --> 00:13:48,898 PEACEKEEPER: That's enough. Leave her be. 263 00:13:48,913 --> 00:13:50,285 (LUCY GRUNTING) 264 00:13:56,790 --> 00:13:57,996 (GRUNTS) 265 00:13:58,631 --> 00:14:00,328 Just give me a minute, boys. 266 00:14:04,464 --> 00:14:08,085 GIRL: (SINGING) ♪ You can't take my past 267 00:14:08,100 --> 00:14:11,636 ♪ You can't take my history 268 00:14:12,975 --> 00:14:16,126 ♪ You could take my pa 269 00:14:16,141 --> 00:14:21,069 ♪ But his name's a mystery 270 00:14:21,084 --> 00:14:24,286 (SINGING) ♪ Nothing you can take from me 271 00:14:27,693 --> 00:14:30,325 ♪ Was ever worth keepin' 272 00:14:35,063 --> 00:14:37,146 ♪ Nothing you can take 273 00:14:37,161 --> 00:14:38,654 (STUDENTS CHATTERING) 274 00:14:38,669 --> 00:14:40,456 ♪ Was ever worth keepin' 275 00:14:40,471 --> 00:14:41,920 ARACHNE: Singing? 276 00:14:41,935 --> 00:14:43,668 Is she out of her mind? 277 00:14:48,978 --> 00:14:51,511 ♪ Can't take my charm 278 00:14:53,752 --> 00:14:56,285 ♪ Can't take my humor 279 00:14:58,856 --> 00:15:00,576 ♪ Can't take my wealth 280 00:15:00,591 --> 00:15:02,108 Capitol says keep rolling. 281 00:15:02,123 --> 00:15:06,559 LUCY: ♪ 'Cause it's just a rumor 282 00:15:12,606 --> 00:15:15,922 ♪ Nothing you can take 283 00:15:15,937 --> 00:15:19,011 ♪ Was ever worth keepin' 284 00:15:20,479 --> 00:15:21,631 (MIC THUDS) 285 00:15:21,646 --> 00:15:24,700 ♪ You can't take my sass 286 00:15:24,715 --> 00:15:27,118 ♪ You can't take my talkin' 287 00:15:29,923 --> 00:15:32,706 (SHOUTING) ♪ You can kiss my ass! ♪ 288 00:15:32,721 --> 00:15:34,620 (STUDENTS LAUGHING) 289 00:15:35,527 --> 00:15:36,556 (CHUCKLES) 290 00:15:40,334 --> 00:15:41,363 (MIC THUDS) 291 00:15:50,411 --> 00:15:51,439 Come on, boys. 292 00:15:53,139 --> 00:15:54,731 (LIVELY CHATTER) 293 00:15:54,746 --> 00:15:56,675 ARACHNE: Well, she's mentally ill. 294 00:16:03,183 --> 00:16:05,773 (BREATHING HEAVILY) 295 00:16:05,788 --> 00:16:08,060 (CASCA CLEARS THROAT) 296 00:16:10,597 --> 00:16:12,581 CASCA: Proud, I see. 297 00:16:12,596 --> 00:16:13,758 Like your father. 298 00:16:15,000 --> 00:16:17,729 Yes. He and I were best friends. 299 00:16:18,701 --> 00:16:19,731 Once. 300 00:16:20,607 --> 00:16:22,056 Enlighten me, Mr. Snow. 301 00:16:22,071 --> 00:16:24,421 What are your plans after these Games? 302 00:16:24,436 --> 00:16:26,956 I hope to go on to the University, Sir. 303 00:16:26,971 --> 00:16:28,329 Naturally. 304 00:16:28,344 --> 00:16:31,064 And if you fail to win the Plinth Prize, what then? 305 00:16:31,079 --> 00:16:32,777 We'd pay the tuition, of course. 306 00:16:33,453 --> 00:16:34,453 Look at you. 307 00:16:35,919 --> 00:16:37,371 Your makeshift shirt 308 00:16:37,386 --> 00:16:41,309 and your too tight shoes. Trying desperately to fit in 309 00:16:41,324 --> 00:16:46,180 when I know the Snows don't have a pot to piss in. 310 00:16:46,195 --> 00:16:48,793 Good luck with that poor little songbird. 311 00:16:51,265 --> 00:16:52,856 SNOW: He's sabotaging us. 312 00:16:52,871 --> 00:16:54,583 That girl's not gonna win these Games. 313 00:16:54,598 --> 00:16:57,620 You saw her. She's underfed, unstable. 314 00:16:57,635 --> 00:16:59,894 The Dean said it's not just about winning. 315 00:16:59,909 --> 00:17:02,294 Everything is about winning. 316 00:17:02,309 --> 00:17:04,794 If not the Games now, then the crowd. 317 00:17:04,809 --> 00:17:07,997 Lucy Gray won't survive a minute inside that arena. 318 00:17:08,012 --> 00:17:11,123 So that means we have to make every second before then count. 319 00:17:12,088 --> 00:17:13,703 I'll get her to sing again. 320 00:17:13,718 --> 00:17:16,911 I wouldn't sing a note for you if I was her. 321 00:17:16,926 --> 00:17:18,681 I wouldn't do anything at all. 322 00:17:18,696 --> 00:17:20,617 Unless I could trust you. 323 00:17:20,632 --> 00:17:22,051 She's district, Tigris. 324 00:17:22,066 --> 00:17:24,383 She knows we hate her, and she wants us dead. 325 00:17:24,398 --> 00:17:26,956 How am I supposed to get her to trust me? 326 00:17:26,971 --> 00:17:29,189 Imagine it was your name that they pulled 327 00:17:29,204 --> 00:17:31,394 and you had been ripped from your home. 328 00:17:31,409 --> 00:17:34,626 I'd just wanna know that somebody still cared about me out here. 329 00:17:34,641 --> 00:17:38,300 Don't discount her just because she's district, Coryo. 330 00:17:38,315 --> 00:17:40,680 You might have more in common with her than you think. 331 00:17:43,349 --> 00:17:44,936 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 332 00:17:44,951 --> 00:17:47,489 (BRAKES HISSING) 333 00:17:51,323 --> 00:17:54,529 (TRAIN CLATTERING) 334 00:18:01,535 --> 00:18:03,571 PEACEKEEPER: Transfer team, up front! 335 00:18:10,312 --> 00:18:12,415 PEACEKEEPER: Get off the train! 336 00:18:14,116 --> 00:18:15,603 PEACEKEEPER 2: Move. 337 00:18:15,618 --> 00:18:16,804 Let's go. 338 00:18:16,819 --> 00:18:18,169 (BATS SCREECHING) 339 00:18:18,184 --> 00:18:19,542 PEACEKEEPER 3: Get out! 340 00:18:19,557 --> 00:18:21,193 (DILL COUGHING) 341 00:18:22,092 --> 00:18:23,525 PEACEKEEPER 4: Come on out! 342 00:18:24,763 --> 00:18:25,982 I said let's go! 343 00:18:25,997 --> 00:18:28,518 - (OBJECTS CLATTERING) - BRANDY: No! No! 344 00:18:28,533 --> 00:18:29,984 I will not... 345 00:18:29,999 --> 00:18:31,797 PEACEKEEPER 4: Go! Keep moving! 346 00:18:33,567 --> 00:18:35,558 - BRANDY: No! - PEACEKEEPER 4: Come on. 347 00:18:35,573 --> 00:18:36,958 BRANDY: No! 348 00:18:36,973 --> 00:18:39,191 PEACEKEEPER 4: I said let's go! 349 00:18:39,206 --> 00:18:41,295 BRANDY: I won't go. I won't. No. 350 00:18:41,310 --> 00:18:43,634 PEACEKEEPER 4: Come on, get her outta there. 351 00:18:43,649 --> 00:18:44,810 Welcome to the Capitol. 352 00:18:49,716 --> 00:18:51,940 When I was little, my mama used to bathe me 353 00:18:51,955 --> 00:18:53,687 in buttermilk and rose petals. 354 00:19:02,263 --> 00:19:03,499 Tastes like bedtime. 355 00:19:05,467 --> 00:19:07,283 You look like you shouldn't be here. 356 00:19:07,298 --> 00:19:09,219 Well, I shouldn't. 357 00:19:09,234 --> 00:19:10,572 But I'm your mentor. 358 00:19:11,038 --> 00:19:12,343 A rebel. 359 00:19:13,510 --> 00:19:17,230 What does my mentor do besides bring me roses? 360 00:19:17,245 --> 00:19:19,130 I do my best to take care of you. 361 00:19:19,145 --> 00:19:20,836 BRANDY: No! (GROANS) 362 00:19:20,851 --> 00:19:22,103 PEACEKEEPER: On your feet. 363 00:19:22,118 --> 00:19:23,915 Good luck with that, gorgeous. 364 00:19:26,220 --> 00:19:27,853 Come on, let's go. 365 00:19:28,528 --> 00:19:29,679 Move it. 366 00:19:29,694 --> 00:19:32,214 Excuse me, can I... 367 00:19:32,229 --> 00:19:34,685 Excuse me, I'd like to escort my tribute... 368 00:19:34,700 --> 00:19:35,960 PEACEKEEPER: Fall in. 369 00:19:37,301 --> 00:19:39,370 PEACEKEEPER 2: In the truck. Hurry up. 370 00:19:41,200 --> 00:19:42,406 Hey! 371 00:19:42,940 --> 00:19:44,087 You, come on! 372 00:19:44,102 --> 00:19:45,289 Come on. 373 00:19:45,304 --> 00:19:46,938 (PEACEKEEPERS GRUNTING) 374 00:19:49,945 --> 00:19:50,945 Get in! 375 00:19:53,620 --> 00:19:55,099 (DOORS SLAM) 376 00:19:55,114 --> 00:19:58,752 (ENGINE REVVING) 377 00:20:01,957 --> 00:20:02,979 Hi. 378 00:20:02,994 --> 00:20:04,408 What's the matter, pretty boy? 379 00:20:04,423 --> 00:20:07,179 - You in the wrong cage? - No. 380 00:20:07,194 --> 00:20:08,564 This cage is delightful. 381 00:20:09,065 --> 00:20:10,185 Get him, Reaper. 382 00:20:10,200 --> 00:20:11,951 - (GROANS) - I will kill you right now. 383 00:20:11,966 --> 00:20:13,156 He'll do it too. 384 00:20:13,171 --> 00:20:15,120 Reaper killed a Peacekeeper back in 11. 385 00:20:15,135 --> 00:20:16,222 REAPER: Quiet, Dill. 386 00:20:16,237 --> 00:20:18,456 - I say we all kill him. - I'm in. 387 00:20:18,471 --> 00:20:19,556 BOBBIN: Nothing left to lose now. 388 00:20:19,571 --> 00:20:21,657 LUCY: Y'all got family back home? 389 00:20:21,672 --> 00:20:23,731 They'll kill them if you hurt him. 390 00:20:23,746 --> 00:20:24,811 Then you. 391 00:20:25,511 --> 00:20:27,000 Besides, he's my mentor. 392 00:20:27,015 --> 00:20:28,365 I might need him. 393 00:20:28,380 --> 00:20:29,902 How come you get a mender? 394 00:20:29,917 --> 00:20:31,367 Mentor. 395 00:20:31,382 --> 00:20:33,539 You each get one. 396 00:20:33,554 --> 00:20:35,911 Oh, and we'll just trust you on that? Right? 397 00:20:35,926 --> 00:20:37,908 I'm just here to help you. 398 00:20:37,923 --> 00:20:41,025 Why does rainbow girl here get special treatment, hmm? 399 00:20:42,562 --> 00:20:44,028 Why aren't our menders here? 400 00:20:46,005 --> 00:20:47,537 Just not inspired, I guess. 401 00:20:48,137 --> 00:20:49,803 (TRUCK BEEPING) 402 00:20:50,710 --> 00:20:52,189 (CLATTERING) 403 00:20:52,204 --> 00:20:54,593 (ALL YELPING) 404 00:20:54,608 --> 00:20:56,843 - SNOW: All right, hold on! - BOY: Get off me! 405 00:20:58,246 --> 00:20:59,879 (BOTH SCREAMING) 406 00:21:01,988 --> 00:21:03,707 - (CROWD EXCLAIMING) - Oh! Ah! 407 00:21:03,722 --> 00:21:06,635 Ouch. Well, we'll give them a chance to stand up and catch their breath. 408 00:21:06,650 --> 00:21:08,210 I'm jealous of that entrance. 409 00:21:08,225 --> 00:21:09,704 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman, 410 00:21:09,719 --> 00:21:11,379 a man who needs no introduction. 411 00:21:11,394 --> 00:21:12,577 You all know me as your favorite weatherman 412 00:21:12,592 --> 00:21:14,844 - and amateur magician. - (COIN CLINKS) 413 00:21:14,859 --> 00:21:17,349 But guess where I am today. Here's a hint. 414 00:21:17,364 --> 00:21:18,883 That's right. The Capitol Zoo, 415 00:21:18,898 --> 00:21:21,620 where this year's tributes will be held here on display 416 00:21:21,635 --> 00:21:23,960 behind these bars for your viewing pleasure. 417 00:21:23,975 --> 00:21:25,158 - That's right. - (PANTING) 418 00:21:25,173 --> 00:21:27,589 All 24 of them 'cause... 419 00:21:27,604 --> 00:21:29,759 What in the gem of Panem? 420 00:21:29,774 --> 00:21:32,462 You see, that's the Academy rouge, no? 421 00:21:32,477 --> 00:21:34,200 Excuse me. Hello, Sir. 422 00:21:34,215 --> 00:21:35,668 Yes, you. In the red. 423 00:21:35,683 --> 00:21:38,202 Who are you and why are you in there with them? 424 00:21:38,217 --> 00:21:39,776 We're live. 425 00:21:39,791 --> 00:21:41,077 (BREATHING HEAVILY) 426 00:21:41,092 --> 00:21:42,823 (ECHOING) The Capitol is watching. 427 00:21:43,829 --> 00:21:44,924 (STUTTERING) 428 00:21:45,995 --> 00:21:47,058 Own it. 429 00:21:47,693 --> 00:21:49,082 LUCKY: Are you all right? 430 00:21:49,097 --> 00:21:51,051 (BREATHING HEAVILY) 431 00:21:51,066 --> 00:21:53,382 Sir? Who are you? 432 00:21:53,397 --> 00:21:55,323 Lucy Gray Baird, 433 00:21:55,338 --> 00:21:56,986 may I introduce you to my neighbors? 434 00:21:57,001 --> 00:21:59,930 LUCKY: A response would be greatly appreciated, 435 00:21:59,945 --> 00:22:01,809 but anything would be nice. 436 00:22:04,112 --> 00:22:05,384 Hello? 437 00:22:07,582 --> 00:22:09,487 Can they not hear me in there? 438 00:22:10,918 --> 00:22:13,173 Well, that's something you don't see every day. 439 00:22:13,188 --> 00:22:14,975 They're holding hands. 440 00:22:14,990 --> 00:22:16,238 Yes, yes, yes. 441 00:22:16,253 --> 00:22:18,373 Who are you, Sir? What are you doing in the cage here? 442 00:22:19,525 --> 00:22:21,479 Hi. How do you do? 443 00:22:21,494 --> 00:22:23,579 My name is Coriolanus Snow. 444 00:22:23,594 --> 00:22:25,187 And this is my tribute. 445 00:22:25,202 --> 00:22:26,920 Lucy Gray Baird from District 12. 446 00:22:26,935 --> 00:22:27,949 Hi there. 447 00:22:27,964 --> 00:22:30,524 - What's your name? - My name is Pontius. 448 00:22:30,539 --> 00:22:32,754 It's nice to meet you. Is this your sister? 449 00:22:32,769 --> 00:22:34,759 That's Venus. She's only four. 450 00:22:34,774 --> 00:22:37,231 Well, I think four is a very smart age to be. 451 00:22:37,246 --> 00:22:38,962 Where'd you find that snake? 452 00:22:38,977 --> 00:22:41,468 Well, he found me. Must have been a music lover. 453 00:22:41,483 --> 00:22:43,203 My singing calmed him right down. 454 00:22:43,218 --> 00:22:44,840 Can I touch your dress? 455 00:22:44,855 --> 00:22:45,909 LUCY: Of course. 456 00:22:45,924 --> 00:22:47,774 I like your dress too. 457 00:22:47,789 --> 00:22:50,411 - Oh. And who might you be? - You don't know who I am? 458 00:22:50,426 --> 00:22:51,778 - (CAMERAMAN LAUGHS) - Don't laugh. 459 00:22:51,793 --> 00:22:54,481 Not everyone has televisions out in the districts. 460 00:22:54,496 --> 00:22:56,284 I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 461 00:22:56,299 --> 00:22:58,119 But more enticingly, who are you, 462 00:22:58,134 --> 00:22:59,889 Lucy From District 12? 463 00:22:59,904 --> 00:23:01,123 Oh. It's Lucy Gray. 464 00:23:01,138 --> 00:23:03,454 And I'm not actually from 12. 465 00:23:03,469 --> 00:23:04,921 No, my people are Covey. 466 00:23:04,936 --> 00:23:07,157 We're like a family. We're musicians by trade 467 00:23:07,172 --> 00:23:09,357 and we travel from place to place as the fancy takes us. 468 00:23:09,372 --> 00:23:12,631 At least we used to. Before the Peacekeepers rounded us up. 469 00:23:12,646 --> 00:23:15,169 I see. But now you're District 12. 470 00:23:15,184 --> 00:23:16,567 - If you say so. - Yes. 471 00:23:16,582 --> 00:23:18,507 Your dress is far from gray 472 00:23:18,522 --> 00:23:20,974 and it seems to be a big hit with the children. 473 00:23:20,989 --> 00:23:23,910 Oh, it is? Well, the Covey love color, me more so than most. 474 00:23:23,925 --> 00:23:26,380 But this dress was my mama's so it's extra special to me. 475 00:23:26,395 --> 00:23:28,013 Mmm-hmm. And she's in District 12? 476 00:23:28,028 --> 00:23:30,687 Well, only her bones, darling. Only her pearly white bones. 477 00:23:30,702 --> 00:23:31,800 (SNORTS) 478 00:23:32,600 --> 00:23:33,882 LUCY: Do you know my mentor? 479 00:23:33,897 --> 00:23:35,589 Says his name is Coriolanus Snow 480 00:23:35,604 --> 00:23:37,020 and clearly, I got the cake with the cream 481 00:23:37,035 --> 00:23:39,071 'cause nobody else has even bothered to show up. 482 00:23:40,845 --> 00:23:44,430 The Gamemakers did tell you to jump in the cage with them? 483 00:23:44,445 --> 00:23:46,633 They didn't tell me not to. 484 00:23:46,648 --> 00:23:48,197 They just said that it was a mentor's job 485 00:23:48,212 --> 00:23:51,435 to introduce our tributes to the citizens of Panem. 486 00:23:51,450 --> 00:23:52,639 And I thought, well, 487 00:23:52,654 --> 00:23:53,871 if Lucy Gray is brave enough to be here, 488 00:23:53,886 --> 00:23:55,509 - then why shouldn't I be, too? - LUCKY: Hmm. 489 00:23:55,524 --> 00:23:57,142 For the record, I didn't have a choice. 490 00:23:57,157 --> 00:24:00,508 For the record, I think you're about to be whisked away, young man. 491 00:24:00,523 --> 00:24:01,916 Let's go. 492 00:24:01,931 --> 00:24:03,052 Oh. Hey... 493 00:24:03,067 --> 00:24:04,651 Get us some food, please. 494 00:24:04,666 --> 00:24:06,249 Jessup and I haven't eaten since the Reaping. 495 00:24:06,264 --> 00:24:08,721 LUCKY: The 10th annual Hunger Games are soon approaching. 496 00:24:08,736 --> 00:24:11,757 So come down to the zoo, and see these tributes 497 00:24:11,772 --> 00:24:15,396 before it's too late. And I mean, too late. 498 00:24:15,411 --> 00:24:18,550 For Capitol News, I'm Lucretius... 499 00:24:19,315 --> 00:24:20,519 (COIN CLINKS) 500 00:24:21,252 --> 00:24:22,554 "Lucky" Flickerman. 501 00:24:24,254 --> 00:24:25,854 (STUDENTS CHATTER) 502 00:24:27,426 --> 00:24:29,610 Your little excursion was in violation 503 00:24:29,625 --> 00:24:33,781 of about five different Academy rules, Mr. Snow. 504 00:24:33,796 --> 00:24:37,017 Chief amongst them, endangering a Capitol student. 505 00:24:37,032 --> 00:24:38,347 What? Who? 506 00:24:38,362 --> 00:24:39,650 You. 507 00:24:39,665 --> 00:24:41,391 I'm moving for the Gamemakers 508 00:24:41,406 --> 00:24:43,657 to disqualify you as mentor immediately. 509 00:24:43,672 --> 00:24:45,491 You said we had to get our tributes to perform, 510 00:24:45,506 --> 00:24:46,624 not that we had to stay away. 511 00:24:46,639 --> 00:24:48,729 I'll add insubordination as well. 512 00:24:48,744 --> 00:24:51,397 Holding her hand, Coryo, introducing her to people, 513 00:24:51,412 --> 00:24:52,600 you make it look as if 514 00:24:52,615 --> 00:24:53,996 we're one and the same as those animals. 515 00:24:54,011 --> 00:24:55,503 Coriolanus didn't show those people 516 00:24:55,518 --> 00:24:56,800 anything they didn't already know. 517 00:24:56,815 --> 00:24:58,000 I don't need your help, Sejanus. 518 00:24:58,015 --> 00:25:00,437 That the tributes are human beings. 519 00:25:00,452 --> 00:25:01,675 Just like us. 520 00:25:01,690 --> 00:25:03,412 That's why nobody wants to watch the Games. 521 00:25:03,427 --> 00:25:05,611 It's because people know deep down 522 00:25:05,626 --> 00:25:07,483 that winning a war 10 years ago 523 00:25:07,498 --> 00:25:09,551 doesn't justify starving people's children, 524 00:25:09,566 --> 00:25:11,352 taking away their freedoms, their rights. 525 00:25:11,367 --> 00:25:15,091 Snow fell down in the cage. 526 00:25:15,106 --> 00:25:17,586 It fell down in the cage 527 00:25:17,601 --> 00:25:20,139 but it landed... 528 00:25:21,475 --> 00:25:22,560 On stage. 529 00:25:22,575 --> 00:25:24,192 You're good at Games. 530 00:25:24,207 --> 00:25:27,401 Maybe one day, you'll be a Gamemaker like me. 531 00:25:27,416 --> 00:25:29,635 If the Games continue at all. 532 00:25:29,650 --> 00:25:31,938 DR. GAUL: Oh, they'll continue. 533 00:25:31,953 --> 00:25:36,272 With performances like young Mr. Snow's in that zoo. 534 00:25:36,287 --> 00:25:40,611 And I came here to ask your star mentor a question. 535 00:25:40,626 --> 00:25:41,864 (STUDENTS WHISPERING) 536 00:25:43,369 --> 00:25:46,619 What are the Hunger Games for? 537 00:25:46,634 --> 00:25:48,321 They're to punish the districts 538 00:25:48,336 --> 00:25:49,854 for their uprising, 539 00:25:49,869 --> 00:25:51,987 to commemorate the end of the war... 540 00:25:52,002 --> 00:25:53,359 DR. GAUL: "Commemorate the..." 541 00:25:53,374 --> 00:25:55,298 Dull, dull, dull. 542 00:25:55,313 --> 00:25:58,028 Punishment can take myriad forms. 543 00:25:58,043 --> 00:26:01,136 Why not drop bombs, cancel food shipments, 544 00:26:01,151 --> 00:26:02,938 stage executions? 545 00:26:02,953 --> 00:26:04,240 Why Games? 546 00:26:04,255 --> 00:26:05,641 Shouldn't we be asking ourselves 547 00:26:05,656 --> 00:26:07,310 whether or not they're right in the first place? 548 00:26:07,325 --> 00:26:08,877 You have a problem with my Games? 549 00:26:08,892 --> 00:26:11,842 Some of those kids were two years old when the war ended. 550 00:26:11,857 --> 00:26:14,718 The oldest of them were only eight. 551 00:26:14,733 --> 00:26:17,552 The Capitol is supposed to be everyone's government now. 552 00:26:17,567 --> 00:26:19,718 It is supposed to protect all of us. 553 00:26:19,733 --> 00:26:21,950 I don't see how making children 554 00:26:21,965 --> 00:26:23,555 fight each other to the death 555 00:26:23,570 --> 00:26:24,856 is protecting anyone. 556 00:26:24,871 --> 00:26:27,088 That sort of sympathy might interfere 557 00:26:27,103 --> 00:26:29,232 with your mentoring assignment. 558 00:26:29,247 --> 00:26:30,962 Perhaps the Capitol students 559 00:26:30,977 --> 00:26:33,565 are ill-suited to be mentoring tributes. 560 00:26:33,580 --> 00:26:35,768 Perhaps the Game's time 561 00:26:35,783 --> 00:26:37,887 - has passed. - Dean Highbottom is wrong. 562 00:26:39,126 --> 00:26:40,758 My classmates, too. 563 00:26:41,857 --> 00:26:43,905 Maybe Sejanus is onto something here. 564 00:26:43,920 --> 00:26:45,512 Maybe we should be viewing 565 00:26:45,527 --> 00:26:48,376 those tributes as human beings. 566 00:26:48,391 --> 00:26:51,587 I mean, you saw those kids in the zoo, they just... 567 00:26:51,602 --> 00:26:53,850 they just wanted to get to know Lucy Gray. 568 00:26:53,865 --> 00:26:55,524 If we need people to watch, 569 00:26:55,539 --> 00:26:56,788 we should be letting them get closer 570 00:26:56,803 --> 00:26:58,525 to the tributes before the Games. 