1 00:00:17,269 --> 00:00:19,354 - Move, move, move! - Reloading. 2 00:00:19,354 --> 00:00:21,606 The bomb has been placed. Take cover. 3 00:00:22,857 --> 00:00:25,360 You just killed an MI5 officer. 4 00:00:25,360 --> 00:00:28,989 Well, yeah. Who the fuck do you think sent us, you stupid cow? 5 00:00:31,241 --> 00:00:32,616 Your friend might still be alive. 6 00:00:32,616 --> 00:00:34,703 If you wanna help him, you're gonna need cover. 7 00:00:35,537 --> 00:00:38,331 Oh, my God. How is this happening? 8 00:00:38,331 --> 00:00:39,749 River! 9 00:00:39,749 --> 00:00:41,209 I can't get to him. 10 00:00:42,460 --> 00:00:43,461 I got you. 11 00:00:48,008 --> 00:00:49,843 Three, two, one. 12 00:00:53,305 --> 00:00:57,142 River! River, wake up. River, come back, come back. 13 00:00:59,019 --> 00:01:00,937 Can you hear me? River, wake up. 14 00:01:00,937 --> 00:01:03,356 Come back to me, River. River, come on. 15 00:01:03,356 --> 00:01:05,317 Thank God. Come on. 16 00:01:06,151 --> 00:01:07,319 Look at me. Look at me. 17 00:01:07,319 --> 00:01:08,945 Come on. 18 00:01:08,945 --> 00:01:11,323 We gotta get out of here. Come on. Stand up. Stand up. 19 00:01:16,953 --> 00:01:18,455 Breach! 20 00:01:19,706 --> 00:01:22,626 Fall back. Fall back. 21 00:01:41,728 --> 00:01:43,605 - Can you stand up? - Yeah. 22 00:01:46,566 --> 00:01:47,400 Duffy, come in. 23 00:01:48,985 --> 00:01:51,154 - Hello? - Can you send more men down? 24 00:01:51,154 --> 00:01:54,199 - What's happened? - Stiffer resistance than expected. 25 00:01:54,783 --> 00:01:57,410 Oh, for fuck's sake, Fenwick, I thought you were professionals! 26 00:01:57,410 --> 00:01:59,037 Just send them down. 27 00:02:00,288 --> 00:02:03,416 You four, down below. Now. 28 00:02:07,671 --> 00:02:10,173 - Oh, shit. Where's the gun? - I've got it. 29 00:02:10,173 --> 00:02:11,591 Oh. Give me it. 30 00:02:11,591 --> 00:02:13,009 No, you had your go. 31 00:02:13,009 --> 00:02:14,219 Gi-- 32 00:02:14,219 --> 00:02:15,720 Come on, you two. Let's go. 33 00:02:16,263 --> 00:02:18,098 Wait, wait. What-- What about them? 34 00:02:18,098 --