571 00:26:58,540 --> 00:27:00,496 To make the stakes personal. 572 00:27:00,511 --> 00:27:02,430 Who will watch the Games if they care 573 00:27:02,445 --> 00:27:04,032 what happens to the tributes? 574 00:27:04,047 --> 00:27:05,931 Everyone. 575 00:27:05,946 --> 00:27:07,698 If they thought the tribute they cared about 576 00:27:07,713 --> 00:27:09,603 had a chance of winning. 577 00:27:09,618 --> 00:27:11,406 People need someone to root for 578 00:27:11,421 --> 00:27:12,736 and someone to root against. 579 00:27:12,751 --> 00:27:14,642 We need them to invest. 580 00:27:14,657 --> 00:27:16,908 And if we bend a few Capitol laws, 581 00:27:16,923 --> 00:27:18,994 we could even have them place bets. 582 00:27:20,128 --> 00:27:23,484 Look, I know Lucy Gray may not win in the arena 583 00:27:23,499 --> 00:27:25,902 but if you give her a chance, 584 00:27:26,801 --> 00:27:28,084 I would bet the Plinth Prize 585 00:27:28,099 --> 00:27:30,119 that she can win people's attention. 586 00:27:30,134 --> 00:27:32,154 I'd like you to write up a proposal 587 00:27:32,169 --> 00:27:34,492 of these thoughts tonight, Mr. Snow. 588 00:27:34,507 --> 00:27:35,928 CLEMENSIA: Wait. 589 00:27:35,943 --> 00:27:38,731 You mean you might actually use his ideas? 590 00:27:38,746 --> 00:27:40,835 If it'll help the ratings, why not. 591 00:27:40,850 --> 00:27:45,167 Coriolanus and I are class partners, Dr. Gaul. 592 00:27:45,182 --> 00:27:47,306 We do all of our assignments together. 593 00:27:47,321 --> 00:27:49,288 (LAUGHING) 594 00:27:51,694 --> 00:27:54,425 It'll be an interesting test. 595 00:27:54,827 --> 00:27:57,032 (LIVELY CHATTER) 596 00:28:03,304 --> 00:28:04,758 SEJANUS: You trying to fatten that poor girl up 597 00:28:04,773 --> 00:28:06,728 so you can finally start taking bets? 598 00:28:06,743 --> 00:28:08,961 You think they'll give those kids a scrap 599 00:28:08,976 --> 00:28:11,099 if we don't give them a reason to do it? 600 00:28:11,114 --> 00:28:14,082 How do you think your tribute will have a chance if he can't eat? 601 00:28:22,229 --> 00:28:24,178 He was my classmate. 602 00:28:24,193 --> 00:28:26,011 Back in 2. 603 00:28:26,026 --> 00:28:28,144 - It's not your fault it's him. - See, I know. 604 00:28:28,159 --> 00:28:30,296 I'm so blameless, I'm choking on it. 605 00:28:31,971 --> 00:28:34,432 My father bought him for me, you know, at the Reaping, 606 00:28:35,506 --> 00:28:36,789 Just so he could show me 607 00:28:36,804 --> 00:28:39,272 that I could never go back to 2. 608 00:28:43,044 --> 00:28:44,795 But being Capitol is gonna kill me. 609 00:28:44,810 --> 00:28:46,785 So do something about it. 610 00:28:53,193 --> 00:28:54,274 Quite the rebel. 611 00:28:54,289 --> 00:28:55,354 Oh, yeah. 612 00:28:56,922 --> 00:28:58,126 I'm bad news. 613 00:29:05,568 --> 00:29:07,938 (LIVELY CHATTER) 614 00:29:11,540 --> 00:29:13,944 Marcus. Hey. 615 00:29:14,806 --> 00:29:15,857 It's me. 616 00:29:15,872 --> 00:29:17,192 Marcus, look. 617 00:29:17,207 --> 00:29:19,048 Here, I got some food for you. 618 00:29:20,284 --> 00:29:21,284 Here. 619 00:29:23,386 --> 00:29:24,386 Come on. 620 00:29:25,454 --> 00:29:26,484 Marcus. 621 00:29:36,236 --> 00:29:37,429 Is that for us? 622 00:29:43,703 --> 00:29:44,853 Jessup. 623 00:29:44,868 --> 00:29:46,425 I'm not hungry. 624 00:29:46,440 --> 00:29:49,032 You think I can't hear your stomach growling, Jessup Diggs? 625 00:29:49,047 --> 00:29:50,079 Come on. 626 00:29:55,752 --> 00:29:57,449 What happened to his neck? 627 00:29:57,916 --> 00:29:59,253 A bat bite. 628 00:30:00,493 --> 00:30:02,223 The first night on the train, 629 00:30:03,796 --> 00:30:05,043 he didn't sleep a wink the whole journey 630 00:30:05,058 --> 00:30:06,613 'cause he was keeping the bats off me, 631 00:30:06,628 --> 00:30:07,679 so I would get some rest. 632 00:30:07,694 --> 00:30:10,013 (ARACHNE TAUNTING) 633 00:30:10,028 --> 00:30:11,553 (MOCKINGLY) Can you take it? 634 00:30:11,568 --> 00:30:13,549 Come on, try harder than that. 635 00:30:13,564 --> 00:30:16,384 One thing I learned in 12 is that hunger is a weapon. 636 00:30:16,399 --> 00:30:18,020 Your friend over there sure knows it. 637 00:30:18,035 --> 00:30:19,123 She is not my friend. 638 00:30:19,138 --> 00:30:21,506 She is poison with perfect teeth. 639 00:30:23,611 --> 00:30:27,116 Are you gonna share everything that I give you with Jessup? 640 00:30:27,517 --> 00:30:29,097 Wh... Why? 641 00:30:29,112 --> 00:30:32,375 You think I ought to build up my strength so I can strangle him in the arena? 642 00:30:32,390 --> 00:30:33,610 Not exactly my forte. 643 00:30:33,625 --> 00:30:36,141 I might have a chance to help you. 644 00:30:36,156 --> 00:30:39,040 To make some suggestions to the Gamemakers. 645 00:30:39,055 --> 00:30:43,817 I might even be able to get the audience to send you gifts in the arena. 646 00:30:43,832 --> 00:30:47,150 Food and water to keep you going. 647 00:30:47,165 --> 00:30:49,523 You just have to try singing again 648 00:30:49,538 --> 00:30:50,592 to win people over. 649 00:30:50,607 --> 00:30:51,727 I don't sing when I'm told. 650 00:30:51,742 --> 00:30:53,160 I sing when I have something to say. 651 00:30:53,175 --> 00:30:55,892 Besides, I've seen your arena. There's nowhere to hide. 652 00:30:55,907 --> 00:30:57,212 What's the point? 653 00:30:59,013 --> 00:31:00,096 The guards say you get money 654 00:31:00,111 --> 00:31:01,364 if you get more people to watch 655 00:31:01,379 --> 00:31:04,219 and you say you wanna help me. Which is it? 656 00:31:06,192 --> 00:31:07,288 Both. 657 00:31:10,056 --> 00:31:11,174 ARACHNE: One more time. 658 00:31:11,189 --> 00:31:12,590 BRANDY: I'm not playing this game. 659 00:31:14,367 --> 00:31:15,367 ARACHNE: Come on. 660 00:31:17,635 --> 00:31:18,821 BRANDY: You shut up. 661 00:31:18,836 --> 00:31:20,816 - Uh... No, thank you. - I saw you staring. 662 00:31:20,831 --> 00:31:22,072 Please. 663 00:31:24,005 --> 00:31:25,255 ARACHNE: Give me something. 664 00:31:25,270 --> 00:31:27,293 I've been sitting here for 15 minutes! 665 00:31:27,308 --> 00:31:29,528 Always thought there was plenty of food in the Capitol. 666 00:31:29,543 --> 00:31:30,931 (LAUGHS) 667 00:31:30,946 --> 00:31:32,564 You know, one time, during the war, 668 00:31:32,579 --> 00:31:35,679 I ate a whole jar of paste just to stop the pain in my stomach. 669 00:31:36,389 --> 00:31:37,516 And how was it? 670 00:31:40,787 --> 00:31:41,805 Pasty. 671 00:31:41,820 --> 00:31:43,093 (LUCY LAUGHS) 672 00:31:47,026 --> 00:31:48,230 That little one. 673 00:31:49,061 --> 00:31:50,945 She's so sweet. 674 00:31:50,960 --> 00:31:52,484 So young. 675 00:31:52,499 --> 00:31:55,402 Something about her reminds me of my cousin Maude Ivory. 676 00:31:57,670 --> 00:32:00,440 I can't stand to think of them without me like this. 677 00:32:01,776 --> 00:32:03,047 I'm sorry. 678 00:32:08,954 --> 00:32:11,253 You seem like a good man, Coriolanus Snow. 679 00:32:14,519 --> 00:32:15,941 Sure would've been nice to meet you 680 00:32:15,956 --> 00:32:17,292 under different circumstances. 681 00:32:19,095 --> 00:32:21,065 - One of your shows, maybe. - Yeah. 682 00:32:21,865 --> 00:32:23,715 We could have had a drink. 683 00:32:23,730 --> 00:32:25,135 A dance or two. 684 00:32:26,532 --> 00:32:28,052 Like we had all the time in the world. 685 00:32:28,067 --> 00:32:29,153 ARACHNE: Come on, just take it. 686 00:32:29,168 --> 00:32:30,437 (BRANDY AND ARACHNE SCREAMING) 687 00:32:31,642 --> 00:32:32,926 (BOTH GRUNTING) 688 00:32:32,941 --> 00:32:34,759 - (STABS) - ARACHNE: Help! (SCREAMS) 689 00:32:34,774 --> 00:32:35,893 No, no, no! 690 00:32:35,908 --> 00:32:38,230 (CROWD SCREAMING) 691 00:32:38,245 --> 00:32:40,163 It's okay. It's okay. Hold on. Hold on. 692 00:32:40,178 --> 00:32:41,464 - (GASPING) - Hey, look at me. 693 00:32:41,479 --> 00:32:43,770 Hey, hold on. It's okay. I'll get help. 694 00:32:43,785 --> 00:32:45,254 Somebody help us, please! 695 00:32:46,184 --> 00:32:48,752 (BRANDY GROANING) 696 00:32:51,728 --> 00:32:53,275 Wha... (PANTING) 697 00:32:53,290 --> 00:32:54,791 - (GASPING) - (SNOW EXCLAIMS) 698 00:32:56,668 --> 00:32:57,815 - Let's go. - Oh, no. 699 00:32:57,830 --> 00:32:59,720 (SNOW PANTING) 700 00:32:59,735 --> 00:33:01,600 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 701 00:33:06,406 --> 00:33:08,376 GRANDMA'AM: It's starting again. 702 00:33:09,307 --> 00:33:12,130 This is how it begins. 703 00:33:12,145 --> 00:33:14,266 - The war. - SNOW: It was my fault. 704 00:33:14,281 --> 00:33:17,136 I suggested we get closer to the tributes. 705 00:33:17,151 --> 00:33:19,840 You're just lucky that your songbird 706 00:33:19,855 --> 00:33:21,536 didn't peck out your eyes too. 707 00:33:21,551 --> 00:33:23,644 TIGRIS: She's not a rebel, Grandma'am. 708 00:33:23,659 --> 00:33:24,745 She's just a girl. 709 00:33:24,760 --> 00:33:26,181 (GRANDMA'AM LAUGHING) 710 00:33:26,196 --> 00:33:29,661 Trust me, that one hasn't been a girl in a long time. 711 00:33:30,801 --> 00:33:33,521 Outside this Capitol, 712 00:33:33,536 --> 00:33:35,358 they're savages, 713 00:33:35,373 --> 00:33:36,790 one and all. 714 00:33:36,805 --> 00:33:39,891 However, they may smile, 715 00:33:39,906 --> 00:33:41,859 she will use you. 716 00:33:41,874 --> 00:33:44,166 You must use her 717 00:33:44,181 --> 00:33:48,515 or you'll end up dead in the trees like your father. 718 00:33:58,796 --> 00:34:00,791 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 719 00:34:07,202 --> 00:34:09,056 This is for Dr. Gaul, please. 720 00:34:09,071 --> 00:34:14,493 In spite of yesterday's tragic events, 721 00:34:14,508 --> 00:34:18,833 our president has decided that the Games must go on 722 00:34:18,848 --> 00:34:20,331 to show everyone the Capitol 723 00:34:20,346 --> 00:34:22,403 is unafraid of such acts of terror. 724 00:34:22,418 --> 00:34:25,138 To which end, Dr. Gaul wishes you to preview the arena 725 00:34:25,153 --> 00:34:27,576 this afternoon with your tributes. 726 00:34:27,591 --> 00:34:28,637 Later this evening, 727 00:34:28,652 --> 00:34:31,079 there will be a special televised presentation 728 00:34:31,094 --> 00:34:33,615 of each tribute to our audience to, you know, 729 00:34:33,630 --> 00:34:34,643 get to know them. 730 00:34:34,658 --> 00:34:36,893 You will have an hour to discuss strategy. 731 00:34:43,574 --> 00:34:44,574 (SIGHS) 732 00:34:46,546 --> 00:34:47,772 You may begin. 733 00:34:52,783 --> 00:34:54,199 Marcus, come on. 734 00:34:54,214 --> 00:34:57,034 You and I aren't gonna be friends, 735 00:34:57,049 --> 00:34:59,004 but I'm gonna win, 736 00:34:59,019 --> 00:35:00,404 and for that to happen, 737 00:35:00,419 --> 00:35:03,446 - we need to make you more... - (SCOFFS) 738 00:35:03,461 --> 00:35:04,438 marketable. 739 00:35:04,453 --> 00:35:06,908 I'm a really good climber. 740 00:35:06,923 --> 00:35:10,012 I used to climb in my mama's factory all the time. 741 00:35:10,027 --> 00:35:11,301 (WHEEZES) 742 00:35:12,703 --> 00:35:14,568 (COUGHING) 743 00:35:17,402 --> 00:35:19,210 It's getting infected. 744 00:35:19,875 --> 00:35:20,937 I'm fine. 745 00:35:21,813 --> 00:35:23,966 PUP: Look at me, Lamina. 746 00:35:23,981 --> 00:35:26,165 - I want you to win. - (WHIMPERING) 747 00:35:26,180 --> 00:35:27,779 CLEMENSIA: It's Reaper, right? 748 00:35:30,086 --> 00:35:31,640 Um, let me read you what... 749 00:35:31,655 --> 00:35:33,191 (CHAINS CLANKING) 750 00:35:35,226 --> 00:35:37,360 LUCY: I'm so sorry about your classmate. 751 00:35:38,762 --> 00:35:39,824 Thank you. 752 00:35:40,226 --> 00:35:41,562 Are you okay? 753 00:35:43,230 --> 00:35:44,449 Wearing my mama's dress 754 00:35:44,464 --> 00:35:45,813 is the only thing keeping me together here. 755 00:35:45,828 --> 00:35:48,932 It's like she's wrapping her arms around me. 756 00:35:50,241 --> 00:35:52,870 My mother, she used to smell like roses. 757 00:35:55,176 --> 00:35:56,775 She died in childbirth. 758 00:35:57,643 --> 00:35:59,712 I was going to have a little sister. 759 00:36:00,379 --> 00:36:01,945 Both your parents gone? 760 00:36:06,022 --> 00:36:08,070 So, you're an orphan. 761 00:36:08,085 --> 00:36:09,524 Like me. 762 00:36:11,827 --> 00:36:12,827 Look... 763 00:36:14,332 --> 00:36:17,829 I need you to sing in these interviews later. 764 00:36:18,663 --> 00:36:20,617 It's the night before the Games 765 00:36:20,632 --> 00:36:22,933 and your last chance to win people over. 766 00:36:24,175 --> 00:36:25,287 I can't send you gifts in the arena 767 00:36:25,302 --> 00:36:27,129 without their money. 768 00:36:27,144 --> 00:36:31,664 Maybe a guitar could persuade me. Maybe. 769 00:36:31,679 --> 00:36:35,433 You really wanna take care of me in that arena, Coriolanus? 770 00:36:35,448 --> 00:36:37,948 Start by thinking I can actually win. 771 00:36:39,022 --> 00:36:40,456 CASCA: Snow. Dovecote. 772 00:36:41,623 --> 00:36:43,507 CLEMENSIA: She can't expect us to have written 773 00:36:43,522 --> 00:36:45,781 that proposal last night, can she? 774 00:36:45,796 --> 00:36:47,881 I was crying for hours. 775 00:36:47,896 --> 00:36:50,886 We did... write it. 776 00:36:50,901 --> 00:36:52,219 I turned it in this morning. 777 00:36:52,234 --> 00:36:53,931 All right, give me the bullet points. 778 00:37:10,251 --> 00:37:11,772 DR. GAUL: Mr. Snow. 779 00:37:11,787 --> 00:37:13,423 Ms. Dovecote. 780 00:37:14,058 --> 00:37:15,920 Come and see my new babies. 781 00:37:24,463 --> 00:37:26,568 (SINISTER MUSIC PLAYING) 782 00:37:37,249 --> 00:37:38,497 CLEMENSIA: Is there a point to the color? 783 00:37:38,512 --> 00:37:40,836 There's a point to everything, Ms. Dovecote, 784 00:37:40,851 --> 00:37:42,368 or to nothing at all. 785 00:37:42,383 --> 00:37:45,686 Which brings me neatly to your proposal. 786 00:37:46,785 --> 00:37:48,539 Which one of you actually wrote it? 787 00:37:48,554 --> 00:37:51,244 - Well, there was... - I was inspired 788 00:37:51,259 --> 00:37:53,442 by Coriolanus yesterday, of course. 789 00:37:53,457 --> 00:37:56,450 His little betting idea. 790 00:37:56,465 --> 00:38:00,616 But the sponsorships and the gifts in the arena, 791 00:38:00,631 --> 00:38:02,538 - those were all mine. - Clemmie? 792 00:38:04,538 --> 00:38:06,321 So it's your sweaty handwriting 793 00:38:06,336 --> 00:38:07,655 on that page. 794 00:38:07,670 --> 00:38:10,363 Very impressive, Ms. Dovecote. 795 00:38:10,378 --> 00:38:13,066 Unfortunately, my assistant mistook it 796 00:38:13,081 --> 00:38:14,898 for trash this morning 797 00:38:14,913 --> 00:38:18,804 and lined the shelf of this very terrarium with it. 798 00:38:18,819 --> 00:38:23,212 So, please, Ms. Dovecote, retrieve it for us, won't you? 799 00:38:23,227 --> 00:38:26,793 So we might all consider your inspired ideas. 800 00:38:28,459 --> 00:38:29,614 Don't worry, 801 00:38:29,629 --> 00:38:33,020 my little predators are perfectly docile 802 00:38:33,035 --> 00:38:35,487 with those they can trust. 803 00:38:35,502 --> 00:38:37,886 So if they're used to your scent, 804 00:38:37,901 --> 00:38:41,296 if you've handled their food, for example, 805 00:38:41,311 --> 00:38:44,094 or if they've inhaled the sweat of your palm 806 00:38:44,109 --> 00:38:46,330 on a page, 807 00:38:46,345 --> 00:38:47,814 they'll leave you alone. 808 00:38:48,448 --> 00:38:50,784 A new scent, however... 809 00:38:51,758 --> 00:38:52,852 (DR. GAUL SIGHS) 810 00:38:54,160 --> 00:38:57,179 you'd be on your own, little girl. 811 00:38:57,194 --> 00:38:59,023 - Retrieve it. - (CLEMENSIA SHUDDERING) 812 00:39:02,096 --> 00:39:03,096 Clemmie. 813 00:39:10,237 --> 00:39:11,320 (SCREAMING) 814 00:39:11,335 --> 00:39:12,740 Clemmie, no! No! 815 00:39:14,307 --> 00:39:15,594 (GASPING) 816 00:39:15,609 --> 00:39:18,531 You asked about the colors, Ms. Dovecote? 817 00:39:18,546 --> 00:39:21,595 I want my enemies to see a rainbow of destruction 818 00:39:21,610 --> 00:39:23,264 engulfing the world. 819 00:39:23,279 --> 00:39:27,538 I'm not above using spectacle to create a little terror. 820 00:39:27,553 --> 00:39:29,706 A strategy your classmate here 821 00:39:29,721 --> 00:39:33,123 articulated very well in his proposal. 822 00:39:34,398 --> 00:39:37,185 They're good, your suggestions. 823 00:39:37,200 --> 00:39:38,881 I'm going to recommend my team 824 00:39:38,896 --> 00:39:42,671 implement as many as possible tomorrow. 825 00:39:44,336 --> 00:39:45,674 What? 826 00:39:47,011 --> 00:39:48,526 Will she die? 827 00:39:48,541 --> 00:39:50,497 The pleasure in breaking ground 828 00:39:50,512 --> 00:39:53,698 in one's research is one gets to find out. 829 00:39:53,713 --> 00:39:56,536 You better keep Ms. Dovecote's fate between us. 830 00:39:56,551 --> 00:39:58,832 I don't think her mother would be happy to learn 831 00:39:58,847 --> 00:40:01,052 how she caught this sudden... 832 00:40:03,157 --> 00:40:04,445 flu. 833 00:40:04,460 --> 00:40:06,744 Now run along, you have an arena to promote 834 00:40:06,759 --> 00:40:09,665 and it's time for my milk and crackers. 835 00:40:10,431 --> 00:40:12,635 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 836 00:40:23,942 --> 00:40:25,813 PEACEKEEPER: All right, let's go. 837 00:40:26,611 --> 00:40:29,047 (DILL COUGHING) 838 00:40:33,553 --> 00:40:34,873 (TURNSTILE CRANKING) 839 00:40:34,888 --> 00:40:36,728 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 840 00:40:39,464 --> 00:40:41,598 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 841 00:40:42,935 --> 00:40:44,733 Enjoy the show. 842 00:40:45,234 --> 00:40:46,966 Enjoy the show. 843 00:40:48,072 --> 00:40:51,608 Enjoy the show. 844 00:40:52,241 --> 00:40:53,841 (DILL COUGHING) 845 00:40:55,874 --> 00:40:58,397 FESTUS: Come with me. Hey, you. 846 00:40:58,412 --> 00:41:00,881 Get that camera on her. Coral. 847 00:41:02,284 --> 00:41:03,521 (DILL COUGHING) 848 00:41:08,389 --> 00:41:10,307 (DOOR CREAKING) 849 00:41:10,322 --> 00:41:11,661 (DOOR SLAMS) 850 00:41:12,492 --> 00:41:13,608 (LIGHTS CLICKING) 851 00:41:13,623 --> 00:41:17,514 (MACHINERY WHIRRING) 852 00:41:17,529 --> 00:41:19,031 (TENSE MUSIC PLAYING) 853 00:41:25,909 --> 00:41:27,054 MALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Welcome to the arena 854 00:41:27,069 --> 00:41:28,997 for the 10th annual Hunger Games. 855 00:41:29,012 --> 00:41:30,526 Tributes, mentors, 856 00:41:30,541 --> 00:41:33,830 you have 15 minutes to survey the space and discuss strategy. 857 00:41:33,845 --> 00:41:36,686 Dill, you stick by me, understand? 858 00:41:40,190 --> 00:41:41,251 Hey, lumberjack. 859 00:41:43,094 --> 00:41:44,122 TREECH: Lamina. 860 00:41:44,723 --> 00:41:46,058 CORAL: No, no, just you. 861 00:41:46,932 --> 00:41:47,932 Just you. 862 00:41:52,401 --> 00:41:55,386 (BREATHING HEAVILY) 863 00:41:55,401 --> 00:41:58,873 (CLICKING TONGUE) 864 00:41:59,845 --> 00:42:00,875 Jessup? 865 00:42:01,572 --> 00:42:03,141 Jessup. 866 00:42:05,444 --> 00:42:07,328 Please. 867 00:42:07,343 --> 00:42:10,202 Coriolanus, please don't let me die in here tomorrow. 868 00:42:10,217 --> 00:42:11,632 (EXPLOSIONS) 869 00:42:11,647 --> 00:42:14,042 (ALL SCREAMING) 870 00:42:14,057 --> 00:42:15,087 FESTUS: Oh, shit! 871 00:42:31,978 --> 00:42:34,810 (DEBRIS FALLING) 872 00:42:44,485 --> 00:42:47,284 (GROANS, SHOUTING) 873 00:42:48,488 --> 00:42:49,911 (GASPING) 874 00:42:49,926 --> 00:42:51,310 Help me! 875 00:42:51,325 --> 00:42:53,356 (BREATHING HEAVILY) 876 00:42:55,498 --> 00:42:56,964 PEACEKEEPER: The gate's out! 877 00:42:59,401 --> 00:43:00,671 The gate's out. 878 00:43:01,470 --> 00:43:04,687 The gate's blown open. 879 00:43:04,702 --> 00:43:07,040 (STIRRING MUSIC PLAYING) 880 00:43:18,851 --> 00:43:21,206 Come on, the gate's open. 881 00:43:21,221 --> 00:43:22,376 (GRUNTING) 882 00:43:22,391 --> 00:43:24,354 Come on. He wouldn't save you. 883 00:43:25,628 --> 00:43:27,844 PEACEKEEPER: We've got runners! 884 00:43:27,859 --> 00:43:29,865 - (GUNFIRE) - (GINEE AND SABYN GROAN) 885 00:43:32,765 --> 00:43:34,166 (STIRRING MUSIC PLAYING) 886 00:43:36,239 --> 00:43:37,433 (STRAINING) 887 00:43:39,704 --> 00:43:40,996 (GROANING) 888 00:43:41,011 --> 00:43:42,108 (LUCY GASPS) 889 00:43:44,213 --> 00:43:45,243 (GROANS) 890 00:43:52,685 --> 00:43:53,889 (SOFTLY) Coryo. 891 00:43:54,553 --> 00:43:55,792 (GASPS) 892 00:43:56,523 --> 00:43:57,827 Lucy Gray? 893 00:43:58,827 --> 00:44:00,896 - Is she... - TIGRIS: She's alive. 894 00:44:04,565 --> 00:44:05,847 What happened? 895 00:44:05,862 --> 00:44:07,232 It was a rebel bombing. 896 00:44:08,332 --> 00:44:11,589 They must have been planning it for months. 897 00:44:11,604 --> 00:44:12,954 Four tributes were killed. 898 00:44:12,969 --> 00:44:16,061 Everyone's terrified, Coryo. 899 00:44:16,076 --> 00:44:19,962 People are locking themselves inside their houses. 900 00:44:19,977 --> 00:44:22,819 Felix Ravinstill's on life support. 901 00:44:24,389 --> 00:44:26,208 The rebels released a message. 902 00:44:26,223 --> 00:44:29,845 They said they wanted to tear down the symbol of the Hunger Games on live TV. 903 00:44:29,860 --> 00:44:32,344 LUCKY: (ON TV) ...savagely and cowardly attacked us... 904 00:44:32,359 --> 00:44:33,682 Marcus got out. 905 00:44:33,697 --> 00:44:34,646 LUCKY: ...gravely injuring the president's... 906 00:44:34,661 --> 00:44:35,914 SEJANUS: He's the only one. 907 00:44:35,929 --> 00:44:38,785 Peacekeepers are hunting him in the streets but 908 00:44:38,800 --> 00:44:40,621 at least he has a better chance out there 909 00:44:40,636 --> 00:44:42,624 - than he would tomorrow. - SNOW: Tomorrow? 910 00:44:42,639 --> 00:44:45,303 They're not still going ahead with the Games? 911 00:44:46,244 --> 00:44:48,593 Oh, no, Lucy Gray. 912 00:44:48,608 --> 00:44:50,292 Lucy Gray could've run. 913 00:44:50,307 --> 00:44:53,535 - LUCKY: The show will go on. - But she saved me. 914 00:44:53,550 --> 00:44:55,098 LUCKY: And now our final tribute. 915 00:44:55,113 --> 00:44:58,503 I first met this young lady in the zoo 916 00:44:58,518 --> 00:45:00,375 not too long ago. 917 00:45:00,390 --> 00:45:02,409 - From District 12... - Coryo. 918 00:45:02,424 --> 00:45:04,075 ...Lucy Gray Baird. 919 00:45:04,090 --> 00:45:06,515 Come out here with that guitar, you songbird. 920 00:45:06,530 --> 00:45:09,030 (AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING ON TV) 921 00:45:11,330 --> 00:45:15,723 LUCY: Good evening, Capitol. Districts. 922 00:45:15,738 --> 00:45:17,754 I wrote this song about a boy back in 12, 923 00:45:17,769 --> 00:45:19,555 and I hope he hears it. 924 00:45:19,570 --> 00:45:24,392 (SINGING) ♪ When I was a babe I fell down in the holler 925 00:45:24,407 --> 00:45:28,167 ♪ When I was a girl I fell into your arms 926 00:45:28,182 --> 00:45:33,237 ♪ We fell on hard times and we lost our bright color 927 00:45:33,252 --> 00:45:39,159 ♪ You went to the dogs and I lived by my charms 928 00:45:40,492 --> 00:45:45,248 ♪ It's sooner than later that I'm six feet under 929 00:45:45,263 --> 00:45:49,149 ♪ It's sooner than later that you'll be alone 930 00:45:49,164 --> 00:45:51,854 ♪ So who will you turn to 931 00:45:51,869 --> 00:45:54,259 ♪ Tomorrow, I wonder 932 00:45:54,274 --> 00:46:00,180 ♪ For when the bell rings Lover, you're on your own 933 00:46:02,349 --> 00:46:06,567 ♪ I am the one who you let see you weeping 934 00:46:06,582 --> 00:46:10,638 ♪ I know the soul that you struggle to save 935 00:46:10,653 --> 00:46:15,680 ♪ Too bad I'm the bet that you lost in the Reaping 936 00:46:15,695 --> 00:46:17,848 ♪ Now what will you do 937 00:46:17,863 --> 00:46:23,425 ♪ When I go to my grave ♪ 938 00:46:23,440 --> 00:46:24,792 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 939 00:46:24,807 --> 00:46:26,824 LUCKY: Ding, ding, ding. Look at that. 940 00:46:26,839 --> 00:46:28,223 Record high for the evening. 941 00:46:28,238 --> 00:46:30,161 The Capitol is definitely watching. 942 00:46:30,176 --> 00:46:32,359 People sending in donations. See what happens 943 00:46:32,374 --> 00:46:34,531 - when you do stuff? - LUCY: Yeah. 944 00:46:34,546 --> 00:46:37,834 Now, I don't love your odds, but may they be in your favor. 945 00:46:37,849 --> 00:46:39,168 Thank you for being here. 946 00:46:39,183 --> 00:46:41,341 LUCKY: Ms. Lucy Gray, District 12. 947 00:46:41,356 --> 00:46:42,202 Both of you. 948 00:46:42,217 --> 00:46:43,370 SEJANUS: It's what friends do. 949 00:46:43,385 --> 00:46:45,246 LUCKY: How wonderful is this night 950 00:46:45,261 --> 00:46:47,614 that we all get to be here for someone's final performance. 951 00:46:47,629 --> 00:46:49,247 Ms. Lucy Gray, thank you. 952 00:46:49,262 --> 00:46:51,147 Go home, go to bed, get a good night's sleep. 953 00:46:51,162 --> 00:46:52,969 You've got a big day tomorrow. 954 00:47:15,424 --> 00:47:16,424 (GROANS) 955 00:47:18,924 --> 00:47:19,973 (INHALES SHARPLY) 956 00:47:19,988 --> 00:47:22,097 (METAL CREAKING) 957 00:47:29,002 --> 00:47:31,172 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 958 00:47:37,283 --> 00:47:38,575 (LIGHT BUZZING) 959 00:47:39,912 --> 00:47:42,348 (RAT SCREECHING) 960 00:47:43,684 --> 00:47:47,320 (SCREECHING) 961 00:48:01,870 --> 00:48:03,204 SNOW: (WHISPERING) Lucy Gray. 962 00:48:03,902 --> 00:48:05,140 Lucy Gray. 963 00:48:05,807 --> 00:48:08,258 - Hey. - You're alive. 964 00:48:08,273 --> 00:48:11,466 Those bombs, they have changed everything. 965 00:48:11,481 --> 00:48:13,132 They blew the walls out. 966 00:48:13,147 --> 00:48:15,769 So that means you can escape up into the stands. 967 00:48:15,784 --> 00:48:17,465 There's a hole down in the floor. 968 00:48:17,480 --> 00:48:19,202 Leads down to some tunnels. I've tried it 969 00:48:19,217 --> 00:48:21,036 and you can disappear down there. 970 00:48:21,051 --> 00:48:24,506 So the moment you hear that bell ring, you ignore the weapons in the middle 971 00:48:24,521 --> 00:48:28,147 and you run as fast as you can for that hole. 972 00:48:28,162 --> 00:48:31,331 And you find a place to hide down below. Alone. 973 00:48:32,130 --> 00:48:33,181 - Alone? No. - Yeah. 974 00:48:33,196 --> 00:48:34,550 - Jessup's my friend. - No. 975 00:48:34,565 --> 00:48:36,588 The moment that bell rings, you can't trust anyone. 976 00:48:36,603 --> 00:48:38,107 Not even Jessup. 977 00:48:39,506 --> 00:48:41,960 Just lay low down there until it's safe to come out. 978 00:48:41,975 --> 00:48:45,147 Thank you for taking care of me. 979 00:48:46,144 --> 00:48:47,677 I can't let you die. 980 00:48:48,618 --> 00:48:50,505 You saved me. 981 00:48:50,520 --> 00:48:53,056 You saved me, Lucy Gray. 982 00:48:55,857 --> 00:48:58,109 - I'm sorry. - Hey. 983 00:48:58,124 --> 00:48:59,978 I'm more hopeful during the daytime, 984 00:48:59,993 --> 00:49:01,810 but when it gets dark, I just... 985 00:49:01,825 --> 00:49:03,066 It's okay. 986 00:49:06,305 --> 00:49:07,305 It's okay. 987 00:49:09,774 --> 00:49:11,602 I am gonna get you out of here. 988 00:49:12,773 --> 00:49:13,773 I promise. 989 00:49:16,548 --> 00:49:18,345 Back to the Covey, okay? 990 00:49:30,726 --> 00:49:31,726 Is this real? 991 00:49:33,762 --> 00:49:34,949 Just tell me. 992 00:49:34,964 --> 00:49:38,380 If I'm gonna risk everything. That song... 993 00:49:38,395 --> 00:49:41,183 That song was payback, that's all. 994 00:49:41,198 --> 00:49:42,518 My old boyfriend, Billy Taupe, 995 00:49:42,533 --> 00:49:44,456 he was cheating on me with the mayor's daughter. 996 00:49:44,471 --> 00:49:46,653 - The girl from the Reaping. - Yeah, she got crazy jealous. 997 00:49:46,668 --> 00:49:48,458 She had her pa read my name up on that stage 998 00:49:48,473 --> 00:49:51,114 and now everyone will know what they did to me. 999 00:49:54,847 --> 00:49:56,053 Here. 1000 00:49:58,149 --> 00:49:59,468 You take this. 1001 00:49:59,483 --> 00:50:02,102 - No, no, it's too fine. - No, it is not a gift. 1002 00:50:02,117 --> 00:50:03,810 It's a loan. 1003 00:50:03,825 --> 00:50:05,844 What's in here, don't touch it. 1004 00:50:05,859 --> 00:50:07,046 Don't even breathe it in 1005 00:50:07,061 --> 00:50:08,461 because small amounts can be deadly. 1006 00:50:10,135 --> 00:50:13,388 Look, I have seen what war does to people, okay? 1007 00:50:13,403 --> 00:50:14,550 I've seen it. 1008 00:50:14,565 --> 00:50:17,086 And there will come a time when you need this. 1009 00:50:17,101 --> 00:50:19,389 When you need to act. 1010 00:50:19,404 --> 00:50:22,145 We all do things we're not proud of to survive. 1011 00:50:24,008 --> 00:50:25,832 Hey. 1012 00:50:25,847 --> 00:50:28,811 We are gonna win this, Lucy Gray. 1013 00:50:30,953 --> 00:50:32,518 We're gonna win this together. 1014 00:50:40,830 --> 00:50:42,759 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1015 00:50:47,136 --> 00:50:48,864 PEACEKEEPER: Wake up! On your feet! 1016 00:50:50,100 --> 00:50:51,339 Jessup. 1017 00:50:59,012 --> 00:51:02,218 (LIVELY CHATTER) 1018 00:51:05,990 --> 00:51:08,471 CASCA: That friend of yours. Plinth. 1019 00:51:08,486 --> 00:51:11,722 You might wanna find him a seat near the door. 1020 00:51:15,127 --> 00:51:16,661 SEJANUS: Coryo. 1021 00:51:17,662 --> 00:51:19,413 - Hey. - How you doing? You all right? 1022 00:51:19,428 --> 00:51:20,788 - Better. - MAN: Over here, please. 1023 00:51:22,069 --> 00:51:23,371 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1024 00:51:24,134 --> 00:51:25,340 Better. 1025 00:51:28,980 --> 00:51:30,840 Tell me this will be over quickly. 1026 00:51:32,716 --> 00:51:33,768 (LUCY GRUNTS) 1027 00:51:33,783 --> 00:51:35,904 JESSUP: What is this? The mines? 1028 00:51:35,919 --> 00:51:38,452 I... I gotta get my tools. Pa said... 1029 00:51:39,085 --> 00:51:41,042 (DILL COUGHING) 1030 00:51:41,057 --> 00:51:42,238 LUCKY: Here we go. Here we go, everyone. 1031 00:51:42,253 --> 00:51:44,140 Come on. Come on, let's go. 1032 00:51:44,155 --> 00:51:45,442 Sit down, Festus, come on. 1033 00:51:45,457 --> 00:51:49,015 Everyone, as you know, we're about to go live. 1034 00:51:49,030 --> 00:51:50,381 Just because you're not hosting, 1035 00:51:50,396 --> 00:51:52,283 doesn't mean you're off the hook. Help me. 1036 00:51:52,298 --> 00:51:54,118 Don't get lost behind your screens. 1037 00:51:54,133 --> 00:51:56,157 No yawning, no gum chewing. 1038 00:51:56,172 --> 00:51:59,427 Keep your chins down, heads up, shoulders back. 1039 00:51:59,442 --> 00:52:00,926 And smile. 1040 00:52:00,941 --> 00:52:02,608 It's why we have teeth. 1041 00:52:03,982 --> 00:52:05,962 Okay. Ready? We're gonna start, guys. 1042 00:52:05,977 --> 00:52:08,261 Five, four, 1043 00:52:08,276 --> 00:52:10,070 three, two... 1044 00:52:10,085 --> 00:52:12,321 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1045 00:52:18,725 --> 00:52:23,885 Good morning, I'm Lucretius "Lucky" Flickerman. 1046 00:52:23,900 --> 00:52:26,315 A man who needs no introduction. 1047 00:52:26,330 --> 00:52:28,984 Weatherman, amateur magician, 1048 00:52:28,999 --> 00:52:30,504 and today, 1049 00:52:32,403 --> 00:52:34,358 I'm honored to say... 1050 00:52:34,373 --> 00:52:37,799 first ever host of the Hunger Games. 1051 00:52:37,814 --> 00:52:39,197 (STUDENTS CHEERING, APPLAUSE) 1052 00:52:39,212 --> 00:52:41,663 In my hand, an envelope, sealed. 1053 00:52:41,678 --> 00:52:45,036 My prediction, the winner to be opened by me 1054 00:52:45,051 --> 00:52:46,566 upon the big show's end. 1055 00:52:46,581 --> 00:52:48,405 - (DRUMS BANGING) - Well, well... 1056 00:52:48,420 --> 00:52:49,470 They're here. We're getting word... 1057 00:52:49,485 --> 00:52:50,672 All right, we're about to start. 1058 00:52:50,687 --> 00:52:51,980 We're starting, everyone, we're starting. 1059 00:52:51,995 --> 00:52:53,347 Happy Hunger Games. Happy Hunger... 1060 00:52:53,362 --> 00:52:55,727 Remember, when your tribute dies, get out of here. 1061 00:53:01,036 --> 00:53:02,455 (TURNSTILE CRANKING) 1062 00:53:02,470 --> 00:53:03,784 FEMALE ANNOUNCER: (ON SPEAKERS) Enjoy the show. 1063 00:53:03,799 --> 00:53:06,408 - (TURNSTILE CRANKING) - Enjoy the show. 1064 00:53:09,813 --> 00:53:11,128 Enjoy the show. 1065 00:53:11,143 --> 00:53:12,810 (HAUNTING MUSIC PLAYING) 1066 00:53:29,995 --> 00:53:33,369 MAN: (ON PA) Stand on your mark or you will be shot. 1067 00:53:38,004 --> 00:53:39,004 Move. 1068 00:53:43,748 --> 00:53:45,579 (TESLEE CRYING) 1069 00:53:46,313 --> 00:53:48,516 (TESLEE AND LAMINA SOBBING) 1070 00:54:03,130 --> 00:54:04,400 (TESLEE COUGHING) 1071 00:54:04,966 --> 00:54:07,887 (GASPING) 1072 00:54:07,902 --> 00:54:09,867 (TESLEE COUGHING) 1073 00:54:12,536 --> 00:54:14,491 (BREATHING HEAVILY) 1074 00:54:14,506 --> 00:54:17,191 - Ooh! Marcus. - (STUDENTS EXCLAIMING) 1075 00:54:17,206 --> 00:54:20,614 Guess we can all sleep better now knowing he's off the streets. 1076 00:54:22,886 --> 00:54:24,100 You're monsters! 1077 00:54:24,115 --> 00:54:25,784 All of you! 1078 00:54:26,451 --> 00:54:27,918 (TENSE MUSIC PLAYING) 1079 00:54:31,421 --> 00:54:34,380 Ten, nine... 1080 00:54:34,395 --> 00:54:38,665 - (GASPING) - (ON PA)... eight, seven, six, 1081 00:54:39,496 --> 00:54:41,018 - five... - Jessup. 1082 00:54:41,033 --> 00:54:42,471 LUCKY: ...four, 1083 00:54:43,105 --> 00:54:44,990 - three... - Jessup. 1084 00:54:45,005 --> 00:54:46,475 LUCKY: ...two, 1085 00:54:47,139 --> 00:54:48,421 one. 1086 00:54:48,436 --> 00:54:49,697 (ALARM BLARING) 1087 00:54:49,712 --> 00:54:50,797 (BELL RINGING) 1088 00:54:50,812 --> 00:54:51,691 (SOFTLY) Run. 1089 00:54:51,706 --> 00:54:54,384 - (ALARM BLARING) - (ALL SHOUTING) 1090 00:54:55,149 --> 00:54:56,353 LUCY: Jessup! 1091 00:54:56,984 --> 00:54:58,403 Jessup! 1092 00:54:58,418 --> 00:55:00,136 (SOFTLY) What are you doing? Run. 1093 00:55:00,151 --> 00:55:02,821 (ALL GRUNTING) 1094 00:55:05,092 --> 00:55:06,273 (PANTING) 1095 00:55:06,288 --> 00:55:07,529 Jess... 1096 00:55:11,164 --> 00:55:12,412 (YELLING) 1097 00:55:12,427 --> 00:55:14,655 (BOTH GRUNTING) 1098 00:55:14,670 --> 00:55:15,722 Jessup! 1099 00:55:15,737 --> 00:55:18,758 (SHOUTING) 1100 00:55:18,773 --> 00:55:19,805 (SCREAMS) 1101 00:55:22,307 --> 00:55:23,357 (GROANING) 1102 00:55:23,372 --> 00:55:25,028 (LUCY GASPING) 1103 00:55:25,043 --> 00:55:26,261 (VOMITING) 1104 00:55:26,276 --> 00:55:27,329 (BUZZER BUZZES) 1105 00:55:27,344 --> 00:55:30,420 (STUDENTS CHEERING) 1106 00:55:32,020 --> 00:55:33,037 (SHRIEKS) 1107 00:55:33,052 --> 00:55:34,952 (BOTH GRUNTING) 1108 00:55:35,859 --> 00:55:36,859 (SCREAMS) 1109 00:55:40,225 --> 00:55:41,530 Jessup! 1110 00:55:43,330 --> 00:55:44,566 (FEMALE TRIBUTE GROANS) 1111 00:55:45,769 --> 00:55:46,832 (GASPS) 1112 00:55:47,739 --> 00:55:49,032 (GRUNTING) 1113 00:55:49,707 --> 00:55:50,707 (YELPS) 1114 00:55:53,271 --> 00:55:54,510 Jessup! 1115 00:55:55,378 --> 00:55:57,157 Jessup! Jessup, we gotta go, come on. 1116 00:55:57,172 --> 00:55:59,212 We should get out of here. We gotta go. We gotta go. 1117 00:56:03,619 --> 00:56:05,171 LUCKY: They've gone underground very quickly, 1118 00:56:05,186 --> 00:56:06,640 but we're prepared for this. 1119 00:56:06,655 --> 00:56:07,769 - (SOFTLY) Go, go, go. - LUCKY: What you're seeing now 1120 00:56:07,784 --> 00:56:09,472 is a live feed of security cameras. 1121 00:56:09,487 --> 00:56:11,659 - (JESSUP PANTING) - Come on! 1122 00:56:14,259 --> 00:56:15,276 Come on! 1123 00:56:15,291 --> 00:56:16,884 (GRUNTING) 1124 00:56:16,899 --> 00:56:18,127 (SOFTLY) Go, go, go. 1125 00:56:19,738 --> 00:56:20,932 (GRUNTING) 1126 00:56:21,234 --> 00:56:22,421 This way. 1127 00:56:22,436 --> 00:56:23,650 LUCKY: Hy and Sol from the other side, 1128 00:56:23,665 --> 00:56:25,101 pincering in on Lucy Gray. 1129 00:56:27,109 --> 00:56:28,137 LUCY: Come on. 1130 00:56:28,780 --> 00:56:30,073 (GRUNTING) 1131 00:56:33,683 --> 00:56:35,801 - (SOL AND JESSUP GRUNTING) - LUCY: No! Please, no! 1132 00:56:35,816 --> 00:56:36,966 No! 1133 00:56:36,981 --> 00:56:39,532 LUCKY: Here comes the Pack, surprising Hy and Sol. 1134 00:56:39,547 --> 00:56:41,108 (SOL SCREAMING) 1135 00:56:41,123 --> 00:56:42,492 - (STABBING) - (SCREAMING) No! 1136 00:56:43,255 --> 00:56:44,593 Come on. 1137 00:56:45,990 --> 00:56:47,510 - (BUZZER BUZZING) - (STUDENTS EXCLAIMING) 1138 00:56:47,525 --> 00:56:48,828 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1139 00:56:51,294 --> 00:56:54,014 CORAL: Hey, lumberjack, get in there and get her out. 1140 00:56:54,029 --> 00:56:55,619 TREECH: I'm not sticking my head in there. 1141 00:56:55,634 --> 00:56:57,152 She could be waiting with a brick. 1142 00:56:57,167 --> 00:57:00,103 (SIGHS) I knew we should have recruited that Reaper kid. 1143 00:57:06,944 --> 00:57:08,518 (SOFTLY) Do you think they're done? 1144 00:57:10,185 --> 00:57:11,246 Looks like it. 1145 00:57:12,853 --> 00:57:15,405 To the children watching, that was violent, 1146 00:57:15,420 --> 00:57:18,208 horrific, and disgusting. 1147 00:57:18,223 --> 00:57:19,811 Ms. Phipps, 1148 00:57:19,826 --> 00:57:23,182 please, if you're going to vomit, do it off camera. 1149 00:57:23,197 --> 00:57:24,881 Thirteen tributes remain. 1150 00:57:24,896 --> 00:57:28,015 Reaper still looming large on top of the charts 1151 00:57:28,030 --> 00:57:30,685 while Coral and her Pack try to make a play. 1152 00:57:30,700 --> 00:57:33,622 Six tributes gone in minutes. 1153 00:57:33,637 --> 00:57:35,593 If they keep it up at this pace, 1154 00:57:35,608 --> 00:57:37,679 we're gonna be outta here in no time. 1155 00:57:39,009 --> 00:57:41,401 Now, these record high temperatures 1156 00:57:41,416 --> 00:57:43,063 aren't doing that fire that continues 1157 00:57:43,078 --> 00:57:46,106 to burn out here in District 9 any favors. 1158 00:57:46,121 --> 00:57:47,402 I'll keep an eye on it. 1159 00:57:47,417 --> 00:57:48,873 In District 10, 1160 00:57:48,888 --> 00:57:52,245 this warm front is gonna come down and collide here, 1161 00:57:52,260 --> 00:57:53,775 squeezing out some drizzle. 1162 00:57:53,790 --> 00:57:57,283 And finally, in District 12, a... 1163 00:57:57,298 --> 00:57:58,667 - (RUSTLING) - (FOOTSTEPS) 1164 00:58:02,567 --> 00:58:04,068 (SOFTLY) Lamina. 1165 00:58:37,504 --> 00:58:41,039 (BREATHING HEAVILY) 1166 00:58:42,176 --> 00:58:43,580 Please. 1167 00:58:44,849 --> 00:58:46,176 Please. 1168 00:58:46,884 --> 00:58:48,981 (CRYING) 1169 00:58:59,193 --> 00:59:00,597 (CRYING) 1170 00:59:01,396 --> 00:59:02,599 (BREATHING HEAVILY) 1171 00:59:03,432 --> 00:59:04,449 - (CHOPS) - (ALL EXCLAIMING) 1172 00:59:04,464 --> 00:59:06,064 - (BUZZER BUZZES) - (GRUNTS) Yes! 1173 00:59:14,077 --> 00:59:15,096 (BODY THUDS) 1174 00:59:15,111 --> 00:59:16,189 (STUDENTS EXCLAIMING) 1175 00:59:16,204 --> 00:59:18,227 Cold pressure system's gonna swoop on in, 1176 00:59:18,242 --> 00:59:20,999 bringing cooler temperatures and some much needed relief 1177 00:59:21,014 --> 00:59:24,104 to our coal miners out there, at least until early evening. 1178 00:59:24,119 --> 00:59:25,800 That's the weather. 1179 00:59:25,815 --> 00:59:28,383 Was it mercy? Was it murder? 1180 00:59:29,859 --> 00:59:32,761 Either way, that's what happens when you do stuff. 1181 00:59:33,493 --> 00:59:34,928 You get attention. 1182 00:59:36,134 --> 00:59:37,383 Citizens send you money. 1183 00:59:37,398 --> 00:59:39,113 Now, once they get your money, 1184 00:59:39,128 --> 00:59:43,052 the mentor can choose to send in food or water 1185 00:59:43,067 --> 00:59:45,921 using our newly developed drones from the war, 1186 00:59:45,936 --> 00:59:47,994 reprogrammed with facial recognition. 1187 00:59:48,009 --> 00:59:51,992 This ensures that your package goes directly to your tribute. 1188 00:59:52,007 --> 00:59:53,934 Isn't that right, Pup Harrington? 1189 00:59:53,949 --> 00:59:55,362 Yeah. 1190 00:59:55,377 --> 00:59:58,733 I've got a hunch Pup is gonna seize the opportunity. 1191 00:59:58,748 --> 01:00:00,789 (MONITOR CHIMES, BUZZES) 1192 01:00:01,455 --> 01:00:04,607 (DRONE BUZZING) 1193 01:00:04,622 --> 01:00:06,762 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1194 01:00:16,737 --> 01:00:18,159 - (STUDENTS CHATTERING) - What? 1195 01:00:18,174 --> 01:00:19,236 (LUCKY CLICKS TONGUE) 1196 01:00:24,676 --> 01:00:26,045 (VULTURES SCREECH) 1197 01:00:32,585 --> 01:00:34,741 (VULTURES SCREECH) 1198 01:00:34,756 --> 01:00:37,641 Uh, we have a reservation tonight. Flickerman. 1199 01:00:37,656 --> 01:00:39,075 Party of two and a high chair. 1200 01:00:39,090 --> 01:00:42,483 We will not be there, um, on time. I'm sorry. 1201 01:00:42,498 --> 01:00:43,977 I'm... I'm hosting the Hunger Games... 1202 01:00:43,992 --> 01:00:45,346 - (BUZZER BUZZES) - 10th annual, 1203 01:00:45,361 --> 01:00:47,683 and it's going a little bit longer than anticipated, 1204 01:00:47,698 --> 01:00:48,852 so I'm curious to know 1205 01:00:48,867 --> 01:00:51,083 if you have anything later tonight. 1206 01:00:51,098 --> 01:00:53,126 You do. Great. I will be there. 1207 01:00:53,141 --> 01:00:54,188 Because this... 1208 01:00:54,203 --> 01:00:56,563 If not... If you don't see me, I'm not there. 1209 01:00:56,578 --> 01:00:59,045 CASCA: You can't save her by watching. 1210 01:01:00,782 --> 01:01:01,898 What do you want from that girl? 1211 01:01:01,913 --> 01:01:03,852 - Nothing. I want her to live. - Mmm. 1212 01:01:05,449 --> 01:01:08,140 And the Plinth Prize would be a happy coincidence, 1213 01:01:08,155 --> 01:01:09,187 I suppose. 1214 01:01:11,529 --> 01:01:14,225 I believe I'd be entitled to it. 1215 01:01:15,258 --> 01:01:17,998 Of course you do. Of course you do. 1216 01:01:19,831 --> 01:01:21,923 The prize, the girl. 1217 01:01:21,938 --> 01:01:24,856 Hmm, how convenient. You don't have to choose between them. 1218 01:01:24,871 --> 01:01:27,088 Who do you think makes that final decision 1219 01:01:27,103 --> 01:01:30,228 for the prize you so covet, Mr. Snow? 1220 01:01:30,243 --> 01:01:31,764 Wake up. 1221 01:01:31,779 --> 01:01:34,867 Even if Lucy Gray Baird somehow wins it all, 1222 01:01:34,882 --> 01:01:37,304 I will do everything in my power to ensure that 1223 01:01:37,319 --> 01:01:40,020 you don't see a dime. 1224 01:01:40,686 --> 01:01:42,708 So, ask yourself, 1225 01:01:42,723 --> 01:01:45,190 how much do you care if she lives now? 1226 01:01:53,732 --> 01:01:57,151 (JESSUP GROANING) 1227 01:01:57,166 --> 01:01:59,402 We gotta be quiet down here, Jessup. 1228 01:02:00,278 --> 01:02:01,690 I just wanna sleep. 1229 01:02:01,705 --> 01:02:03,142 You want some water? 1230 01:02:09,253 --> 01:02:10,253 (JESSUP GRUNTS) 1231 01:02:12,357 --> 01:02:14,169 What have you done to it? 1232 01:02:14,184 --> 01:02:16,793 I didn't do anything, Jessup, I just... 1233 01:02:17,657 --> 01:02:19,059 Are you okay? 1234 01:02:20,494 --> 01:02:21,494 It's okay. 1235 01:02:22,860 --> 01:02:24,118 (JESSUP GASPS) 1236 01:02:24,133 --> 01:02:26,387 Jessup, come on. 1237 01:02:26,402 --> 01:02:28,919 Let's go back to sleep, okay? 1238 01:02:28,934 --> 01:02:32,557 I know, I know. It's okay. It's okay. 1239 01:02:32,572 --> 01:02:33,843 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1240 01:02:39,977 --> 01:02:41,543 DR. GAUL: Mr. Snow. 1241 01:02:42,649 --> 01:02:43,853 What happened? 1242 01:02:44,420 --> 01:02:45,939 Is it Lucy Gray? 1243 01:02:45,954 --> 01:02:49,272 Unless you can put a leash on your deluded classmate, 1244 01:02:49,287 --> 01:02:52,829 she might as well be dead as far as you're concerned. 1245 01:02:54,692 --> 01:02:55,976 Sejanus? 1246 01:02:55,991 --> 01:02:58,518 Bread crumbs. I believe 1247 01:02:58,533 --> 01:03:00,387 sustenance for a fallen comrade 1248 01:03:00,402 --> 01:03:01,784 on his final journey. 1249 01:03:01,799 --> 01:03:03,758 A District 2 superstition. 1250 01:03:03,773 --> 01:03:06,155 I'll work on finding the Peacekeeper he bribed 1251 01:03:06,170 --> 01:03:08,723 to get him in, and cut out their tongue. 1252 01:03:08,738 --> 01:03:10,797 In the meantime, 1253 01:03:10,812 --> 01:03:14,193 I need someone to get him out right now. 1254 01:03:14,208 --> 01:03:16,000 You should send Peacekeepers in. 1255 01:03:16,015 --> 01:03:19,640 Only to have him bolt and hide like a rabbit? 1256 01:03:19,655 --> 01:03:21,804 Felix Ravinstill is fighting for his life 1257 01:03:21,819 --> 01:03:23,845 in the hospital, Mr. Snow. 1258 01:03:23,860 --> 01:03:26,477 I will not have these rebels make a further mockery 1259 01:03:26,492 --> 01:03:28,144 of my Games. 1260 01:03:28,159 --> 01:03:31,182 Anyone sees us lose control of this arena, 1261 01:03:31,197 --> 01:03:34,220 it might as well be sounding a horn to the districts 1262 01:03:34,235 --> 01:03:35,432 to revolt. 1263 01:03:36,334 --> 01:03:38,974 You choose to be friends with this radical. 1264 01:03:40,140 --> 01:03:42,028 You want him to end the Games tonight? 1265 01:03:42,043 --> 01:03:44,628 It'll look a lot worse if the tributes kill two of us. 1266 01:03:44,643 --> 01:03:46,865 So don't let them. 1267 01:03:46,880 --> 01:03:50,397 Who knows? You get him out unscathed, 1268 01:03:50,412 --> 01:03:53,582 I'll whisper your name in his father's ear. 1269 01:03:54,892 --> 01:03:57,190 You still want that Plinth Prize, don't you? 1270 01:03:58,289 --> 01:04:00,948 I'll freeze the feed for an hour. 1271 01:04:00,963 --> 01:04:04,650 I estimate that's all we have until the people notice. 1272 01:04:04,665 --> 01:04:06,463 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1273 01:04:16,808 --> 01:04:18,376 (GATE SLAMS) 1274 01:04:19,548 --> 01:04:20,548 (GATE LOCK CLICKS) 1275 01:04:29,592 --> 01:04:30,810 (TURNSTILE CRANKING) 1276 01:04:30,825 --> 01:04:31,906 FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1277 01:04:31,921 --> 01:04:34,326 (BREATHING HEAVILY) 1278 01:05:02,889 --> 01:05:06,226 (BREATHING HEAVILY) 1279 01:05:20,372 --> 01:05:22,539 (WHISPERING) I thought they'd send my ma. 1280 01:05:23,778 --> 01:05:25,311 Yeah, I wish they had. 1281 01:05:30,015 --> 01:05:31,132 You need to go, Coryo. 1282 01:05:31,147 --> 01:05:33,607 I'd like to. I really would. 1283 01:05:33,622 --> 01:05:35,288 But I promised I'd get you out. 1284 01:05:36,293 --> 01:05:37,356 Why? 1285 01:05:38,156 --> 01:05:40,542 Because you're my friend. 1286 01:05:40,557 --> 01:05:43,211 I have to do this. I had to go where the cameras are. 1287 01:05:43,226 --> 01:05:45,848 You think anyone's watching this? 1288 01:05:45,863 --> 01:05:47,716 Gaul cut the feed. 1289 01:05:47,731 --> 01:05:51,150 Tributes kill you in here, she's just gonna say you died of the flu. 1290 01:05:51,165 --> 01:05:52,821 (DEBRIS CLATTERING) 1291 01:05:52,836 --> 01:05:54,109 (AX CLINKS) 1292 01:05:54,877 --> 01:05:58,128 You need to decide right now. 1293 01:05:58,143 --> 01:05:59,862 Do you wanna fight these tributes, 1294 01:05:59,877 --> 01:06:01,263 or fight for them? 1295 01:06:01,278 --> 01:06:02,934 Because if you wanna make real change, 1296 01:06:02,949 --> 01:06:04,201 you need to stay alive to do it. 1297 01:06:04,216 --> 01:06:06,505 How can I make any change from out there? 1298 01:06:06,520 --> 01:06:07,935 You're rich. 1299 01:06:07,950 --> 01:06:10,504 Smart. You care. 1300 01:06:10,519 --> 01:06:12,040 You're the only one who stood up to Gaul 1301 01:06:12,055 --> 01:06:13,407 in that class, right? 1302 01:06:13,422 --> 01:06:14,982 - (METALLIC CLANG ECHOES) - (SNOW GASPS) 1303 01:06:15,928 --> 01:06:17,379 (BLADE CLINKS) 1304 01:06:17,394 --> 01:06:20,346 We're dead if we don't leave right now. 1305 01:06:20,361 --> 01:06:22,582 - (SEJANUS SIGHS) - Come with me. 1306 01:06:22,597 --> 01:06:26,092 Spend your father's money, do some real good. 1307 01:06:26,107 --> 01:06:28,539 Or just be another dead body in Gaul's war. 1308 01:06:29,907 --> 01:06:31,113 Please. 1309 01:06:31,877 --> 01:06:33,082 Trust me. 1310 01:06:34,813 --> 01:06:35,813 I... 1311 01:06:36,453 --> 01:06:37,469 (SHOUTING) 1312 01:06:37,484 --> 01:06:38,867 Go! Go! 1313 01:06:38,882 --> 01:06:40,167 (BOTH PANTING) 1314 01:06:40,182 --> 01:06:41,717 (TENSE MUSIC PLAYING) 1315 01:06:42,425 --> 01:06:43,442 Run! 1316 01:06:43,457 --> 01:06:45,358 (GROWLING) 1317 01:06:50,798 --> 01:06:52,018 (TURNSTILE CLANGS) 1318 01:06:52,033 --> 01:06:54,083 - (SCREAMS) - Come on, get up! To the gate! 1319 01:06:54,098 --> 01:06:55,731 (BOBBIN SCREAMING, GRUNTING) 1320 01:06:58,102 --> 01:06:59,153 (METAL CLANGS) 1321 01:06:59,168 --> 01:07:00,287 I don't wanna hurt you! 1322 01:07:00,302 --> 01:07:01,858 - (GRUNTS) - (SNOW YELLS) 1323 01:07:01,873 --> 01:07:03,523 (SNOW GRUNTS LOUDLY) 1324 01:07:03,538 --> 01:07:05,862 FEMALE ANNOUNCER: Enjoy the show. 1325 01:07:05,877 --> 01:07:09,415 (BREATHING HEAVILY) 1326 01:07:09,816 --> 01:07:11,219 (GROWLING) 1327 01:07:14,119 --> 01:07:15,586 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1328 01:07:18,991 --> 01:07:20,195 Come on, get up. 1329 01:07:22,359 --> 01:07:23,576 - TREECH: Go! - CORAL: Move it! 1330 01:07:23,591 --> 01:07:26,564 SNOW: Open the gate! Open the gate! 1331 01:07:28,165 --> 01:07:31,833 (CORAL GRUNTING) 1332 01:07:34,504 --> 01:07:36,490 Watch those screens, gorgeous. 1333 01:07:36,505 --> 01:07:39,526 'Cause I may have missed you tonight, 1334 01:07:39,541 --> 01:07:41,711 but your songbird's next on my list. 1335 01:07:43,146 --> 01:07:44,351 Let's go. 1336 01:07:45,488 --> 01:07:46,683 (SIGHS) 1337 01:07:48,117 --> 01:07:49,643 (GROANS) 1338 01:07:49,658 --> 01:07:50,907 SEJANUS: I'm... I'm sorry. 1339 01:07:50,922 --> 01:07:52,677 Coryo, I'm so sorry. 1340 01:07:52,692 --> 01:07:53,756 I'm so sorry. 1341 01:07:54,631 --> 01:07:55,659 For all of it. 1342 01:07:58,866 --> 01:08:00,202 (CAR DOORS OPEN) 1343 01:08:02,539 --> 01:08:03,601 My father. 1344 01:08:05,170 --> 01:08:06,670 Let the buying begin. 1345 01:08:08,072 --> 01:08:10,476 (GROANING) 1346 01:08:15,683 --> 01:08:16,683 Ma! 1347 01:08:19,054 --> 01:08:21,322 I had to do something. (CRYING) 1348 01:08:30,560 --> 01:08:33,587 DR. GAUL: Snow stormed down, 1349 01:08:33,602 --> 01:08:34,953 down on his head. 1350 01:08:34,968 --> 01:08:37,155 It stormed down on his head, 1351 01:08:37,170 --> 01:08:40,592 and now the boy is... (CLICKS TONGUE) 1352 01:08:40,607 --> 01:08:42,022 (SIGHS) 1353 01:08:42,037 --> 01:08:43,641 (LAUGHING) 1354 01:08:45,149 --> 01:08:47,942 You've had enough of the Games tonight, I see. 1355 01:08:49,652 --> 01:08:51,000 Come, sit. 1356 01:08:51,015 --> 01:08:52,320 I'll stitch you up. 1357 01:08:53,321 --> 01:08:56,505 Who could imagine Crassus Snow's baby boy 1358 01:08:56,520 --> 01:08:59,921 fighting for his life in the arena one day? 1359 01:09:02,398 --> 01:09:06,486 What happened in there, that's humanity undressed. 1360 01:09:06,501 --> 01:09:07,714 (SIGHS) 1361 01:09:07,729 --> 01:09:11,420 Fueled with the terror of becoming prey, 1362 01:09:11,435 --> 01:09:15,193 see how quickly we become predator. 1363 01:09:15,208 --> 01:09:19,131 See how quickly civilization disappears. 1364 01:09:19,146 --> 01:09:20,998 Those tributes don't have a choice. 1365 01:09:21,013 --> 01:09:22,713 I was talking about you. 1366 01:09:24,452 --> 01:09:27,634 All your fine manners, education, background, 1367 01:09:27,649 --> 01:09:30,740 stripped away in the blink of an eye, 1368 01:09:30,755 --> 01:09:34,108 leaving a boy with a club who beats another boy to death 1369 01:09:34,123 --> 01:09:35,726 to stay alive. 1370 01:09:41,236 --> 01:09:44,925 You wanna protect people, Mr. Snow? 1371 01:09:44,940 --> 01:09:46,902 To govern them like your father? 1372 01:09:48,807 --> 01:09:52,559 Then it's essential you accept what human beings are 1373 01:09:52,574 --> 01:09:54,877 and what it takes to control them. 1374 01:09:56,885 --> 01:09:57,979 (SCISSORS THUD) 1375 01:10:02,626 --> 01:10:03,655 (DOOR OPENS) 1376 01:10:08,765 --> 01:10:09,765 (DOOR CLOSES) 1377 01:10:12,928 --> 01:10:15,766 They sent me into the arena tonight, Tigris. 1378 01:10:16,199 --> 01:10:17,856 What? 1379 01:10:17,871 --> 01:10:19,506 To get Sejanus out. 1380 01:10:20,603 --> 01:10:23,061 What happened? Are you okay? 1381 01:10:23,076 --> 01:10:24,742 I killed one of the tributes. 1382 01:10:26,517 --> 01:10:27,547 A boy. 1383 01:10:28,885 --> 01:10:31,045 It must have been awful. 1384 01:10:31,687 --> 01:10:32,849 It was. 1385 01:10:35,187 --> 01:10:36,853 Then it felt... 1386 01:10:39,025 --> 01:10:40,395 powerful. 1387 01:10:43,798 --> 01:10:44,861 Coryo. 1388 01:10:46,367 --> 01:10:48,814 I know you wanna be like your father 1389 01:10:48,829 --> 01:10:53,926 but what I remember the most about him 1390 01:10:53,941 --> 01:10:56,796 was that in his eyes, 1391 01:10:56,811 --> 01:10:59,264 it was just hate. 1392 01:10:59,279 --> 01:11:01,096 You don't have to pay the same price 1393 01:11:01,111 --> 01:11:03,036 just to survive. 1394 01:11:03,051 --> 01:11:04,881 - People can be good. - (SCOFFS) 1395 01:11:06,550 --> 01:11:09,688 You can be good. You are good. 1396 01:11:10,454 --> 01:11:12,053 Just believe in that. 1397 01:11:17,027 --> 01:11:19,914 LUCKY: (ON PA) Wakey wakey, my Capitol friends. 1398 01:11:19,929 --> 01:11:23,156 I'm Lucky Flickerman and welcome to day number two 1399 01:11:23,171 --> 01:11:25,119 of the 10th annual Hunger Games. 1400 01:11:25,134 --> 01:11:28,787 Now, while most of you were getting your beauty sleep last night, 1401 01:11:28,802 --> 01:11:31,359 something scintillating occurred. 1402 01:11:31,374 --> 01:11:33,560 Bobbin from District 8, 1403 01:11:33,575 --> 01:11:34,962 - slaughtered. - (BUZZER BUZZES) 1404 01:11:34,977 --> 01:11:37,497 - (STUDENTS CHEERING) - Which of these beasts slayed. 1405 01:11:37,512 --> 01:11:39,071 Bobbin from District 8? 1406 01:11:39,086 --> 01:11:40,301 Either way, it doesn't matter. 1407 01:11:40,316 --> 01:11:41,471 10 tributes remain. 1408 01:11:41,486 --> 01:11:44,141 Reaper still at the top of the boards. 1409 01:11:44,156 --> 01:11:45,277 They aren't showing us 1410 01:11:45,292 --> 01:11:46,640 what happened to that little boy. 1411 01:11:46,655 --> 01:11:48,008 He clearly was killed right there. 1412 01:11:48,023 --> 01:11:49,844 There's cameras everywhere. It doesn't make sense. 1413 01:11:49,859 --> 01:11:52,119 FESTUS: They said they were old cameras, Lyssie. 1414 01:11:52,134 --> 01:11:53,513 Probably just another one of Coral's. 1415 01:11:53,528 --> 01:11:55,437 LUCKY: Festus, sit down. 1416 01:11:56,234 --> 01:11:57,439 Same seats. 1417 01:11:58,006 --> 01:11:59,034 (JESSUP GROANING) 1418 01:11:59,941 --> 01:12:01,992 (GROANING) 1419 01:12:02,007 --> 01:12:04,027 (JESSUP PANTING) 1420 01:12:04,042 --> 01:12:05,876 (BOTH GASPING) 1421 01:12:07,443 --> 01:12:08,800 (FROTHING) 1422 01:12:08,815 --> 01:12:10,028 (GASPING) 1423 01:12:10,043 --> 01:12:12,037 - JESSUP: What'd you do to me? - LUCY: Nothing! 1424 01:12:12,052 --> 01:12:13,671 Lyssie, what is he doing? 1425 01:12:13,686 --> 01:12:16,143 Something's wrong. He wouldn't turn on her like this. 1426 01:12:16,158 --> 01:12:17,507 LUCKY: Jessup going after Lucy Gray. 1427 01:12:17,522 --> 01:12:18,905 Go to the stands, go to the stands. 1428 01:12:18,920 --> 01:12:20,814 - (GASPING) - Stop running! What did you... 1429 01:12:20,829 --> 01:12:22,007 (JESSUP GROANING) 1430 01:12:22,022 --> 01:12:24,784 - What did you do to me? - I didn't do anything. 1431 01:12:24,799 --> 01:12:25,746 (BOTH GRUNTING) 1432 01:12:25,761 --> 01:12:28,222 LUCKY: Both tributes from District 12. 1433 01:12:28,237 --> 01:12:31,021 The same district folding in on itself. 1434 01:12:31,036 --> 01:12:32,252 Wait, look. 1435 01:12:32,267 --> 01:12:33,391 The foam. 1436 01:12:33,406 --> 01:12:34,388 LUCY: I didn't do anything to you! 1437 01:12:34,403 --> 01:12:35,963 I think it's rabies. 1438 01:12:35,978 --> 01:12:38,490 That bite. From that train. 1439 01:12:38,505 --> 01:12:40,096 Send him water. 1440 01:12:40,111 --> 01:12:41,267 Wait, what? 1441 01:12:41,282 --> 01:12:43,834 You remember the posters in the war? 1442 01:12:43,849 --> 01:12:46,666 Rabies. It makes you afraid of water. Send him a drone. 1443 01:12:46,681 --> 01:12:48,874 - That'll scare him. - Yes. 1444 01:12:48,889 --> 01:12:50,777 Away from her. 1445 01:12:50,792 --> 01:12:52,073 Jessup is done. 1446 01:12:52,088 --> 01:12:54,991 Lyssie, you're the only one that can get it right to him. 1447 01:12:56,599 --> 01:12:59,279 LUCKY: Ms. Vickers going for her communipad early. 1448 01:12:59,294 --> 01:13:00,580 Thank you. 1449 01:13:00,595 --> 01:13:02,219 LUCKY: Sending a drone. 1450 01:13:02,234 --> 01:13:03,388 Nothing to be proud of. 1451 01:13:03,403 --> 01:13:05,885 - (GRUNTING) - Please, please, please! 1452 01:13:05,900 --> 01:13:08,159 - (DRONE BUZZING) - What's wrong with me? 1453 01:13:08,174 --> 01:13:09,730 What did you do to me? 1454 01:13:09,745 --> 01:13:10,961 (LUCY YELPS) 1455 01:13:10,976 --> 01:13:13,030 (SHOUTING) 1456 01:13:13,045 --> 01:13:14,142 (SCREAMING) 1457 01:13:15,285 --> 01:13:17,948 - LUCKY: Oh! - (STUDENTS CHEERING) 1458 01:13:19,382 --> 01:13:20,654 (GASPS) 1459 01:13:22,718 --> 01:13:24,086 - Jessup? - (SHUDDERING) 1460 01:13:36,567 --> 01:13:38,507 I'm not going anywhere. 1461 01:13:39,303 --> 01:13:40,509 Okay? 1462 01:13:42,875 --> 01:13:45,430 You watched over me, now I'm watching over you. 1463 01:13:45,445 --> 01:13:48,847 - (EXHALING) - Sleep now, Jessup, sleep. 1464 01:13:53,988 --> 01:13:55,150 (SIGHS) 1465 01:13:55,892 --> 01:13:56,921 (WHIMPERING) 1466 01:13:57,794 --> 01:13:59,121 Okay. 1467 01:14:00,062 --> 01:14:01,222 (BUZZER BUZZES) 1468 01:14:09,468 --> 01:14:11,021 (STONES CLATTERING) 1469 01:14:11,036 --> 01:14:12,706 (GASPING) 1470 01:14:13,703 --> 01:14:15,788 MIZZEN: Here we go. 1471 01:14:15,803 --> 01:14:18,193 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1472 01:14:18,208 --> 01:14:19,977 Oh, no! 1473 01:14:21,616 --> 01:14:23,729 MIZZEN: (IN SING-SONG VOICE) Lucy Gray. 1474 01:14:23,744 --> 01:14:25,521 You stay right there. 1475 01:14:27,156 --> 01:14:29,042 (BREATHING HEAVILY) 1476 01:14:29,057 --> 01:14:30,102 LUCKY: Oh, look at this. 1477 01:14:30,117 --> 01:14:32,641 The Pack doing what they do best. Packing it in. 1478 01:14:32,656 --> 01:14:34,645 Lucy Gray is swarmed, cornered. 1479 01:14:34,660 --> 01:14:37,383 - Mizzen, propellering his net. - (CHIMING) 1480 01:14:37,398 --> 01:14:39,964 Mr. Snow going for his communipad. 1481 01:14:41,204 --> 01:14:42,637 - (GRUNTS) - (LUCY GROANING) 1482 01:14:44,570 --> 01:14:46,151 - (LUCY GRUNTS) - (LAUGHING) 1483 01:14:46,166 --> 01:14:48,554 Hey, Coral, do you mind if I take this one? 1484 01:14:48,569 --> 01:14:49,624 Not a chance. 1485 01:14:49,639 --> 01:14:51,547 - (DRONES BUZZING) - (GRUNTS) 1486 01:14:54,347 --> 01:14:55,914 (ALL EXCLAIMING) 1487 01:14:58,789 --> 01:14:59,806 (GRUNTS) 1488 01:14:59,821 --> 01:15:04,692 (GROANING) 1489 01:15:05,159 --> 01:15:07,046 (GROANING) 1490 01:15:07,061 --> 01:15:08,479 (STUDENTS JEERING) 1491 01:15:08,494 --> 01:15:09,943 These drones are not very good. 1492 01:15:09,958 --> 01:15:12,283 Hey! You can't attack the tributes. 1493 01:15:12,298 --> 01:15:13,701 I'm just sending water. 1494 01:15:17,600 --> 01:15:18,838 (GRUNTING) 1495 01:15:20,573 --> 01:15:22,554 (TRIBUTES COUGHING, GROANING) 1496 01:15:22,569 --> 01:15:24,041 (PANTING) 1497 01:15:25,380 --> 01:15:28,661 CORAL: (GASPING) You idiots. 1498 01:15:28,676 --> 01:15:32,786 - How did you possibly let her get away? - TREECH: I couldn't see a thing. 1499 01:15:33,320 --> 01:15:34,572 (MIZZEN COUGHING) 1500 01:15:34,587 --> 01:15:36,973 Get this water into a pile, lumberjack. 1501 01:15:36,988 --> 01:15:40,880 And then when you're done, you two can watch that beam 1502 01:15:40,895 --> 01:15:43,995 while we get your little friend from back home up there at least. 1503 01:15:53,206 --> 01:15:54,206 Now. 1504 01:15:56,244 --> 01:15:57,622 (CAMERA WHIRRING) 1505 01:15:57,637 --> 01:15:59,912 (PANTING) 1506 01:16:02,648 --> 01:16:04,719 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1507 01:16:13,392 --> 01:16:14,729 Do it now. 1508 01:16:26,142 --> 01:16:29,370 (CORAL GRUNTING) 1509 01:16:36,218 --> 01:16:37,752 (GRUNTING ECHOES) 1510 01:16:43,455 --> 01:16:44,506 (GASPING) 1511 01:16:44,521 --> 01:16:46,807 (MIZZEN SHRIEKING) 1512 01:16:46,822 --> 01:16:48,710 - (GRUNTS) - (MIZZEN SHRIEKS) 1513 01:16:48,725 --> 01:16:50,765 - (CORAL GRUNTS) - (GROANS) 1514 01:16:52,662 --> 01:16:54,019 (GRUNTING) 1515 01:16:54,034 --> 01:16:56,087 (GROANING) 1516 01:16:56,102 --> 01:16:58,069 (PANTING) 1517 01:16:59,043 --> 01:17:00,841 (CORAL GRUNTING) 1518 01:17:08,118 --> 01:17:09,245 (MIZZEN YELLING) 1519 01:17:09,746 --> 01:17:12,281 (BOTH GRUNTING) 1520 01:17:18,226 --> 01:17:19,695 (GRUNTING) 1521 01:17:20,998 --> 01:17:22,344 (GROANING) 1522 01:17:22,359 --> 01:17:23,391 (GASPS) 1523 01:17:33,169 --> 01:17:35,561 - LUCKY: Again, a fall... - (BUZZER BUZZES) 1524 01:17:35,576 --> 01:17:39,209 - ...ending a tribute's game. - (GRUNTS) 1525 01:17:40,610 --> 01:17:41,849 Wake up. 1526 01:17:43,452 --> 01:17:45,704 LUCKY: Lucy Gray on the move. 1527 01:17:45,719 --> 01:17:47,768 And so is Pup Harrington. Thank you, Pup. 1528 01:17:47,783 --> 01:17:50,022 (TENSE MUSIC PLAYING) 1529 01:17:51,194 --> 01:17:52,288 (ALL GRUNTING) 1530 01:17:59,828 --> 01:18:01,066 (SCREAMING) 1531 01:18:01,665 --> 01:18:03,002 (GROANING) 1532 01:18:04,470 --> 01:18:07,620 (SHOUTING) 1533 01:18:07,635 --> 01:18:10,009 (PANTING) 1534 01:18:13,912 --> 01:18:15,509 - You're useless. - (MIZZEN YELPS) 1535 01:18:18,616 --> 01:18:20,004 (SIGHING) 1536 01:18:20,019 --> 01:18:22,834 LUCKY: Now, I wish we had a camera inside of the duct, 1537 01:18:22,849 --> 01:18:24,244 but we don't. 1538 01:18:24,259 --> 01:18:26,520 But we will next year. 1539 01:18:31,530 --> 01:18:32,530 CORAL: Hey. 1540 01:18:34,134 --> 01:18:36,497 You really think you deserve that water now, Tanner? 1541 01:18:38,801 --> 01:18:40,138 (SCOFFING) 1542 01:18:41,710 --> 01:18:46,297 Look, you just said watch the beam. 1543 01:18:46,312 --> 01:18:48,529 (BOYS LAUGHING) 1544 01:18:48,544 --> 01:18:49,794 (CHUCKLES) 1545 01:18:49,809 --> 01:18:52,150 (GROANING) 1546 01:18:54,123 --> 01:18:55,384 (GASPS) 1547 01:18:57,723 --> 01:18:59,112 (DEBRIS CLATTERING) 1548 01:18:59,127 --> 01:19:00,245 MIZZEN: Coral. 1549 01:19:00,260 --> 01:19:01,291 It's Wovey. 1550 01:19:02,497 --> 01:19:03,931 The little one from 8. 1551 01:19:04,499 --> 01:19:05,834 This should be easy. 1552 01:19:10,768 --> 01:19:12,018 (BUZZER BUZZES) 1553 01:19:12,033 --> 01:19:13,921 LUCKY: Seven tributes remain. 1554 01:19:13,936 --> 01:19:16,124 Merciless Mizzen, Cunning Coral, 1555 01:19:16,139 --> 01:19:17,995 Treacherous Treech, Dill, Reaper, of course, 1556 01:19:18,010 --> 01:19:22,299 and the lone wolves, little Wovey and Lucy Gray. 1557 01:19:22,314 --> 01:19:25,534 (PANTING) 1558 01:19:25,549 --> 01:19:26,921 (COUGH ECHOING) 1559 01:19:30,160 --> 01:19:32,058 (COUGHING) 1560 01:19:33,089 --> 01:19:34,456 LUCKY: And who do we have here? 1561 01:19:35,364 --> 01:19:37,416 Ah! It's ill Dill. 1562 01:19:37,431 --> 01:19:39,296 Tuberculosis on legs. 1563 01:20:05,723 --> 01:20:07,159 (COUGHING) 1564 01:20:11,367 --> 01:20:12,367 REAPER: Dill? 1565 01:20:14,137 --> 01:20:15,137 Dill? 1566 01:20:16,537 --> 01:20:17,598 Dill, wake up. 1567 01:20:20,440 --> 01:20:21,440 Dill. 1568 01:20:21,837 --> 01:20:23,076 No. 1569 01:20:23,940 --> 01:20:25,144 What happened? 1570 01:20:26,281 --> 01:20:27,311 Dill? 1571 01:20:27,777 --> 01:20:28,983 Dill? 1572 01:20:29,581 --> 01:20:30,581 Hey. 1573 01:20:31,586 --> 01:20:33,436 Dill, hey, wake up. 1574 01:20:33,451 --> 01:20:34,483 Dill. 1575 01:20:35,521 --> 01:20:36,521 Dill! 1576 01:20:39,658 --> 01:20:41,457 (SHOUTING) 1577 01:20:42,961 --> 01:20:44,645 (WHISPERING) I'm so sorry. 1578 01:20:44,660 --> 01:20:46,495 (SHOUTING) 1579 01:20:47,831 --> 01:20:49,552 (SOBBING) 1580 01:20:49,567 --> 01:20:50,972 (BUZZER BUZZES) 1581 01:20:56,446 --> 01:20:58,761 (BREATHING HEAVILY) 1582 01:20:58,776 --> 01:21:00,674 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1583 01:21:28,476 --> 01:21:29,670 (PANTING) 1584 01:21:46,859 --> 01:21:48,812 (STUDENTS CLAMORING) 1585 01:21:48,827 --> 01:21:50,592 He just tore down the flag. 1586 01:22:16,021 --> 01:22:17,652 Are you gonna punish me now? 1587 01:22:22,260 --> 01:22:23,943 Are you going to punish me n... 1588 01:22:23,958 --> 01:22:25,231 (DRUM ECHOES) 1589 01:22:25,964 --> 01:22:27,381 Capitol citizens, 1590 01:22:27,396 --> 01:22:29,886 I'm afraid I must interrupt our Games 1591 01:22:29,901 --> 01:22:32,019 to announce a tragic loss, 1592 01:22:32,034 --> 01:22:34,257 one that affects us all. 1593 01:22:34,272 --> 01:22:38,525 Felix Ravinstill, son of our beloved president... 1594 01:22:38,540 --> 01:22:40,226 - (STUDENTS GASPING) - ...has, this morning, 1595 01:22:40,241 --> 01:22:41,900 succumbed to his injuries 1596 01:22:41,915 --> 01:22:44,868 sustained in the rebel bombing. 1597 01:22:44,883 --> 01:22:47,534 Out there in the districts, 1598 01:22:47,549 --> 01:22:50,476 they will be celebrating this young boy's death 1599 01:22:50,491 --> 01:22:52,040 as a triumph. 1600 01:22:52,055 --> 01:22:54,946 I will not allow my Games 1601 01:22:54,961 --> 01:22:58,178 to give our enemy such a victory. 1602 01:22:58,193 --> 01:23:00,919 I swear to you, here and now, 1603 01:23:00,934 --> 01:23:04,287 before the sun goes down tonight, 1604 01:23:04,302 --> 01:23:08,326 a rainbow of destruction will engulf our arena. 1605 01:23:08,341 --> 01:23:12,861 Even if it means there's to be no victor in these Games. 1606 01:23:12,876 --> 01:23:14,643 (STUDENTS GROANING) 1607 01:23:17,382 --> 01:23:20,253 Get me a drink. Get me a drink right now. 1608 01:23:22,018 --> 01:23:24,290 (PANTING) 1609 01:23:37,769 --> 01:23:38,769 (GROANS) 1610 01:23:39,641 --> 01:23:41,091 (FLESH SQUELCHING) 1611 01:23:41,106 --> 01:23:44,079 I need to see Dr. Gaul immediately. 1612 01:23:44,713 --> 01:23:46,114 (BREATHING HEAVILY) 1613 01:23:50,920 --> 01:23:53,236 Hey. Go get a spear. Go up there. 1614 01:23:53,251 --> 01:23:56,091 Push her back as much as possible. Trust me. 1615 01:23:58,121 --> 01:24:00,143 (HEAVY BREATHING) 1616 01:24:00,158 --> 01:24:02,130 DR. GAUL: Come to beg for her life? 1617 01:24:03,565 --> 01:24:04,565 SNOW: No. 1618 01:24:05,502 --> 01:24:07,652 No, my stitches, 1619 01:24:07,667 --> 01:24:09,747 they broke loose. 1620 01:24:09,762 --> 01:24:12,121 I didn't want the doctors asking questions. 1621 01:24:12,136 --> 01:24:14,253 - (BIRDS CHIRPING) - Come, sit. 1622 01:24:14,268 --> 01:24:15,671 Pull down your shirt. 1623 01:24:19,716 --> 01:24:21,875 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1624 01:24:30,692 --> 01:24:32,777 CORAL: Shh. Quiet. 1625 01:24:32,792 --> 01:24:35,328 She's up here somewhere. 1626 01:24:35,763 --> 01:24:36,812 (SNOW GROANS) 1627 01:24:36,827 --> 01:24:38,012 This might hurt. 1628 01:24:38,027 --> 01:24:40,696 (DISTANT CLATTERING) 1629 01:24:43,640 --> 01:24:45,635 (BREATHING HEAVILY) 1630 01:24:46,268 --> 01:24:48,209 (BIRDS CHIRPING) 1631 01:24:49,077 --> 01:24:52,095 DR. GAUL: Jabberjays we call them. 1632 01:24:52,110 --> 01:24:54,064 We sent them out during the war 1633 01:24:54,079 --> 01:24:55,968 to pick up rebel conversations, 1634 01:24:55,983 --> 01:24:59,187 squawk it back to us word for word. 1635 01:24:59,587 --> 01:25:00,587 Watch. 1636 01:25:04,055 --> 01:25:05,259 (REMOTE CLICKS) 1637 01:25:06,689 --> 01:25:10,544 A failed experiment, but an instructive one. 1638 01:25:10,559 --> 01:25:12,811 I'm rounding them up district by district now 1639 01:25:12,826 --> 01:25:16,336 to see what better purposes they might serve. 1640 01:25:17,568 --> 01:25:19,219 JABBERJAY: (CHIRPING) A failed experiment, 1641 01:25:19,234 --> 01:25:20,823 but an instructive one. 1642 01:25:20,838 --> 01:25:21,902 (REMOTE CLICKS) 1643 01:25:24,681 --> 01:25:25,708 (DR. GAUL CHUCKLES) 1644 01:25:29,216 --> 01:25:30,911 MIZZEN: Here, birdy, birdy, birdy. 1645 01:25:34,416 --> 01:25:36,809 (BLADES CLATTERING) 1646 01:25:36,824 --> 01:25:38,304 - (MIZZEN GRUNTS) - (GASPING) 1647 01:25:38,319 --> 01:25:39,689 MIZZEN: Don't be scared. 1648 01:25:40,190 --> 01:25:41,592 Don't run away. 1649 01:25:42,964 --> 01:25:44,779 (IN SING-SONG VOICE) Lucy. 1650 01:25:44,794 --> 01:25:48,481 I'll see you in the auditorium for the finale, Mr. Snow. 1651 01:25:48,496 --> 01:25:50,849 You should be proud of yourself. 1652 01:25:50,864 --> 01:25:55,210 Your songbird, Lucy Gray, put on a wonderful show. 1653 01:26:01,476 --> 01:26:03,746 (BUZZING IN DISTANCE) 1654 01:26:05,216 --> 01:26:07,420 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1655 01:26:12,024 --> 01:26:16,396 (DRONE WHOOSHING) 1656 01:26:19,768 --> 01:26:22,237 (WIND WHOOSHING) 1657 01:26:38,115 --> 01:26:40,938 (PANTING) 1658 01:26:40,953 --> 01:26:43,885 Shh. Quiet, quiet. Listen. 1659 01:26:46,728 --> 01:26:48,296 (SHUDDERING) 1660 01:27:04,240 --> 01:27:05,478 (SNIFFING) 1661 01:27:07,817 --> 01:27:08,817 (WHISPERING) Coral. 1662 01:27:13,756 --> 01:27:14,804 (DOOR SLAMS OPEN) 1663 01:27:14,819 --> 01:27:16,720 (PANTING) 1664 01:27:17,685 --> 01:27:18,910 SNOW: Lucy Gray, is she okay? 1665 01:27:18,925 --> 01:27:20,460 She won't be for long. 1666 01:27:23,229 --> 01:27:24,761 I've got you now, songbird. 1667 01:27:25,535 --> 01:27:26,346 Wait. 1668 01:27:26,361 --> 01:27:27,896 What's wrong with Treech? 1669 01:27:30,401 --> 01:27:31,416 - (METAL CLANKS) - (GASPING) 1670 01:27:31,431 --> 01:27:33,552 (CROWD EXCLAIMING) 1671 01:27:33,567 --> 01:27:34,653 - (COUGHING) - (METAL CLANKS) 1672 01:27:34,668 --> 01:27:37,259 Did Coral do something to Treech? 1673 01:27:37,274 --> 01:27:39,545 - (GASPING) - (CORAL GRUNTING) 1674 01:27:40,881 --> 01:27:42,416 (GRUNTING) 1675 01:27:43,016 --> 01:27:44,016 (LUCY SHRIEKS) 1676 01:27:44,984 --> 01:27:46,234 Run. Run. 1677 01:27:46,249 --> 01:27:47,586 What did she do to him? 1678 01:27:49,187 --> 01:27:50,441 (BUZZER BUZZES) 1679 01:27:50,456 --> 01:27:52,945 LUCKY: Dissension in the ranks. Treech is down. 1680 01:27:52,960 --> 01:27:54,646 Good afternoon, Ms. Sickle. 1681 01:27:54,661 --> 01:27:56,112 (PANTING) 1682 01:27:56,127 --> 01:27:57,530 (STUDENTS EXCLAIMING) 1683 01:27:59,230 --> 01:28:01,435 (DRONE WHOOSHING) 1684 01:28:07,744 --> 01:28:09,443 (WIND WHOOSHING) 1685 01:28:19,953 --> 01:28:22,433 (WHIRRING) 1686 01:28:22,448 --> 01:28:24,524 (WIND WHOOSHING) 1687 01:28:26,928 --> 01:28:28,088 (THUD ECHOES) 1688 01:28:31,734 --> 01:28:32,763 (WIRE SNAPS) 1689 01:28:36,100 --> 01:28:37,130 (SPITS) 1690 01:28:38,975 --> 01:28:41,409 That is not gonna be good. 1691 01:28:41,944 --> 01:28:43,256 (BREATHING HEAVILY) 1692 01:28:43,271 --> 01:28:45,105 Work, please. 1693 01:28:49,779 --> 01:28:52,013 Wouldn't it be fun if it was candy? 1694 01:28:56,552 --> 01:28:58,672 Is it over? (SNIFFLES) 1695 01:28:58,687 --> 01:29:01,707 - Can we go home now? - REAPER: Wovey. 1696 01:29:01,722 --> 01:29:03,596 - Wovey. - WOVEY: (SOBBING) Please! 1697 01:29:04,834 --> 01:29:06,512 REAPER: Wovey. 1698 01:29:06,527 --> 01:29:07,798 - Wovey. - (CRACKING) 1699 01:29:09,905 --> 01:29:11,752 (WOVEY SCREAMS) 1700 01:29:11,767 --> 01:29:14,508 - Not candy! Down goes Wovey. - (BUZZER BUZZES) 1701 01:29:16,142 --> 01:29:19,073 (SNAKES HISSING) 1702 01:29:21,145 --> 01:29:22,195 (GROANS) 1703 01:29:22,210 --> 01:29:23,428 (GRUNTING) 1704 01:29:23,443 --> 01:29:26,199 (SCREAMING) 1705 01:29:26,214 --> 01:29:27,752 Help! 1706 01:29:28,386 --> 01:29:29,403 - (BUZZER BUZZES) - Mizzen, 1707 01:29:29,418 --> 01:29:30,656 - say goodbye! - Yes! 1708 01:29:41,532 --> 01:29:44,152 Lucy Gray, wait! (GROANING) 1709 01:29:44,167 --> 01:29:46,804 (CORAL SOBBING) 1710 01:29:48,377 --> 01:29:49,926 CORAL: (SOBBING) Lucy, I'm begging you! 1711 01:29:49,941 --> 01:29:52,028 (SOBBING) 1712 01:29:52,043 --> 01:29:53,074 It's not fair. 1713 01:29:53,915 --> 01:29:55,499 It's not. 1714 01:29:55,514 --> 01:29:57,815 I can't have killed them all for nothing. 1715 01:30:00,253 --> 01:30:03,401 (GROANING, SOBBING) 1716 01:30:03,416 --> 01:30:04,657 (YELPS) 1717 01:30:06,493 --> 01:30:08,110 - (BUZZER BUZZES) - And that is good-bye 1718 01:30:08,125 --> 01:30:09,244 to Festus Creed. 1719 01:30:09,259 --> 01:30:10,808 Have a nice summer. 1720 01:30:10,823 --> 01:30:15,228 Now, all colors lead to Gray. 1721 01:30:17,873 --> 01:30:18,968 (CHUCKLES) 1722 01:30:20,537 --> 01:30:22,136 She's... She's won. 1723 01:30:23,177 --> 01:30:25,063 It's over, she's won. 1724 01:30:25,078 --> 01:30:26,157 She's won, let her out. 1725 01:30:26,172 --> 01:30:28,933 Afraid that's not your call to make, Mr. Snow. 1726 01:30:28,948 --> 01:30:30,133 (CLICKS TONGUE) 1727 01:30:30,148 --> 01:30:33,719 (STUDENTS MURMURING) 1728 01:30:41,760 --> 01:30:46,316 (SINGING) ♪ You're headed for heaven 1729 01:30:46,331 --> 01:30:49,784 ♪ The sweet old hereafter 1730 01:30:49,799 --> 01:30:54,489 ♪ And I've got one foot in the door 1731 01:30:54,504 --> 01:30:57,327 ♪ But before I can fly up 1732 01:30:57,342 --> 01:30:59,728 ♪ I've loose ends to tie up 1733 01:30:59,743 --> 01:31:04,432 ♪ Right here in the old therebefore 1734 01:31:04,447 --> 01:31:06,202 ♪ I'll be along... 1735 01:31:06,217 --> 01:31:07,872 Dr. Gaul, she won. 1736 01:31:07,887 --> 01:31:09,976 ♪ When I've finished my song When I've shut down the band 1737 01:31:09,991 --> 01:31:11,705 It's over, let her out. 1738 01:31:11,720 --> 01:31:14,212 ♪ When I've played out my hand 1739 01:31:14,227 --> 01:31:15,808 Why aren't they attacking her? 1740 01:31:15,823 --> 01:31:17,616 ♪ When I've shut down the band 1741 01:31:17,631 --> 01:31:19,044 - Must be the singing. - ♪ I have no regrets... 1742 01:31:19,059 --> 01:31:20,817 - ♪ ...right here - It's calming them. 1743 01:31:20,832 --> 01:31:23,451 - ♪ In the old therebefore - She can't sing forever. 1744 01:31:23,466 --> 01:31:25,487 ♪ I'll catch you up 1745 01:31:25,502 --> 01:31:28,822 ♪ When I've emptied my cup 1746 01:31:28,837 --> 01:31:31,925 ♪ When I've worn out my friends 1747 01:31:31,940 --> 01:31:35,333 ♪ When I've burned out both ends 1748 01:31:35,348 --> 01:31:38,270 ♪ When I've cried all my tears 1749 01:31:38,285 --> 01:31:40,637 ♪ When I've conquered my fears 1750 01:31:40,652 --> 01:31:45,673 ♪ Right here in the old therebefore 1751 01:31:45,688 --> 01:31:51,545 ♪ When nothing is left anymore 1752 01:31:51,560 --> 01:31:53,581 ♪ I'll bring the news 1753 01:31:53,596 --> 01:31:56,486 ♪ When I've danced off my shoes 1754 01:31:56,501 --> 01:31:59,318 ♪ When my body's closed down 1755 01:31:59,333 --> 01:32:02,360 - (STUDENTS SNIFFLING) - ♪ When my folks run aground 1756 01:32:02,375 --> 01:32:04,757 ♪ When I've tallied the score 1757 01:32:04,772 --> 01:32:07,565 ♪ And I'm flat on the floor 1758 01:32:07,580 --> 01:32:13,272 ♪ Right here in the old therebefore 1759 01:32:13,287 --> 01:32:17,889 ♪ When nothing is left anymore 1760 01:32:19,788 --> 01:32:21,992 (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 1761 01:32:22,925 --> 01:32:26,484 ♪ When I'm pure like a dove 1762 01:32:26,499 --> 01:32:33,267 ♪ When I've learned how to love 1763 01:32:36,710 --> 01:32:41,748 ♪ Right here in the old therebefore 1764 01:32:43,783 --> 01:32:47,952 ♪ When nothing is left anymore ♪ 1765 01:32:52,128 --> 01:32:54,441 SNOW: Dr. Gaul, please. 1766 01:32:54,456 --> 01:32:55,993 Get her out. 1767 01:32:57,631 --> 01:32:58,711 - Get her out! - STUDENT 1: Get her out! 1768 01:32:58,726 --> 01:33:00,218 STUDENT 2: Get her out! 1769 01:33:00,233 --> 01:33:02,014 STUDENTS: Get her out! 1770 01:33:02,029 --> 01:33:05,256 (CHANTING) Get her out! Get her out! 1771 01:33:05,271 --> 01:33:08,119 Get her out! Get her out! 1772 01:33:08,134 --> 01:33:11,596 Get her out! Get her out! Get her out! 1773 01:33:11,611 --> 01:33:15,596 Who will watch the Games if there's no victor? 1774 01:33:15,611 --> 01:33:18,696 Get her out! Get her out! 1775 01:33:18,711 --> 01:33:19,984 (CHANTING STOPS) 1776 01:33:23,388 --> 01:33:24,473 Get her out. 1777 01:33:24,488 --> 01:33:25,940 (LUCKY LAUGHING EXCITEDLY) 1778 01:33:25,955 --> 01:33:28,209 - She's won! Lucy Gray! - (STUDENTS CHEERING) 1779 01:33:28,224 --> 01:33:32,546 Coriolanus Snow is the winner of the 10th Annual Hunger Games. 1780 01:33:32,561 --> 01:33:33,917 (STUDENTS CHEERING) 1781 01:33:33,932 --> 01:33:36,350 - LUCKY: Yes! Yes! Yes! - (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1782 01:33:36,365 --> 01:33:37,672 Congrats! 1783 01:33:38,073 --> 01:33:38,917 Congrats! 1784 01:33:38,932 --> 01:33:41,059 - Whoo! - (STUDENTS CHEERING) 1785 01:33:41,074 --> 01:33:42,423 The Games... 1786 01:33:42,438 --> 01:33:44,656 that I had... 1787 01:33:44,671 --> 01:33:46,729 predicted! Whoo! 1788 01:33:46,744 --> 01:33:48,863 - STUDENT: Yeah! Give it up! - Tigris. 1789 01:33:48,878 --> 01:33:51,070 STUDENTS: (CHANTING) Snow! Snow! Snow! 1790 01:33:51,085 --> 01:33:54,537 Snow! Snow! Snow! 1791 01:33:54,552 --> 01:33:57,054 (STUDENTS CHEERING, APPLAUDING) 1792 01:33:59,393 --> 01:34:02,928 (FIREWORKS EXPLODING) 1793 01:34:04,265 --> 01:34:05,293 SNOW: Lucy Gray? 1794 01:34:11,502 --> 01:34:12,806 Lucy Gray? 1795 01:34:26,983 --> 01:34:29,967 CASCA: I warned you, Mr. Snow. 1796 01:34:29,982 --> 01:34:32,122 Cheating will be punished. 1797 01:34:33,157 --> 01:34:35,643 More poetically than even I could have hoped. 1798 01:34:35,658 --> 01:34:37,249 Lucy Gray, where is she? 1799 01:34:37,264 --> 01:34:38,616 I would be more concerned 1800 01:34:38,631 --> 01:34:41,685 with your own survival if I were you. 1801 01:34:41,700 --> 01:34:44,952 It's fitting that both your parents 1802 01:34:44,967 --> 01:34:47,434 could be here for your big moment. 1803 01:34:48,111 --> 01:34:49,327 That compact. 1804 01:34:49,342 --> 01:34:50,825 How many times did I see 1805 01:34:50,840 --> 01:34:53,365 your mother use it, I wonder... 1806 01:34:53,380 --> 01:34:56,113 to powder her beautiful face? 1807 01:34:56,712 --> 01:34:57,832 Come now, 1808 01:34:57,847 --> 01:34:59,733 we both know that child from 11 1809 01:34:59,748 --> 01:35:01,933 didn't die of disease. 1810 01:35:01,948 --> 01:35:04,276 Or that lumberjack from 7. 1811 01:35:04,291 --> 01:35:06,208 And that old handkerchief, 1812 01:35:06,223 --> 01:35:10,045 we found it in the snake tank, appropriately... (CHUCKLES) 1813 01:35:10,060 --> 01:35:13,229 condemning you with your father's own initials. 1814 01:35:14,568 --> 01:35:15,849 Your family won't ever see 1815 01:35:15,864 --> 01:35:19,419 that prize money now of course. 1816 01:35:19,434 --> 01:35:22,353 President Ravinstill has left your form of punishment to me, 1817 01:35:22,368 --> 01:35:24,490 and I've decided banishment to the districts 1818 01:35:24,505 --> 01:35:29,194 where you'll serve your Capitol in exile for the next 20 years 1819 01:35:29,209 --> 01:35:31,984 as an anonymous, peacekeeping grunt. 1820 01:35:34,150 --> 01:35:36,351 (FIREWORKS EXPLODING IN DISTANCE) 1821 01:35:38,052 --> 01:35:39,860 Do you hear that, boy? 1822 01:35:42,097 --> 01:35:43,226 Finally. 1823 01:35:44,730 --> 01:35:49,034 The sound of snow falling. 1824 01:35:57,511 --> 01:35:59,506 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1825 01:36:10,654 --> 01:36:11,925 WOMAN: 8. 1826 01:36:12,525 --> 01:36:14,422 Send me to 12. 1827 01:36:19,827 --> 01:36:21,264 Please. 1828 01:36:35,885 --> 01:36:37,930 SEJANUS: You know, I thought I might find you here 1829 01:36:37,945 --> 01:36:39,216 sitting all by yourself. 1830 01:36:40,016 --> 01:36:41,240 Sejanus, what are you doing... 1831 01:36:41,255 --> 01:36:42,133 What do you think? 1832 01:36:42,148 --> 01:36:44,469 After what I did in the arena, 1833 01:36:44,484 --> 01:36:46,940 my father had to buy the Academy a brand-new gym 1834 01:36:46,955 --> 01:36:48,809 just so I could get my diploma. 1835 01:36:48,824 --> 01:36:50,145 He begged me to stay. 1836 01:36:50,160 --> 01:36:53,685 But once I found out where they were sending you, 1837 01:36:53,700 --> 01:36:56,284 (SIGHS) I couldn't get out fast enough. 1838 01:36:56,299 --> 01:36:58,817 Barely made the train because of this stupid knee. 1839 01:36:58,832 --> 01:37:00,957 But it's okay. 1840 01:37:00,972 --> 01:37:02,988 They gave me some morphling for the pain. 1841 01:37:03,003 --> 01:37:04,892 You volunteered for this? 1842 01:37:04,907 --> 01:37:07,192 I figure I get through basic 1843 01:37:07,207 --> 01:37:09,601 and then maybe I become a medic. 1844 01:37:09,616 --> 01:37:11,336 Make a real difference out here. 1845 01:37:11,351 --> 01:37:13,019 Just like you said. 1846 01:37:14,052 --> 01:37:16,603 They never told us what you did. 1847 01:37:16,618 --> 01:37:17,991 I cheated. 1848 01:37:18,925 --> 01:37:20,928 To save Lucy Gray from the snakes. 1849 01:37:23,532 --> 01:37:24,878 Do you think they killed her? 1850 01:37:24,893 --> 01:37:26,714 Why would they risk it? 1851 01:37:26,729 --> 01:37:27,981 She was a big hit. 1852 01:37:27,996 --> 01:37:29,414 If there is a Games next year, 1853 01:37:29,429 --> 01:37:30,952 (LAUGHS) they're probably gonna invite her 1854 01:37:30,967 --> 01:37:32,467 to sing at the opening ceremony. 1855 01:37:33,873 --> 01:37:35,122 You know, when you came in, 1856 01:37:35,137 --> 01:37:37,122 I was weighing the merits of suicide. 1857 01:37:37,137 --> 01:37:40,062 When we're about to be free? 1858 01:37:40,077 --> 01:37:42,461 When the girl you risked everything for 1859 01:37:42,476 --> 01:37:45,463 might be waiting for you at the end of this track? 1860 01:37:45,478 --> 01:37:48,572 My friend, don't give them the satisfaction. 1861 01:37:48,587 --> 01:37:49,969 Your life has just begun. 1862 01:37:49,984 --> 01:37:51,552 You're gonna do great. 1863 01:37:54,024 --> 01:37:55,424 We're both gonna do great. 1864 01:37:56,057 --> 01:37:57,624 Just be careful. 1865 01:37:58,200 --> 01:37:59,230 Okay? 1866 01:38:02,670 --> 01:38:04,466 It's a different world out here. 1867 01:38:05,738 --> 01:38:09,306 (MACHINERY WHIRRING) 1868 01:38:16,485 --> 01:38:18,018 (TRAIN APPROACHING) 1869 01:38:25,493 --> 01:38:26,521 MAN: Move it out! 1870 01:38:31,632 --> 01:38:33,015 HOFF: Welcome to 12. 1871 01:38:33,030 --> 01:38:35,180 We're proud to have every one of you 1872 01:38:35,195 --> 01:38:37,687 serving your country out here. 1873 01:38:37,702 --> 01:38:39,155 For the next 20 years, 1874 01:38:39,170 --> 01:38:41,493 brothers and sisters in your immediate squad 1875 01:38:41,508 --> 01:38:42,687 will become your family. 1876 01:38:42,702 --> 01:38:45,657 You will train together, sleep together, eat together. 1877 01:38:45,672 --> 01:38:49,601 You will rise together and you will fall together. 1878 01:38:49,616 --> 01:38:51,165 You will be our eyes and ears 1879 01:38:51,180 --> 01:38:53,802 out here on my base as well as off it. 1880 01:38:53,817 --> 01:38:55,268 And it will be your duty 1881 01:38:55,283 --> 01:38:57,476 to report anything suspicious you see, 1882 01:38:57,491 --> 01:38:59,008 because if you do not, 1883 01:38:59,023 --> 01:39:02,128 you are as good as a rebel yourself. 1884 01:39:03,361 --> 01:39:06,651 Last month, a Peacekeeper and two mine bosses 1885 01:39:06,666 --> 01:39:09,346 were shot dead in the pits. 1886 01:39:09,361 --> 01:39:11,556 We retrieved the murder weapon. 1887 01:39:11,571 --> 01:39:13,124 We swabbed it for DNA. 1888 01:39:13,139 --> 01:39:16,526 And the results proved beyond doubt that this man, 1889 01:39:16,541 --> 01:39:18,540 Arlo Chance... 1890 01:39:19,315 --> 01:39:20,466 is guilty. 1891 01:39:20,481 --> 01:39:22,500 So, watch, all of you. 1892 01:39:22,515 --> 01:39:24,166 This is what happens 1893 01:39:24,181 --> 01:39:26,531 when you challenge the Capitol's rule of law. 1894 01:39:26,546 --> 01:39:27,938 - WOMAN: He's innocent! - MAN: No, no, no! 1895 01:39:27,953 --> 01:39:29,773 - (WOMAN SCREAMING) - MAN: No, no, no! 1896 01:39:29,788 --> 01:39:31,270 - He's innocent! - Lil, Lil, Lil! 1897 01:39:31,285 --> 01:39:32,608 - No, Lil! - LIL: He's innocent! 1898 01:39:32,623 --> 01:39:34,478 Run, Lil, run! 1899 01:39:34,493 --> 01:39:36,241 (CROWD EXCLAIMS) 1900 01:39:36,256 --> 01:39:38,715 JABBERJAYS: Run, Lil! Run, Lil! 1901 01:39:38,730 --> 01:39:39,980 - No, no, no! - Arlo! 1902 01:39:39,995 --> 01:39:42,116 - No! No! - No, no, no! 1903 01:39:42,131 --> 01:39:44,049 - LIL: No! Arlo! - MAN: No, no, no! 1904 01:39:44,064 --> 01:39:45,116 JABBERJAY: Run, Lil! 1905 01:39:45,131 --> 01:39:47,655 You're murderers! 1906 01:39:47,670 --> 01:39:49,620 No! No! 1907 01:39:49,635 --> 01:39:52,023 JABBERJAYS: Run, Lil, run! You're murderers! 1908 01:39:52,038 --> 01:39:55,313 Run, Lil, run! 1909 01:39:56,511 --> 01:39:59,068 - LIL: He didn't do it! - (DOOR BANGING) 1910 01:39:59,083 --> 01:40:01,936 You're all murderers! Let me out! 1911 01:40:01,951 --> 01:40:03,651 Let me out! (SOBBING) 1912 01:40:04,723 --> 01:40:06,476 Let me out! 1913 01:40:06,491 --> 01:40:07,505 Arlo! 1914 01:40:07,520 --> 01:40:09,114 What were you thinking back there? 1915 01:40:09,129 --> 01:40:11,278 She didn't do anything, Coryo. What is she guilty of? 1916 01:40:11,293 --> 01:40:14,146 Being directly associated with rebels. 1917 01:40:14,161 --> 01:40:15,315 What more do they need? 1918 01:40:15,330 --> 01:40:17,318 If she had gotten through the crowd... 1919 01:40:17,333 --> 01:40:19,784 LIL: He didn't do it! I swear he didn't do it! 1920 01:40:19,799 --> 01:40:22,657 ...I don't think I would have been able to shoot her. 1921 01:40:22,672 --> 01:40:23,728 Would you? 1922 01:40:23,743 --> 01:40:25,263 LIL: He didn't do anything! 1923 01:40:25,278 --> 01:40:27,530 You need to find a way to make peace with our life here now. 1924 01:40:27,545 --> 01:40:31,734 Or have your father buy you a discharge and do something else. 1925 01:40:31,749 --> 01:40:33,105 PEACEKEEPER: Hey. 1926 01:40:33,120 --> 01:40:35,099 Hoff's given us all leave passes for the weekend. 1927 01:40:35,114 --> 01:40:36,354 Boost morale. 1928 01:40:37,823 --> 01:40:39,093 Boost morale. 1929 01:40:40,090 --> 01:40:41,590 LIL: (SOBBING) Please. 1930 01:40:43,124 --> 01:40:45,582 Please help. 1931 01:40:45,597 --> 01:40:47,081 (LIVELY CHATTER) 1932 01:40:47,096 --> 01:40:49,334 (UPBEAT COUNTRY MUSIC PLAYING) 1933 01:41:02,412 --> 01:41:04,877 Hey, uh, I'm gonna go get a drink. 1934 01:41:11,990 --> 01:41:14,713 (RHYTHMIC STOMPING) 1935 01:41:14,728 --> 01:41:15,911 - (MUSIC ENDS) - (APPLAUSE) 1936 01:41:15,926 --> 01:41:17,878 MAUDE: Is it hot in here? 1937 01:41:17,893 --> 01:41:19,250 CROWD: Yeah! 1938 01:41:19,265 --> 01:41:22,553 'Cause we're plannin' on heating it up a set more. 1939 01:41:22,568 --> 01:41:24,350 (CROWD CHEERING) 1940 01:41:24,365 --> 01:41:28,119 The one, the only, Lucy Gray Baird! 1941 01:41:28,134 --> 01:41:30,408 (CROWD CHEERING) 1942 01:41:37,516 --> 01:41:39,702 LUCY: Well, hey there, District 12, did you miss me? 1943 01:41:39,717 --> 01:41:41,270 CROWD: Yeah! 1944 01:41:41,285 --> 01:41:43,338 I bet you never expected to lay eyes on me again. 1945 01:41:43,353 --> 01:41:44,872 And, let me tell you, that goes both ways. 1946 01:41:44,887 --> 01:41:46,042 But I am back. 1947 01:41:46,057 --> 01:41:48,274 - I sure am back! - (CROWD CHEERING) 1948 01:41:48,289 --> 01:41:49,845 Oh! Is that bottle there for me? 1949 01:41:49,860 --> 01:41:51,115 Oh, come on, y'all. 1950 01:41:51,130 --> 01:41:52,946 You know, I gave up drinking when I was 12. 1951 01:41:52,961 --> 01:41:54,013 (CROWD LAUGHING) 1952 01:41:54,028 --> 01:41:55,483 (CROWD CHEERING) 1953 01:41:55,498 --> 01:41:57,987 It's to clear my pipes, y'all. To clear my pipes. 1954 01:41:58,002 --> 01:41:59,590 Now, how about a song, huh? 1955 01:41:59,605 --> 01:42:01,056 CROWD: Yeah! 1956 01:42:01,071 --> 01:42:04,556 (CROWD APPLAUDING, CHEERING) 1957 01:42:04,571 --> 01:42:07,742 (SINGING) ♪ Can't take my past 1958 01:42:09,180 --> 01:42:13,464 ♪ Can't take my history 1959 01:42:13,479 --> 01:42:16,302 ♪ You could take my pa 1960 01:42:16,317 --> 01:42:20,445 ♪ But his name's a mystery 1961 01:42:20,460 --> 01:42:21,705 MAN: Yeah! 1962 01:42:21,720 --> 01:42:25,476 ♪ Nothing you could take from me 1963 01:42:25,491 --> 01:42:28,796 ♪ Was ever worth keepin' 1964 01:42:29,905 --> 01:42:35,902 ♪ Oh, nothing you can take 1965 01:42:37,307 --> 01:42:41,899 ♪ Was ever worth keepin' 1966 01:42:41,914 --> 01:42:44,062 (BAND PLAYING COUNTRY MUSIC) 1967 01:42:44,077 --> 01:42:45,318 Come on! 1968 01:42:50,793 --> 01:42:53,008 ♪ Can't take my charm 1969 01:42:53,023 --> 01:42:55,242 ♪ Can't take my humor 1970 01:42:55,257 --> 01:42:57,442 ♪ You could take my wealth 1971 01:42:57,457 --> 01:43:00,417 ♪ 'Cause it's just a rumor 1972 01:43:00,432 --> 01:43:05,324 ♪ Nothing you can take was ever worth keepin' 1973 01:43:05,339 --> 01:43:10,158 ♪ Oh, nothing you can take was ever worth keepin' 1974 01:43:10,173 --> 01:43:12,675 ♪ Thinkin' you're so fine 1975 01:43:14,576 --> 01:43:17,269 ♪ Thinkin' you're in control 1976 01:43:17,284 --> 01:43:19,236 ♪ Thinkin' you'll change me Maybe rearrange me 1977 01:43:19,251 --> 01:43:22,586 ♪ Think again if that's your goal 1978 01:43:23,956 --> 01:43:25,941 ♪ Ooh ♪ 1979 01:43:25,956 --> 01:43:26,986 BILLY: Lucy Gray! 1980 01:43:27,995 --> 01:43:29,593 - Lucy Gray! - Billy Taupe! 1981 01:43:30,628 --> 01:43:32,342 BILLY: You're sounding kind of thin, Lucy Gray. 1982 01:43:32,357 --> 01:43:33,480 Billy! Billy! 1983 01:43:33,495 --> 01:43:36,249 You're all sounding thin without me. No? 1984 01:43:36,264 --> 01:43:37,535 - Billy! - I've got it. 1985 01:43:38,403 --> 01:43:39,843 - MAYFAIR: Billy! - (MUSIC DIES DOWN) 1986 01:43:40,542 --> 01:43:42,526 Billy! 1987 01:43:42,541 --> 01:43:45,424 You swore you wouldn't play with them again, Billy Taupe. 1988 01:43:45,439 --> 01:43:47,224 - (GASPS) - (CROWD EXCLAIMING) 1989 01:43:47,239 --> 01:43:48,295 Come on. 1990 01:43:48,310 --> 01:43:50,098 LUCY: Settle down, settle down. 1991 01:43:50,113 --> 01:43:52,550 (CROWD GRUNTING, SHOUTING) 1992 01:43:53,084 --> 01:43:55,269 (WOMEN SHRIEKING) 1993 01:43:55,284 --> 01:43:56,535 I know you miss me, Lucy Gray. 1994 01:43:56,550 --> 01:43:57,942 Get your hands off me right now. 1995 01:43:57,957 --> 01:43:59,176 Get your hands off me, Billy. 1996 01:43:59,191 --> 01:44:00,306 Get your hands off me, Billy Taupe. 1997 01:44:00,321 --> 01:44:01,442 After what you did to me, 1998 01:44:01,457 --> 01:44:02,708 you get your hands off me right now. 1999 01:44:02,723 --> 01:44:04,275 Or I swear I will take a snake and I will... 2000 01:44:04,290 --> 01:44:05,563 Don't touch her! 2001 01:44:08,670 --> 01:44:09,682 Coryo, stop! 2002 01:44:09,697 --> 01:44:11,649 - Get off me, get off me! - What are you, crazy? 2003 01:44:11,664 --> 01:44:13,119 Come on. We gotta get out of here. 2004 01:44:13,134 --> 01:44:16,056 (SIREN WAILING) 2005 01:44:16,071 --> 01:44:19,313 (CROWD SHOUTING) 2006 01:44:19,912 --> 01:44:20,941 (GROANING) 2007 01:44:22,243 --> 01:44:23,634 (SPITS) 2008 01:44:23,649 --> 01:44:24,631 (GROANS) 2009 01:44:24,646 --> 01:44:26,683 Who'd have thought I'd have to save you? 2010 01:44:27,151 --> 01:44:29,653 (BOTH LAUGHING) 2011 01:44:32,056 --> 01:44:33,393 She's here. 2012 01:44:34,190 --> 01:44:35,461 She's alive. 2013 01:44:36,094 --> 01:44:37,278 (GUITAR PLAYING) 2014 01:44:37,293 --> 01:44:39,399 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2015 01:44:39,900 --> 01:44:42,381 ♪ Are you 2016 01:44:42,396 --> 01:44:46,090 ♪ Coming to the tree? 2017 01:44:46,105 --> 01:44:49,287 ♪ Where they strung up a man 2018 01:44:49,302 --> 01:44:51,161 (PLAYING GUITAR) 2019 01:44:51,176 --> 01:44:55,760 ♪ They say who murdered three 2020 01:44:55,775 --> 01:45:00,565 ♪ Strange things did happen here 2021 01:45:00,580 --> 01:45:05,174 ♪ No stranger would it be 2022 01:45:05,189 --> 01:45:10,344 ♪ If we met up at midnight 2023 01:45:10,359 --> 01:45:16,931 ♪ In the hanging tree ♪ 2024 01:45:19,006 --> 01:45:20,440 - (TWIG SNAPS) - (GASPS) 2025 01:45:21,308 --> 01:45:23,102 They said I might find you out here. 2026 01:45:25,945 --> 01:45:26,945 Sorry, I... 2027 01:45:29,844 --> 01:45:32,419 I still got one foot in the arena. 2028 01:45:38,353 --> 01:45:39,888 Your hair, 2029 01:45:40,323 --> 01:45:41,605 that uniform... 2030 01:45:41,620 --> 01:45:43,376 I thought you were dead. 2031 01:45:43,391 --> 01:45:45,124 Yeah, I thought I was too. 2032 01:45:46,963 --> 01:45:51,130 But your dean, Highbottom, he had them send me home. 2033 01:45:51,873 --> 01:45:53,050 Highbottom did? 2034 01:45:53,065 --> 01:45:55,488 Put me on a train himself, gave me some money. 2035 01:45:55,503 --> 01:45:57,390 He said they'd sent you to 8. 2036 01:45:57,405 --> 01:45:58,973 For breaking their rules. 2037 01:46:00,244 --> 01:46:01,448 Saving your life. 2038 01:46:02,149 --> 01:46:03,430 But I gave them my last cent 2039 01:46:03,445 --> 01:46:05,144 so that I could come here to 12. 2040 01:46:06,781 --> 01:46:08,806 Because I had to try to find you. 2041 01:46:08,821 --> 01:46:10,754 Your dean, he... 2042 01:46:11,721 --> 01:46:13,823 he told me the strangest thing. He... 2043 01:46:16,892 --> 01:46:19,928 He said he was glad that I survived you. 2044 01:46:21,030 --> 01:46:23,635 He told you what I did to that boy in the arena? 2045 01:46:28,009 --> 01:46:29,754 I didn't have a choice. 2046 01:46:29,769 --> 01:46:31,724 - That little girl, Dill... - I know. 2047 01:46:31,739 --> 01:46:33,195 I thought it'd be one of the others... 2048 01:46:33,210 --> 01:46:35,264 - maybe Coral... - Hey. 2049 01:46:35,279 --> 01:46:36,965 You are not a killer, Lucy Gray. 2050 01:46:36,980 --> 01:46:38,144 Yes, I am. 2051 01:46:41,121 --> 01:46:42,720 Both of us are now. 2052 01:46:44,826 --> 01:46:45,826 You're safe. 2053 01:46:54,662 --> 01:46:56,162 (SOFT MUSIC PLAYING) 2054 01:47:01,976 --> 01:47:03,960 (MAUDE HOWLS) 2055 01:47:03,975 --> 01:47:05,006 (LUCY SIGHS) 2056 01:47:06,609 --> 01:47:08,207 LUCY: Your Peacekeeper friends. 2057 01:47:08,983 --> 01:47:09,994 I'll handle this. 2058 01:47:10,009 --> 01:47:11,980 They'll be here about the fight last night. 2059 01:47:14,122 --> 01:47:15,885 Hey, they can't see us together. 2060 01:47:17,455 --> 01:47:19,218 There's a lake out in the woods. 2061 01:47:21,429 --> 01:47:23,794 Nobody knows much of it except us Covey. 2062 01:47:25,399 --> 01:47:26,764 Meet me here tomorrow, we'll go. 2063 01:47:27,432 --> 01:47:29,780 We can be free out there. 2064 01:47:29,795 --> 01:47:31,451 Maude Ivory, you got my guitar? 2065 01:47:31,466 --> 01:47:33,067 - Yeah. - Thanks, honey. 2066 01:47:40,414 --> 01:47:41,529 SEJANUS: I can put something together. 2067 01:47:41,544 --> 01:47:43,594 - BILLY: All right. - SEJANUS: Yeah. 2068 01:47:43,609 --> 01:47:45,112 Your boy is coming. 2069 01:47:45,514 --> 01:47:46,751 See you later. 2070 01:47:48,550 --> 01:47:50,282 Hey, you're back. 2071 01:47:51,223 --> 01:47:53,271 How's Lucy Gray? 2072 01:47:53,286 --> 01:47:57,781 Figured you'd be a while, so I decided to explore town. 2073 01:47:57,796 --> 01:47:59,214 Oh. 2074 01:47:59,229 --> 01:48:00,911 With Billy Taupe? 2075 01:48:00,926 --> 01:48:02,979 And who's the other guy with him? 2076 01:48:02,994 --> 01:48:05,288 I remember that from the Academy. 2077 01:48:05,303 --> 01:48:07,002 Watching you watch everyone. 2078 01:48:07,936 --> 01:48:10,020 Carefully choosing when to weigh in. 2079 01:48:10,035 --> 01:48:11,459 Are you trying to help these people? 2080 01:48:11,474 --> 01:48:13,494 Don't you think they need help? 2081 01:48:13,509 --> 01:48:14,994 They lost the war, Sejanus. 2082 01:48:15,009 --> 01:48:18,948 A war they started that made your family rich. 2083 01:48:19,847 --> 01:48:21,604 I am not about to throw away 2084 01:48:21,619 --> 01:48:23,869 any chance I might have of getting home someday 2085 01:48:23,884 --> 01:48:25,856 just because you feel a bit guilty. 2086 01:48:27,556 --> 01:48:29,478 You understand? 2087 01:48:29,493 --> 01:48:31,576 LUCY: (SINGING) ♪ Oft I'd heard 2088 01:48:31,591 --> 01:48:34,449 ♪ Of Lucy Gray 2089 01:48:34,464 --> 01:48:38,786 ♪ And when I cross the wild 2090 01:48:38,801 --> 01:48:43,859 ♪ A chance to see at break of day 2091 01:48:43,874 --> 01:48:46,074 - (BOTH LAUGHING) - ♪ The solitary child 2092 01:48:47,516 --> 01:48:52,029 ♪ And then an open field they crossed 2093 01:48:52,044 --> 01:48:57,167 ♪ The marks were still the same 2094 01:48:57,182 --> 01:48:59,472 - (SHRIEKS) - ♪ They tracked them on 2095 01:48:59,487 --> 01:49:02,005 ♪ Not ever lost 2096 01:49:02,020 --> 01:49:06,946 ♪ And to the bridge they came 2097 01:49:06,961 --> 01:49:12,015 ♪ They followed from the snowy bank 2098 01:49:12,030 --> 01:49:16,323 ♪ Those footmarks one by one 2099 01:49:16,338 --> 01:49:17,658 (SNOW SHOUTING) 2100 01:49:17,673 --> 01:49:21,893 ♪ Into the middle of the plank 2101 01:49:21,908 --> 01:49:25,070 ♪ And further there were none 2102 01:49:25,085 --> 01:49:26,669 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2103 01:49:26,684 --> 01:49:32,275 ♪ Yet some maintain that to this day 2104 01:49:32,290 --> 01:49:37,042 ♪ She is a living child 2105 01:49:37,057 --> 01:49:42,452 ♪ That you may see sweet Lucy Gray 2106 01:49:42,467 --> 01:49:45,849 ♪ Upon the lonesome wild ♪ 2107 01:49:45,864 --> 01:49:49,643 (BIRDS WHISTLING ALONG) 2108 01:49:50,578 --> 01:49:52,625 SNOW: I've never seen those birds before. 2109 01:49:52,640 --> 01:49:55,374 Mockingjays, we call 'em. 2110 01:49:57,250 --> 01:49:58,850 Does she survive? 2111 01:49:59,982 --> 01:50:03,305 Lucy Gray, in the song? The footprints? 2112 01:50:03,320 --> 01:50:05,035 Maybe she flew away. 2113 01:50:05,050 --> 01:50:07,375 I'm sure she's out there somewhere. 2114 01:50:07,390 --> 01:50:09,005 She's a survivor. 2115 01:50:09,020 --> 01:50:11,225 But it's a mystery, sweetheart. 2116 01:50:12,133 --> 01:50:13,215 Just like me. 2117 01:50:13,230 --> 01:50:14,581 (BOTH LAUGHING) 2118 01:50:14,596 --> 01:50:16,065 I brought you something. 2119 01:50:22,507 --> 01:50:24,007 It was my mother's. 2120 01:50:25,709 --> 01:50:27,208 I'd like for you to have it. 2121 01:50:29,249 --> 01:50:30,717 (INHALES) Mmm. 2122 01:50:31,550 --> 01:50:33,786 It still smells like roses. 2123 01:50:35,551 --> 01:50:36,756 Thank you. 2124 01:50:37,624 --> 01:50:40,105 I'll take good care of it, I promise. 2125 01:50:40,120 --> 01:50:42,861 You must miss your family so much out here. 2126 01:50:43,657 --> 01:50:44,896 I do. 2127 01:50:45,795 --> 01:50:46,912 I worry about them all the time. 2128 01:50:46,927 --> 01:50:49,164 Would you really go back, though? 2129 01:50:50,237 --> 01:50:52,089 If you could? 2130 01:50:52,104 --> 01:50:53,221 To the Capitol? 2131 01:50:53,236 --> 01:50:54,488 I have to. 2132 01:50:54,503 --> 01:50:55,940 It's where I belong. 2133 01:50:57,171 --> 01:50:59,659 But I hope you'll come back with me. 2134 01:50:59,674 --> 01:51:01,630 Capitol's not for me. 2135 01:51:01,645 --> 01:51:04,830 At least it's civilized. Has order. 2136 01:51:04,845 --> 01:51:06,918 The Hunger Games are order? 2137 01:51:07,681 --> 01:51:09,107 No. 2138 01:51:09,122 --> 01:51:10,383 No, of course not. 2139 01:51:11,725 --> 01:51:14,572 What if this was our life, Coriolanus? 2140 01:51:14,587 --> 01:51:15,927 Out here. 2141 01:51:17,463 --> 01:51:19,716 Waking up whenever. 2142 01:51:19,731 --> 01:51:22,085 Catching our own food, living out by a lake. 2143 01:51:22,100 --> 01:51:25,385 I mean, would you still feel a need for the Capitol even then? 2144 01:51:25,400 --> 01:51:26,498 Uh... 2145 01:51:28,136 --> 01:51:30,621 - Did you two just pick this? - Yep. 2146 01:51:30,636 --> 01:51:31,910 Thank you. 2147 01:51:34,880 --> 01:51:36,849 Well, it's a little early yet, Maude Ivory. 2148 01:51:37,616 --> 01:51:39,499 - MAUDE: No. - (LAUGHS) No. 2149 01:51:39,514 --> 01:51:40,853 Early for what? 2150 01:51:41,651 --> 01:51:43,086 To eat the roots. 2151 01:51:44,186 --> 01:51:47,105 Pretty little thing, but it's determined. 2152 01:51:47,120 --> 01:51:49,078 Some people call it "swamp potato." 2153 01:51:49,093 --> 01:51:52,898 But I think "katniss" has a much nicer ring, don't you? 2154 01:51:57,272 --> 01:51:59,117 Hey, grab the rods, CC? 2155 01:51:59,132 --> 01:52:00,984 We could use some more fish at home. 2156 01:52:00,999 --> 01:52:03,172 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 2157 01:52:05,544 --> 01:52:07,143 He misses Billy Taupe. 2158 01:52:09,083 --> 01:52:10,146 Do you? 2159 01:52:12,552 --> 01:52:14,414 Not since the Reaping, no. 2160 01:52:16,622 --> 01:52:18,484 I can't trust him anymore. 2161 01:52:19,492 --> 01:52:21,091 Trust is everything. 2162 01:52:22,396 --> 01:52:23,995 It's everything to me. 2163 01:52:26,093 --> 01:52:27,900 More important even than love. 2164 01:52:29,067 --> 01:52:31,431 Without trust, you might as well be dead to me. 2165 01:52:32,806 --> 01:52:34,790 You can trust me. I promise you that. 2166 01:52:34,805 --> 01:52:36,722 If you can trust anyone in this world, 2167 01:52:36,737 --> 01:52:38,042 you can trust me. 2168 01:52:41,679 --> 01:52:43,212 You can trust me too. 2169 01:52:48,553 --> 01:52:49,553 Private Snow? 2170 01:52:50,489 --> 01:52:51,489 Come with us. 2171 01:52:53,593 --> 01:52:55,224 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2172 01:53:03,170 --> 01:53:04,619 Snow. 2173 01:53:04,634 --> 01:53:05,953 I received the results 2174 01:53:05,968 --> 01:53:08,351 from your aptitude tests this morning. 2175 01:53:08,366 --> 01:53:10,494 Looked over your training records too. 2176 01:53:10,509 --> 01:53:12,191 Your performance is exemplary. 2177 01:53:12,206 --> 01:53:14,392 Well, half the other recruits can't read, Sir. 2178 01:53:14,407 --> 01:53:18,852 (CHUCKLES) You're General Crassus Snow's boy. 2179 01:53:20,213 --> 01:53:22,637 What did you do to end up here? 2180 01:53:22,652 --> 01:53:24,637 I made an enemy, Sir. 2181 01:53:24,652 --> 01:53:26,042 In the Capitol. 2182 01:53:26,057 --> 01:53:29,908 I've made a career out of ruining my enemies' plans. 2183 01:53:29,923 --> 01:53:31,616 I'm gonna reassign you 2184 01:53:31,631 --> 01:53:33,483 to officer training in District 2. 2185 01:53:33,498 --> 01:53:35,414 You'll earn a real wage. 2186 01:53:35,429 --> 01:53:38,356 Maybe even have another shot at the Capitol one day. 2187 01:53:38,371 --> 01:53:40,621 Train leaves in 10 days. 2188 01:53:40,636 --> 01:53:42,518 Keep a clean record, 2189 01:53:42,533 --> 01:53:46,110 you'll never see anyone from District 12 again. 2190 01:53:49,450 --> 01:53:51,428 Is there a problem? 2191 01:53:51,443 --> 01:53:54,382 This is an honor, Private. Not an option. 2192 01:53:54,915 --> 01:53:56,120 Yes, Sir. 2193 01:53:57,258 --> 01:53:58,258 Thank you. 2194 01:53:59,085 --> 01:54:00,774 (STATIC ON PHONE) 2195 01:54:00,789 --> 01:54:02,929 - TIGRIS: Coryo? - Tigris? 2196 01:54:04,660 --> 01:54:05,678 Coryo! 2197 01:54:05,693 --> 01:54:08,198 (LAUGHS) Tigris. 2198 01:54:08,732 --> 01:54:09,915 Your curls! 2199 01:54:09,930 --> 01:54:12,235 Yeah, I know. (LAUGHS) 2200 01:54:13,737 --> 01:54:14,941 Where are you? 2201 01:54:15,509 --> 01:54:16,526 Coryo, we're fine. 2202 01:54:16,541 --> 01:54:18,340 Tigris, where are you? 2203 01:54:21,878 --> 01:54:24,099 We had to move out. 2204 01:54:24,114 --> 01:54:26,634 We're renting this place just for right now. 2205 01:54:26,649 --> 01:54:27,800 They evicted you? 2206 01:54:27,815 --> 01:54:30,408 Listen. I'm fine. 2207 01:54:30,423 --> 01:54:31,435 Grandma'am is fine. 2208 01:54:31,450 --> 01:54:34,876 I really don't want you to worry, okay? 2209 01:54:34,891 --> 01:54:37,476 I think I found a way out of here. 2210 01:54:37,491 --> 01:54:40,148 I just have to make it through Officer Training in 2. 2211 01:54:40,163 --> 01:54:43,081 And then I can make my way back to the Capitol. 2212 01:54:43,096 --> 01:54:45,169 - I will fix this. - Okay. 2213 01:54:45,935 --> 01:54:47,224 I'm gonna be home soon. 2214 01:54:47,239 --> 01:54:48,856 I promise. 2215 01:54:48,871 --> 01:54:50,557 (DISTORTED) Don't make me hope. 2216 01:54:50,572 --> 01:54:53,012 (STATIC) 2217 01:54:55,582 --> 01:54:57,412 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2218 01:55:14,667 --> 01:55:16,080 MAN: Secure! Good to go! 2219 01:55:16,095 --> 01:55:21,040 (JABBERJAYS CHIRPING) 2220 01:55:34,990 --> 01:55:37,838 Whatever it is you're doing, you need to stop it. 2221 01:55:37,853 --> 01:55:39,107 - What are you... - Don't. 2222 01:55:39,122 --> 01:55:41,975 I saw you talking to that woman in the jail. 2223 01:55:41,990 --> 01:55:43,308 If I don't report you now... 2224 01:55:43,323 --> 01:55:45,012 You don't know anything to report. 2225 01:55:45,027 --> 01:55:47,410 They know we're friends, Sejanus. 2226 01:55:47,425 --> 01:55:49,116 You're gonna get us both killed. 2227 01:55:49,131 --> 01:55:50,986 You told me I could do something. 2228 01:55:51,001 --> 01:55:53,732 You told me I could make a difference. 2229 01:55:55,635 --> 01:55:57,688 There's a group of locals that are getting 2230 01:55:57,703 --> 01:55:59,423 - out of District 12 for good. - Don't. Stop talking. 2231 01:55:59,438 --> 01:56:01,410 - I can't hear this. - Listen to me. 2232 01:56:06,653 --> 01:56:08,301 They're going up north 2233 01:56:08,316 --> 01:56:11,189 to start a new life far away from Panem. 2234 01:56:12,121 --> 01:56:13,339 They need money for supplies. 2235 01:56:13,354 --> 01:56:15,612 They told me I could go if I got it for them. 2236 01:56:15,627 --> 01:56:16,781 You could come with us. 2237 01:56:16,796 --> 01:56:18,708 You're giving money to the locals. 2238 01:56:18,723 --> 01:56:21,080 Are you out of your mind? They're all rebels. 2239 01:56:21,095 --> 01:56:22,747 I can't stay here. I won't. 2240 01:56:22,762 --> 01:56:25,016 They're not planning on doing anything dangerous, okay? 2241 01:56:25,031 --> 01:56:26,651 It's all dangerous. 2242 01:56:26,666 --> 01:56:29,621 They're just doing what anybody else would do, Coryo. 2243 01:56:29,636 --> 01:56:32,463 The leader, Spruce, he wants to get his sister, Lil, 2244 01:56:32,478 --> 01:56:33,598 out of jail on base. 2245 01:56:33,613 --> 01:56:34,724 Hoff is going to execute her 2246 01:56:34,739 --> 01:56:37,060 just because she knows the man that they killed. 2247 01:56:37,075 --> 01:56:38,295 It's wrong. 2248 01:56:38,310 --> 01:56:39,729 I'm gonna help them get her out. 2249 01:56:39,744 --> 01:56:42,073 - It's treason, Sejanus. - Nobody's gonna get hurt. 2250 01:56:42,088 --> 01:56:44,709 I'm just doing what you told me to do at the arena. 2251 01:56:44,724 --> 01:56:46,141 I was just trying to save you 2252 01:56:46,156 --> 01:56:48,544 the first time you did something stupid enough 2253 01:56:48,559 --> 01:56:50,063 to ruin my life. 2254 01:56:51,330 --> 01:56:53,918 What if they catch you bringing this woman off base? 2255 01:56:53,933 --> 01:56:55,913 It's worth the risk to do the right thing. 2256 01:56:55,928 --> 01:56:57,185 For you. 2257 01:56:57,200 --> 01:56:58,819 Your father will just buy your way out of it 2258 01:56:58,834 --> 01:57:00,221 like he always does, 2259 01:57:00,236 --> 01:57:03,142 while I'll be hung just for knowing you. 2260 01:57:04,543 --> 01:57:05,543 Please. 2261 01:57:06,373 --> 01:57:08,866 Don't make me rescue you again. 2262 01:57:08,881 --> 01:57:11,216 I don't need you to rescue me, Coryo. 2263 01:57:31,497 --> 01:57:33,022 JABBERJAY: They're just doing 2264 01:57:33,037 --> 01:57:34,823 what anybody else would do, Coryo. 2265 01:57:34,838 --> 01:57:36,226 The leader, Spruce, 2266 01:57:36,241 --> 01:57:38,021 he wants to get his sister, Lil, out of jail... 2267 01:57:38,036 --> 01:57:39,409 (CLICKS) 2268 01:57:56,456 --> 01:57:58,659 (SLOW COUNTRY MUSIC PLAYING) 2269 01:58:04,800 --> 01:58:08,669 (SINGING) ♪ Everyone's born as clean as a whistle 2270 01:58:12,010 --> 01:58:14,291 ♪ As fresh as a daisy 2271 01:58:14,306 --> 01:58:16,464 ♪ And not a bit crazy 2272 01:58:16,479 --> 01:58:20,429 ♪ Staying that way's a hard row for hoeing 2273 01:58:20,444 --> 01:58:22,806 ♪ As rough as a briar 2274 01:58:22,821 --> 01:58:25,653 ♪ Like walking through fire 2275 01:58:28,158 --> 01:58:30,209 ♪ This world, it's dark 2276 01:58:30,224 --> 01:58:32,750 ♪ This world, it's scary 2277 01:58:32,765 --> 01:58:34,179 ♪ I've taken some hits 2278 01:58:34,194 --> 01:58:36,753 ♪ So no wonder I'm wary 2279 01:58:36,768 --> 01:58:40,451 ♪ It's why I need you 2280 01:58:40,466 --> 01:58:45,661 ♪ You're as pure as the driven 2281 01:58:45,676 --> 01:58:48,346 ♪ Snow 2282 01:58:49,077 --> 01:58:53,318 ♪ Oh 2283 01:58:53,785 --> 01:58:56,552 ♪ Oh 2284 01:59:02,961 --> 01:59:07,212 ♪ Cold and clean 2285 01:59:07,227 --> 01:59:11,215 ♪ Swirling over my skin 2286 01:59:11,230 --> 01:59:15,451 ♪ You clothe me 2287 01:59:15,466 --> 01:59:19,230 ♪ You soak right in 2288 01:59:19,245 --> 01:59:23,598 ♪ This world, it's cruel with troubles aplenty 2289 01:59:23,613 --> 01:59:28,233 ♪ You asked me two reasons I got three and twenty 2290 01:59:28,248 --> 01:59:29,766 ♪ For why I trust you 2291 01:59:29,781 --> 01:59:32,142 MAYFAIR: Billy, what the hell are you doing? 2292 01:59:32,157 --> 01:59:37,306 LUCY: ♪ You're as pure as the driven 2293 01:59:37,321 --> 01:59:39,680 ♪ Snow ♪ 2294 01:59:39,695 --> 01:59:42,247 SEJANUS: You said that money was for supplies to get north. 2295 01:59:42,262 --> 01:59:43,350 BILLY: These are supplies. 2296 01:59:43,365 --> 01:59:44,683 What, did you think this was a game? 2297 01:59:44,698 --> 01:59:46,123 SEJANUS: You said that nobody was gonna get hurt. 2298 01:59:46,138 --> 01:59:47,217 - That isn't part of the deal. - SNOW: Hey. 2299 01:59:47,232 --> 01:59:48,284 (MEN CLAMORING) 2300 01:59:48,299 --> 01:59:49,572 SNOW: Hey, stop! 2301 01:59:50,539 --> 01:59:52,288 What are you doing? Guns, Sejanus? 2302 01:59:52,303 --> 01:59:55,030 I didn't know there was gonna be weapons, Coryo. They lied to me. 2303 01:59:55,045 --> 01:59:56,597 You thought they'd be honest? 2304 01:59:56,612 --> 01:59:58,497 Are you crazy? There are Peacekeepers right out there. 2305 01:59:58,512 --> 02:00:00,604 There's another one in here now, too. 2306 02:00:00,619 --> 02:00:02,168 Okay, wait. 2307 02:00:02,183 --> 02:00:03,304 And the mayor's daughter? 2308 02:00:03,319 --> 02:00:05,175 Hey, it's okay, Spruce. He's with me. 2309 02:00:05,190 --> 02:00:07,109 I told him to come in here. He's gonna help. 2310 02:00:07,124 --> 02:00:08,539 - Hey, where'd... - Wait, wait, wait. 2311 02:00:08,554 --> 02:00:10,714 You invite the whole town, Plinth? 2312 02:00:10,729 --> 02:00:11,774 She's okay, Spruce. 2313 02:00:11,789 --> 02:00:13,550 She's joining us too. She's with me. 2314 02:00:13,565 --> 02:00:14,613 She what? 2315 02:00:14,628 --> 02:00:16,682 Quiet down, Mayfair. I'll explain later. 2316 02:00:16,697 --> 02:00:19,922 I think I'm done listening to your explanations. 2317 02:00:19,937 --> 02:00:21,989 She's not going anywhere. 2318 02:00:22,004 --> 02:00:23,423 And neither are you. 2319 02:00:23,438 --> 02:00:25,728 My pa's gonna string y'all up for this. 2320 02:00:25,743 --> 02:00:26,589 SNOW: Stop! 2321 02:00:26,604 --> 02:00:27,724 She'll tell everyone, you idiot. 2322 02:00:27,739 --> 02:00:29,266 - She'll get us all hung. - He's right. 2323 02:00:29,281 --> 02:00:31,330 No, she won't, Spruce. She's all talk, no action. 2324 02:00:31,345 --> 02:00:33,385 What do you think, Lucy Gray? 2325 02:00:34,086 --> 02:00:35,700 Am I all talk, no action? 2326 02:00:35,715 --> 02:00:39,017 Hey, how'd you enjoy the Capitol, by the way? 2327 02:00:40,293 --> 02:00:41,944 MAYFAIR: See y'all at the Hanging Tree. 2328 02:00:41,959 --> 02:00:42,999 - No, no! - (BOTH GRUNTING) 2329 02:00:44,258 --> 02:00:45,681 BILLY: Wait. 2330 02:00:45,696 --> 02:00:48,145 (GROANING) 2331 02:00:48,160 --> 02:00:49,784 Mayfair! 2332 02:00:49,799 --> 02:00:52,689 MAUDE: (SINGING) ♪ Keep on the sunny side of life... ♪ 2333 02:00:52,704 --> 02:00:55,057 (LUCY GASPING) 2334 02:00:55,072 --> 02:00:57,228 Coriolanus, what did you just do? 2335 02:00:57,243 --> 02:00:59,127 Well, you just shot the mayor's daughter, son. 2336 02:00:59,142 --> 02:01:00,362 LUCY: What did you just do? 2337 02:01:00,377 --> 02:01:02,330 If you weren't a rebel before, you are now. 2338 02:01:02,345 --> 02:01:04,229 - You killed her. - Quiet, Billy Taupe. 2339 02:01:04,244 --> 02:01:05,399 You're all right. 2340 02:01:05,414 --> 02:01:06,630 You and me, we're gonna be all right. 2341 02:01:06,645 --> 02:01:07,998 No one is gonna think this was us. 2342 02:01:08,013 --> 02:01:10,015 You reckon you're just gonna walk out of here free? 2343 02:01:11,324 --> 02:01:13,473 - Dump this on me, maybe? - I said, pipe down. 2344 02:01:13,488 --> 02:01:16,445 You got a surprise coming, Capitol boy. 2345 02:01:16,460 --> 02:01:19,210 If I'm gonna swing for this, you swing with me. 2346 02:01:19,225 --> 02:01:20,849 (BILLY GROWLING) 2347 02:01:20,864 --> 02:01:21,916 (LUCY SHRIEKS) 2348 02:01:21,931 --> 02:01:23,914 Oh! (GASPING) 2349 02:01:23,929 --> 02:01:26,388 - I didn't trust him anyway. - Billy Taupe! (SOBS) 2350 02:01:26,403 --> 02:01:28,856 Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 2351 02:01:28,871 --> 02:01:31,327 You're gonna go back out on that stage and you're gonna sing. 2352 02:01:31,342 --> 02:01:32,922 You're gonna sing like nothing is wrong. 2353 02:01:32,937 --> 02:01:34,395 And I'm gonna find us a way out of this, okay? 2354 02:01:34,410 --> 02:01:36,897 - Okay. Okay. - Okay? I swear. I swear. 2355 02:01:36,912 --> 02:01:38,043 Go. Go. 2356 02:01:39,118 --> 02:01:41,672 Get rid of these guns. Go. 2357 02:01:41,687 --> 02:01:42,934 Go, Spruce, go. 2358 02:01:42,949 --> 02:01:44,271 SEJANUS: (CRYING) It wasn't supposed to be like this. 2359 02:01:44,286 --> 02:01:45,539 Nobody was supposed to get hurt. 2360 02:01:45,554 --> 02:01:47,405 - For once, shut up. - It's all my fault! 2361 02:01:47,420 --> 02:01:49,008 All of this is your fault. 2362 02:01:49,023 --> 02:01:51,712 It's only gonna get worse if you don't pull yourself together. 2363 02:01:51,727 --> 02:01:54,181 If you breathe a word now, both of us, we're finished. 2364 02:01:54,196 --> 02:01:55,580 So we go back out there 2365 02:01:55,595 --> 02:01:58,154 and we act like nothing is wrong. 2366 02:01:58,169 --> 02:01:59,702 - (SOBBING) I don't know... - Hey. 2367 02:02:01,039 --> 02:02:02,660 Hey, look at me. 2368 02:02:02,675 --> 02:02:05,490 You have to pull yourself together. You have to pull it together. 2369 02:02:05,505 --> 02:02:07,413 You came here for me, right? 2370 02:02:08,343 --> 02:02:09,613 We're brothers? 2371 02:02:10,212 --> 02:02:11,567 Brothers. 2372 02:02:11,582 --> 02:02:16,232 So whatever you've done, I swear I will keep you safe. 2373 02:02:16,247 --> 02:02:19,371 Those guns were the only loose end besides the four of us. 2374 02:02:19,386 --> 02:02:20,822 So we're gonna be okay. 2375 02:02:21,521 --> 02:02:23,506 Okay? Not a word. 2376 02:02:23,521 --> 02:02:24,609 - Okay. - Okay? 2377 02:02:24,624 --> 02:02:26,399 - (LAUGHING) - (LIVELY CHATTER) 2378 02:02:30,831 --> 02:02:32,455 - MAN: Hey, Beanie. - BEANIE: Yeah? 2379 02:02:32,470 --> 02:02:34,620 MAN: Who's that girl you were dancing with, man? 2380 02:02:34,635 --> 02:02:36,424 BEANIE: I think her name was Josie. 2381 02:02:36,439 --> 02:02:39,295 Come on, everybody, up! Everybody up! 2382 02:02:39,310 --> 02:02:41,942 - Let's go! - Smiley, what's going on? 2383 02:02:43,181 --> 02:02:44,699 Hoff is losing his mind. 2384 02:02:44,714 --> 02:02:46,599 The mayor's daughter got shot, and her boyfriend, too. 2385 02:02:46,614 --> 02:02:48,566 He's sending out every grunt we've got, 2386 02:02:48,581 --> 02:02:50,148 to find the guns that did it. 2387 02:02:55,088 --> 02:02:58,910 It is our duty to keep peace in this district. 2388 02:02:58,925 --> 02:03:01,812 So these murderers shall be brought to justice. 2389 02:03:01,827 --> 02:03:04,079 We shall find their murder weapons. 2390 02:03:04,094 --> 02:03:07,291 If the killers are still in Panem's grasp, 2391 02:03:07,306 --> 02:03:09,937 they will hang before the week is out. 2392 02:03:11,204 --> 02:03:13,130 PEACEKEEPER: Right there. Don't move, all right? 2393 02:03:13,145 --> 02:03:14,360 PEACEKEEPER: Check the other one. 2394 02:03:14,375 --> 02:03:15,460 MAN: I didn't do anything! 2395 02:03:15,475 --> 02:03:17,397 - (DOOR SLAMS) - Go! 2396 02:03:17,412 --> 02:03:18,464 PEACEKEEPER: Backs to the wall! 2397 02:03:18,479 --> 02:03:19,947 MAN: These are children, please! 2398 02:03:21,748 --> 02:03:23,181 - PEACEKEEPER: Clear! - Clear! 2399 02:03:24,255 --> 02:03:26,085 (WHISTLING IN DISTANCE) 2400 02:03:32,966 --> 02:03:34,044 Are you okay? 2401 02:03:34,059 --> 02:03:36,317 The mayor's going to get me killed, Coriolanus. 2402 02:03:36,332 --> 02:03:37,648 He already thinks it was me. 2403 02:03:37,663 --> 02:03:39,456 Billy Taupe, Mayfair, both dead. 2404 02:03:39,471 --> 02:03:41,622 If they catch Spruce now, or Sejanus talks... 2405 02:03:41,637 --> 02:03:44,723 - Sejanus won't talk. - How do you know that? 2406 02:03:44,738 --> 02:03:46,161 They torture the people they catch 2407 02:03:46,176 --> 02:03:47,227 for information here. 2408 02:03:47,242 --> 02:03:48,798 Even Peacekeepers. 2409 02:03:48,813 --> 02:03:49,944 I'm sorry. 2410 02:03:50,511 --> 02:03:51,698 I'm so sorry. 2411 02:03:51,713 --> 02:03:53,552 I should have dealt with those guns myself. 2412 02:03:54,086 --> 02:03:56,272 And Mayfair... 2413 02:03:56,287 --> 02:03:57,370 I just wasn't thinking straight. 2414 02:03:57,385 --> 02:03:59,343 I have to run. North. 2415 02:03:59,358 --> 02:04:01,308 Like Billy Taupe and the others talked about. 2416 02:04:01,323 --> 02:04:02,743 Away from the districts. 2417 02:04:02,758 --> 02:04:04,344 If I stay here now, I'm as good as dead, too. 2418 02:04:04,359 --> 02:04:05,676 What about the Covey? 2419 02:04:05,691 --> 02:04:07,599 They can look after each other. 2420 02:04:08,729 --> 02:04:10,716 I just wanted to say goodbye. 2421 02:04:10,731 --> 02:04:12,484 - (GUNSHOTS) - (PEACEKEEPER WHOOPING) 2422 02:04:12,499 --> 02:04:14,133 (CHEERING IN DISTANCE) 2423 02:04:15,339 --> 02:04:17,127 I'll come with you. 2424 02:04:17,142 --> 02:04:19,125 - What about your family? - Look. 2425 02:04:19,140 --> 02:04:22,027 I just learned Hoff is sending me to 2 for Officer Training 2426 02:04:22,042 --> 02:04:24,164 - but none of that matters now. - You were gonna leave. 2427 02:04:24,179 --> 02:04:26,436 It's all Panem. 2428 02:04:26,451 --> 02:04:29,370 As soon as they find that gun, they'll hang me. 2429 02:04:29,385 --> 02:04:31,084 No matter which district I'm in. 2430 02:04:32,289 --> 02:04:33,559 When can you go? 2431 02:04:36,589 --> 02:04:38,047 Tomorrow. 2432 02:04:38,062 --> 02:04:39,257 - Dawn. - Okay. 2433 02:04:40,801 --> 02:04:41,801 Okay. 2434 02:04:43,701 --> 02:04:46,968 Meet me at the Hanging Tree. First light. 2435 02:04:53,477 --> 02:04:55,593 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 2436 02:04:55,608 --> 02:04:56,662 PEACEKEEPER: Whoo-hoo! 2437 02:04:56,677 --> 02:04:59,013 We got one. I think we got one. 2438 02:04:59,512 --> 02:05:01,097 (LAUGHS) 2439 02:05:01,112 --> 02:05:03,248 - They say his name is Spruce. - (LAUGHTER) 2440 02:05:06,059 --> 02:05:08,078 (LIVELY CHATTER) 2441 02:05:08,093 --> 02:05:09,676 HOFF: Three years... 2442 02:05:09,691 --> 02:05:12,982 I fought for the Capitol during the war. 2443 02:05:12,997 --> 02:05:14,979 I've been angry. 2444 02:05:14,994 --> 02:05:18,649 But this is the first time I've felt ashamed. 2445 02:05:18,664 --> 02:05:20,738 Get the other one up here. 2446 02:05:22,439 --> 02:05:24,577 (BREATHING HEAVILY) 2447 02:05:25,342 --> 02:05:28,240 (CROWD CHATTERING) 2448 02:05:35,055 --> 02:05:36,116 SEJANUS: Coryo. 2449 02:05:37,222 --> 02:05:38,334 Coryo. Coryo. 2450 02:05:38,349 --> 02:05:40,777 HOFF: The Capitol has received word via jabberjay 2451 02:05:40,792 --> 02:05:44,145 that these two men conspired to break into our base's jail 2452 02:05:44,160 --> 02:05:45,944 and flee north 2453 02:05:45,959 --> 02:05:49,378 to release this terrorist from captivity. 2454 02:05:49,393 --> 02:05:53,620 I'd expect this of a rebel but not from one of our own. 2455 02:05:53,635 --> 02:05:56,521 This is treason, plain and simple. 2456 02:05:56,536 --> 02:05:58,154 Play the recording! 2457 02:05:58,169 --> 02:05:59,560 SEJANUS: (ON RECORDING) The leader, Spruce, 2458 02:05:59,575 --> 02:06:00,994 he wants to get his sister, Lil, 2459 02:06:01,009 --> 02:06:02,594 out of jail on base. Hoff is going to execute her... 2460 02:06:02,609 --> 02:06:03,730 No, Coryo. Coryo, help! 2461 02:06:03,745 --> 02:06:05,330 ...just because she knows the man 2462 02:06:05,345 --> 02:06:07,300 - that they killed. It's wrong. - No, no, no! Ma! Help! Ma! 2463 02:06:07,315 --> 02:06:08,568 (WAILING) Ma! 2464 02:06:08,583 --> 02:06:10,106 - (HATCHES SLAM) - (CROWD GASPS) 2465 02:06:10,121 --> 02:06:11,602 (WINGS FLUTTERING) 2466 02:06:11,617 --> 02:06:12,835 JABBERJAYS: Help! 2467 02:06:12,850 --> 02:06:14,306 (JABBERJAYS SCREAMING) 2468 02:06:14,321 --> 02:06:16,242 Ma! Ma! 2469 02:06:16,257 --> 02:06:17,310 No, no! 2470 02:06:17,325 --> 02:06:20,810 Ma! Ma! Ma! 2471 02:06:20,825 --> 02:06:23,251 (JABBERJAYS SCREAMING) 2472 02:06:23,266 --> 02:06:26,001 Help! Ma! Help! 2473 02:06:27,702 --> 02:06:30,170 (BREATHING HEAVILY) 2474 02:06:46,027 --> 02:06:47,286 (OBJECT RUSTLES) 2475 02:06:53,561 --> 02:06:55,393 (SOBBING) 2476 02:07:03,471 --> 02:07:04,677 No. 2477 02:07:07,542 --> 02:07:08,813 I'm sorry. 2478 02:07:09,984 --> 02:07:11,099 I'm sorry. 2479 02:07:11,114 --> 02:07:13,015 (SOBBING) 2480 02:07:19,492 --> 02:07:20,726 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2481 02:07:21,458 --> 02:07:23,312 ♪ Are you 2482 02:07:23,327 --> 02:07:26,009 ♪ Coming to the tree 2483 02:07:26,024 --> 02:07:29,947 ♪ Where they strung up a man 2484 02:07:29,962 --> 02:07:34,018 ♪ They say who murdered three 2485 02:07:34,033 --> 02:07:37,921 ♪ Strange things did happen here 2486 02:07:37,936 --> 02:07:41,463 ♪ No stranger would it be 2487 02:07:41,478 --> 02:07:45,697 ♪ If we met up at midnight 2488 02:07:45,712 --> 02:07:50,855 ♪ In the Hanging Tree 2489 02:07:51,455 --> 02:07:52,890 ♪ Are you 2490 02:07:53,391 --> 02:07:55,344 ♪ Are you 2491 02:07:55,359 --> 02:07:58,513 ♪ Coming to the tree 2492 02:07:58,528 --> 02:08:01,812 ♪ Where the dead man called out 2493 02:08:01,827 --> 02:08:04,950 ♪ For his love to flee? 2494 02:08:04,965 --> 02:08:08,589 ♪ Strange things did happen here 2495 02:08:08,604 --> 02:08:11,592 ♪ No stranger would it be 2496 02:08:11,607 --> 02:08:15,629 ♪ If we met up at midnight 2497 02:08:15,644 --> 02:08:17,666 ♪ In the Hanging Tree ♪ 2498 02:08:17,681 --> 02:08:20,296 LUCY: Are you thinkin' about Sejanus? 2499 02:08:20,311 --> 02:08:22,755 I just wish there was more I could've done. 2500 02:08:26,286 --> 02:08:28,387 I'm sorry you have to leave this place. 2501 02:08:29,594 --> 02:08:31,713 Yeah, I'll miss the Covey. 2502 02:08:31,728 --> 02:08:33,865 Hope they'll follow me someday, though. 2503 02:08:36,029 --> 02:08:37,803 You know what I won't miss? 2504 02:08:38,665 --> 02:08:39,871 People. 2505 02:08:40,472 --> 02:08:41,939 People aren't so bad. 2506 02:08:42,703 --> 02:08:44,825 Not really. 2507 02:08:44,840 --> 02:08:46,812 It's what the world does to them. 2508 02:08:47,645 --> 02:08:49,474 Like all of us in the arena. 2509 02:08:51,849 --> 02:08:53,865 I think there's a natural goodness 2510 02:08:53,880 --> 02:08:55,402 - born into us all. - (SCOFFS) 2511 02:08:55,417 --> 02:08:57,003 No, really. 2512 02:08:57,018 --> 02:09:01,024 You can either cross that line into evil... 2513 02:09:01,688 --> 02:09:03,346 or not. 2514 02:09:03,361 --> 02:09:04,340 And it's our life's work 2515 02:09:04,355 --> 02:09:06,260 to stay on the right side of that line. 2516 02:09:08,030 --> 02:09:09,745 - It's not always that simple. - Mmm. 2517 02:09:09,760 --> 02:09:11,001 I know. 2518 02:09:11,733 --> 02:09:13,069 I'm a victor. 2519 02:09:14,138 --> 02:09:15,820 Sure will be nice not to have to kill anyone else 2520 02:09:15,835 --> 02:09:17,492 up north, though, huh? 2521 02:09:17,507 --> 02:09:18,976 Three's enough for me. 2522 02:09:20,073 --> 02:09:21,430 I'm gonna make a walking stick. 2523 02:09:21,445 --> 02:09:23,530 You want one? (GROANS) 2524 02:09:23,545 --> 02:09:24,916 You killed three? 2525 02:09:27,320 --> 02:09:28,546 Who's the third? 2526 02:09:29,089 --> 02:09:29,901 What? 2527 02:09:29,916 --> 02:09:31,234 Person you killed, Coriolanus. 2528 02:09:31,249 --> 02:09:32,643 You said you killed three people. 2529 02:09:32,658 --> 02:09:34,387 I only know about two. Do not lie to me. 2530 02:09:36,294 --> 02:09:38,273 - Can you help me get this out? - There was Bobbin in the arena 2531 02:09:38,288 --> 02:09:40,998 and Mayfair. And who's the third? 2532 02:09:45,205 --> 02:09:46,300 My old self. 2533 02:09:48,269 --> 02:09:51,074 I killed him so I could come with you. 2534 02:09:52,675 --> 02:09:54,691 (THUNDER RUMBLING) 2535 02:09:54,706 --> 02:09:55,947 Come on. 2536 02:10:02,789 --> 02:10:04,271 SNOW: Why don't we stop here at the cabin? 2537 02:10:04,286 --> 02:10:07,040 - Wait out the storm? - LUCY: We should really keep going. 2538 02:10:07,055 --> 02:10:08,976 SNOW: We're gonna need food, Lucy Gray. 2539 02:10:08,991 --> 02:10:10,511 Let's catch some fish while we're here. 2540 02:10:12,795 --> 02:10:14,966 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2541 02:10:21,507 --> 02:10:22,351 If you want to fish, 2542 02:10:22,366 --> 02:10:24,503 there's rods under the floorboards. 2543 02:10:27,380 --> 02:10:28,659 (SNOW SIGHING) 2544 02:10:28,674 --> 02:10:29,948 (SNIFFLES) 2545 02:10:32,683 --> 02:10:33,731 (FLOORBOARDS CREAK) 2546 02:10:33,746 --> 02:10:34,831 These ones? 2547 02:10:34,846 --> 02:10:36,086 LUCY: Uh-huh. 2548 02:10:51,702 --> 02:10:53,103 (BREATHING HEAVILY) 2549 02:11:15,922 --> 02:11:17,160 (SIGHING) 2550 02:11:21,367 --> 02:11:22,367 (CHUCKLES) 2551 02:11:29,408 --> 02:11:30,408 What is it? 2552 02:11:37,581 --> 02:11:39,083 (SNOW SIGHS) 2553 02:11:41,914 --> 02:11:42,965 (SIGHS) 2554 02:11:42,980 --> 02:11:44,539 It's the gun. 2555 02:11:44,554 --> 02:11:45,641 (THUNDER BREAKING) 2556 02:11:45,656 --> 02:11:48,005 The one you fired at Mayfair. 2557 02:11:48,020 --> 02:11:52,360 Spruce must have known about this place. If we destroy that gun, you're free. 2558 02:11:53,896 --> 02:11:55,264 You can go back home. 2559 02:11:55,995 --> 02:11:57,332 Will you? 2560 02:11:57,963 --> 02:11:59,202 (SIGHS) 2561 02:12:01,068 --> 02:12:02,337 No more loose ends. 2562 02:12:04,069 --> 02:12:05,538 Besides me. 2563 02:12:08,579 --> 02:12:09,674 Besides you? 2564 02:12:13,213 --> 02:12:14,613 You wouldn't tell anyone. 2565 02:12:16,851 --> 02:12:18,188 'Course not. 2566 02:12:20,592 --> 02:12:22,654 (THUNDER RUMBLING) 2567 02:12:25,162 --> 02:12:27,113 I'm just gonna go dig up some katniss. 2568 02:12:27,128 --> 02:12:29,412 There's a good patch down by the lake. 2569 02:12:29,427 --> 02:12:31,018 I thought it was too early for that. 2570 02:12:31,033 --> 02:12:33,368 Well, the world changes awful fast. 2571 02:12:34,308 --> 02:12:35,337 Lucy Gray. 2572 02:12:39,205 --> 02:12:41,277 It's still raining. 2573 02:12:43,443 --> 02:12:45,479 Well, I'm not made out of sugar. 2574 02:12:54,591 --> 02:12:55,591 (SIGHS) 2575 02:13:18,748 --> 02:13:19,810 Lucy Gray? 2576 02:13:22,356 --> 02:13:23,484 Lucy Gray? 2577 02:13:29,696 --> 02:13:31,492 Lucy Gray, where are you? 2578 02:13:33,531 --> 02:13:34,561 Hello? 2579 02:13:38,969 --> 02:13:39,986 Hey, did something happen? 2580 02:13:40,001 --> 02:13:41,118 Because if something's happened, 2581 02:13:41,133 --> 02:13:42,437 we can talk about it. 2582 02:13:45,304 --> 02:13:47,112 Are you hiding from me? 2583 02:13:51,582 --> 02:13:52,744 Lucy... 2584 02:14:00,223 --> 02:14:02,787 - (SNAKE HISSES) - (SNOW SCREAMING) 2585 02:14:03,430 --> 02:14:06,461 (GROANING) 2586 02:14:07,565 --> 02:14:08,565 Ow! 2587 02:14:11,834 --> 02:14:14,019 (LAUGHING) 2588 02:14:14,034 --> 02:14:16,141 (TENSE MUSIC PLAYING) 2589 02:14:18,039 --> 02:14:20,091 Is that poisonous? 2590 02:14:20,106 --> 02:14:21,958 Are you trying to kill me? 2591 02:14:21,973 --> 02:14:23,313 Lucy Gray? 2592 02:14:25,111 --> 02:14:26,869 Lucy Gray! 2593 02:14:26,884 --> 02:14:29,682 I said, are you trying to kill me? 2594 02:14:31,023 --> 02:14:32,817 After everything I've done for you! 2595 02:14:46,671 --> 02:14:48,140 (SNIFFLING) 2596 02:14:54,943 --> 02:14:57,743 (SOBBING) 2597 02:15:18,472 --> 02:15:20,172 (INHALING) 2598 02:15:46,326 --> 02:15:50,532 (BREATHING HEAVILY) 2599 02:16:12,792 --> 02:16:13,852 - (GUNSHOT) - (GROANS) 2600 02:16:14,387 --> 02:16:17,592 (BREATHING HEAVILY) 2601 02:16:31,107 --> 02:16:35,280 (BREATHING HEAVILY) 2602 02:17:41,278 --> 02:17:42,446 LUCY: (SINGING) ♪ Are you 2603 02:17:44,245 --> 02:17:45,581 ♪ Are you 2604 02:17:47,316 --> 02:17:50,388 ♪ Coming to the tree 2605 02:17:51,921 --> 02:17:56,276 - ♪ Wear a necklace of rope. - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2606 02:17:56,291 --> 02:17:58,674 - Lucy Gray? - ♪ Side by side 2607 02:17:58,689 --> 02:18:01,480 - ♪ With me - That's enough. 2608 02:18:01,495 --> 02:18:04,583 ♪ Strange things did happen here 2609 02:18:04,598 --> 02:18:07,352 - Lucy Gray, I said... - (BIRDS WHISTLING ALONG) 2610 02:18:07,367 --> 02:18:10,388 ♪ No stranger would it be 2611 02:18:10,403 --> 02:18:12,089 ♪ If we met up at midnight 2612 02:18:12,104 --> 02:18:14,124 (GASPING) 2613 02:18:14,139 --> 02:18:15,997 Shut up! 2614 02:18:16,012 --> 02:18:19,582 ♪ In the Hanging Tree 2615 02:18:20,049 --> 02:18:23,568 (SCREAMING) 2616 02:18:23,583 --> 02:18:26,952 - (BIRDS CONTINUE WHISTLING) - (PANTING) 2617 02:18:29,126 --> 02:18:31,462 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2618 02:19:38,030 --> 02:19:39,497 (INDISTINCT CHATTER) 2619 02:19:43,263 --> 02:19:45,119 Sir. 2620 02:19:45,134 --> 02:19:46,717 How's the arm, Private? 2621 02:19:46,732 --> 02:19:48,923 The medic said you took quite a bite. 2622 02:19:48,938 --> 02:19:53,857 Nothing that I won't have forgotten about by the time I reach 2, Sir. 2623 02:19:53,872 --> 02:19:57,614 There's been a change of plan, Private Snow. 2624 02:20:05,688 --> 02:20:08,526 DR. GAUL: Congratulations, Mr. Snow. 2625 02:20:09,755 --> 02:20:12,642 You've passed all my tests. 2626 02:20:12,657 --> 02:20:14,776 I've asked President Ravinstill 2627 02:20:14,791 --> 02:20:16,986 to grant you a full pardon, 2628 02:20:17,001 --> 02:20:18,783 effective immediately. 2629 02:20:18,798 --> 02:20:22,090 I also told him that you are too promising 2630 02:20:22,105 --> 02:20:23,589 to waste in the military. 2631 02:20:23,604 --> 02:20:25,753 So you'll be studying under me now 2632 02:20:25,768 --> 02:20:28,294 at the Capitol University. 2633 02:20:28,309 --> 02:20:29,827 I can't afford University. 2634 02:20:29,842 --> 02:20:32,629 A certain Mr. Strabo Plinth has offered 2635 02:20:32,644 --> 02:20:34,332 to pay for everything you need 2636 02:20:34,347 --> 02:20:36,171 while you're there. 2637 02:20:36,186 --> 02:20:38,841 All for being such a good friend 2638 02:20:38,856 --> 02:20:40,170 to his Sejanus. 2639 02:20:40,185 --> 02:20:44,314 He doesn't know quite how good a friend you were, of course. 2640 02:20:44,329 --> 02:20:47,730 I never mentioned your little recording. 2641 02:20:48,429 --> 02:20:49,913 Quite impressive, 2642 02:20:49,928 --> 02:20:53,418 how you sent your only friend to the noose 2643 02:20:53,433 --> 02:20:55,258 just to get my attention. 2644 02:20:55,273 --> 02:20:57,594 - That's not what I did. - Are you sure? 2645 02:20:57,609 --> 02:21:00,941 Because I think that won you the Plinth Prize, after all. 2646 02:21:02,780 --> 02:21:06,848 The President has agreed to another year of the Games. 2647 02:21:07,613 --> 02:21:09,370 People watched. 2648 02:21:09,385 --> 02:21:11,523 And I have you to thank for that. 2649 02:21:13,788 --> 02:21:16,272 But before I take you under my wing, 2650 02:21:16,287 --> 02:21:20,578 after everything you've seen out there in the real world, 2651 02:21:20,593 --> 02:21:24,252 let me ask you one final time. 2652 02:21:24,267 --> 02:21:26,769 What are the Hunger Games for? 2653 02:21:31,102 --> 02:21:33,460 I used to think that the Hunger Games 2654 02:21:33,475 --> 02:21:35,778 were punishment for the districts. 2655 02:21:37,911 --> 02:21:39,827 Then I thought they served as a warning 2656 02:21:39,842 --> 02:21:42,305 to us here in the Capitol 2657 02:21:42,320 --> 02:21:44,655 about the threat the districts posed. 2658 02:21:46,793 --> 02:21:47,739 (SIGHS) 2659 02:21:47,754 --> 02:21:50,694 Now I know the whole world is an arena. 2660 02:21:51,890 --> 02:21:53,994 And we need the Hunger Games. 2661 02:21:55,000 --> 02:21:56,095 Every year. 2662 02:21:57,832 --> 02:22:02,621 To remind us all who we truly are. 2663 02:22:02,636 --> 02:22:05,335 And who are you, do you determine? 2664 02:22:06,880 --> 02:22:07,897 (CHUCKLES) 2665 02:22:07,912 --> 02:22:09,725 The victor. 2666 02:22:09,740 --> 02:22:12,683 Welcome home, Mr. Snow. 2667 02:22:38,771 --> 02:22:40,073 (GRANDMA'AM LAUGHING) 2668 02:22:41,344 --> 02:22:42,692 (EXCLAIMS) Oh! 2669 02:22:42,707 --> 02:22:46,013 You look so handsome. 2670 02:22:48,648 --> 02:22:49,918 What do you think? 2671 02:22:51,757 --> 02:22:56,221 I think you look just like your father, Coriolanus. 2672 02:23:12,241 --> 02:23:13,370 (SLAMS) 2673 02:23:14,611 --> 02:23:16,329 Sejanus Plinth's personal effects 2674 02:23:16,344 --> 02:23:17,407 from District 12. 2675 02:23:25,153 --> 02:23:27,635 I was going to return this to his parents tonight. 2676 02:23:27,650 --> 02:23:28,774 As a gift. 2677 02:23:28,789 --> 02:23:31,244 It would have been his 19th birthday. 2678 02:23:31,259 --> 02:23:32,290 But I think... 2679 02:23:34,762 --> 02:23:36,360 they would prefer just this. 2680 02:23:39,237 --> 02:23:40,804 Best friends. 2681 02:23:41,870 --> 02:23:43,621 You grew a heart in the districts. 2682 02:23:43,636 --> 02:23:45,105 No, not in the districts. 2683 02:23:45,805 --> 02:23:47,437 In the Hunger Games. 2684 02:23:48,644 --> 02:23:50,299 I should be thanking you. 2685 02:23:50,314 --> 02:23:52,200 The credit for the Hunger Games 2686 02:23:52,215 --> 02:23:54,368 goes to your father. 2687 02:23:54,383 --> 02:23:56,000 Half of it, at least. 2688 02:23:56,015 --> 02:23:59,238 I only dreamt them up as an assignment. 2689 02:23:59,253 --> 02:24:00,791 A joke. 2690 02:24:01,291 --> 02:24:03,206 I was drunk. 2691 02:24:03,221 --> 02:24:06,980 Devise a punishment for our enemies so extreme, 2692 02:24:06,995 --> 02:24:10,801 they will never forget how badly they've wronged us. 2693 02:24:14,167 --> 02:24:16,391 When I sobered up, I wanted to destroy it. 2694 02:24:16,406 --> 02:24:20,196 But your father, my best friend, 2695 02:24:20,211 --> 02:24:21,977 he'd stolen it from me. 2696 02:24:22,975 --> 02:24:24,159 Put both our names on it, 2697 02:24:24,174 --> 02:24:27,180 taken it to Gaul to rise up himself. 2698 02:24:31,323 --> 02:24:33,054 I tried morphling... 2699 02:24:34,723 --> 02:24:37,091 the night that first child fell. 2700 02:24:39,563 --> 02:24:42,129 I hoped the Games might die out. 2701 02:24:43,800 --> 02:24:46,298 I tried to stop them however I could. 2702 02:24:49,308 --> 02:24:51,154 But then you came along. 2703 02:24:51,169 --> 02:24:53,789 Now the blood of so many more generations 2704 02:24:53,804 --> 02:24:55,794 will be on my hands. 2705 02:24:55,809 --> 02:24:57,325 Because you've shown us the price 2706 02:24:57,340 --> 02:25:00,378 people are willing to pay for a good show. 2707 02:25:03,089 --> 02:25:04,151 Tell me... 2708 02:25:05,721 --> 02:25:08,122 was she sad when you left 12? 2709 02:25:09,328 --> 02:25:11,257 Your little songbird? 2710 02:25:12,057 --> 02:25:14,342 I expect it made us both sad. 2711 02:25:14,357 --> 02:25:18,050 My contacts inform me that she's disappeared. 2712 02:25:18,065 --> 02:25:20,487 That the mayor might have killed her out there. 2713 02:25:20,502 --> 02:25:22,654 But there's no proof. 2714 02:25:22,669 --> 02:25:24,693 It's a mystery. (CHUCKLES) 2715 02:25:24,708 --> 02:25:28,538 And mysteries have a way of driving people mad. 2716 02:25:29,380 --> 02:25:30,693 (CASCA CHUCKLES) 2717 02:25:30,708 --> 02:25:32,900 Look at you. 2718 02:25:32,915 --> 02:25:36,150 Heir to the Plinth fortune, nothing in your way. 2719 02:25:37,718 --> 02:25:39,516 Snow lands on top. 2720 02:25:41,126 --> 02:25:42,126 Yeah. 2721 02:25:47,462 --> 02:25:48,492 (SIGHS) 2722 02:25:59,477 --> 02:26:03,045 (BREATHING HEAVILY) 2723 02:26:06,646 --> 02:26:07,885 (SIGHS) 2724 02:26:14,654 --> 02:26:15,672 (GASPS) 2725 02:26:15,687 --> 02:26:18,875 (WHIMPERING) 2726 02:26:18,890 --> 02:26:20,997 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2727 02:26:40,981 --> 02:26:43,613 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 2728 02:27:03,436 --> 02:27:06,504 PRESIDENT SNOW: It's the things we love most 2729 02:27:07,643 --> 02:27:09,531 that destroy us. 2730 02:27:09,546 --> 02:27:11,949 (DRAMATIC CHORAL MUSIC PLAYING) 2731 02:27:26,592 --> 02:27:29,131 (CAN'T CATCH ME NOW BY OLIVIA RODRIGO PLAYING) 2732 02:27:33,238 --> 02:27:36,792 (SINGING) ♪ There's blood on the side of the mountain 2733 02:27:36,807 --> 02:27:40,157 ♪ There's writing all over the wall 2734 02:27:40,172 --> 02:27:43,599 ♪ Shadows of us are still dancing 2735 02:27:43,614 --> 02:27:47,000 ♪ In every room and every hall 2736 02:27:47,015 --> 02:27:50,267 ♪ The snow falling over the city 2737 02:27:50,282 --> 02:27:53,972 ♪ You thought that it would wash away 2738 02:27:53,987 --> 02:27:57,108 ♪ The bitter taste of my fury 2739 02:27:57,123 --> 02:28:00,343 ♪ And all of the messes you made 2740 02:28:00,358 --> 02:28:03,479 ♪ Yeah, you think that you got away 2741 02:28:03,494 --> 02:28:07,084 ♪ But I'm in the trees I'm in the breeze 2742 02:28:07,099 --> 02:28:10,287 ♪ My footsteps on the ground 2743 02:28:10,302 --> 02:28:13,926 ♪ You'll see my face in every place 2744 02:28:13,941 --> 02:28:17,097 ♪ But you can't catch me now 2745 02:28:17,112 --> 02:28:20,701 ♪ Grew waiting grass The months will pass 2746 02:28:20,716 --> 02:28:23,872 ♪ You feel it all around 2747 02:28:23,887 --> 02:28:27,236 ♪ I'm here, I'm there I'm everywhere 2748 02:28:27,251 --> 02:28:30,192 ♪ But you can't catch me now 2749 02:28:31,025 --> 02:28:34,283 ♪ No, you can't catch 2750 02:28:34,298 --> 02:28:38,083 ♪ Me now 2751 02:28:38,098 --> 02:28:41,184 ♪ Bet you thought I'd never do it 2752 02:28:41,199 --> 02:28:44,553 ♪ Thought it'd go over my head 2753 02:28:44,568 --> 02:28:47,894 ♪ I bet you figured I'd pass with the winter 2754 02:28:47,909 --> 02:28:51,031 ♪ Be something easy to forget 2755 02:28:51,046 --> 02:28:54,398 ♪ Oh, you think I'm gone 'cause I left 2756 02:28:54,413 --> 02:28:57,937 ♪ But I'm in the trees I'm in the breeze 2757 02:28:57,952 --> 02:29:01,073 ♪ My footsteps on the ground 2758 02:29:01,088 --> 02:29:04,713 ♪ You see my face in every place 2759 02:29:04,728 --> 02:29:07,950 ♪ But you can't catch me now 2760 02:29:07,965 --> 02:29:11,312 ♪ Grew waiting grass The months will pass 2761 02:29:11,327 --> 02:29:14,582 ♪ You'll feel it all around 2762 02:29:14,597 --> 02:29:18,188 ♪ I'm here, I'm there I'm everywhere 2763 02:29:18,203 --> 02:29:21,662 ♪ But you can't catch me now 2764 02:29:21,677 --> 02:29:24,861 ♪ No, you can't catch 2765 02:29:24,876 --> 02:29:27,962 ♪ Me now 2766 02:29:27,977 --> 02:29:31,022 ♪ Ooh 2767 02:29:31,489 --> 02:29:43,083 ♪ Ooh 2768 02:29:43,098 --> 02:29:46,285 ♪ You can't You can't catch me now 2769 02:29:46,300 --> 02:29:49,892 ♪ I'm coming like a storm into your town 2770 02:29:49,907 --> 02:29:52,854 ♪ You can't You can't catch me now 2771 02:29:52,869 --> 02:29:56,492 ♪ I'm higher than the hopes that you brought down 2772 02:29:56,507 --> 02:29:59,595 ♪ You can't You can't catch me now 2773 02:29:59,610 --> 02:30:03,235 ♪ I'm coming like a storm into your town 2774 02:30:03,250 --> 02:30:06,439 ♪ You can't You can't catch me now 2775 02:30:06,454 --> 02:30:10,110 ♪ I'm higher than the hopes that you brought down 2776 02:30:10,125 --> 02:30:13,279 ♪ You can't You can't catch me now 2777 02:30:13,294 --> 02:30:16,952 ♪ I'm coming like a storm into your town 2778 02:30:16,967 --> 02:30:20,153 ♪ You can't You can't catch me now 2779 02:30:20,168 --> 02:30:24,075 ♪ You can't, you can't You can't 2780 02:30:29,280 --> 02:30:32,594 ♪ There's blood on the side of the mountain 2781 02:30:32,609 --> 02:30:36,037 ♪ It's turning a new shade of red 2782 02:30:36,052 --> 02:30:39,634 ♪ Yeah, sometimes the fire you founded 2783 02:30:39,649 --> 02:30:42,804 ♪ Don't burn the way you'd expect 2784 02:30:42,819 --> 02:30:47,626 ♪ Yeah, you thought that this was the end ♪ 2785 02:30:50,395 --> 02:30:53,599 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 2786 02:32:38,703 --> 02:32:41,905 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 2787 02:36:56,796 --> 02:36:59,503 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC FADES)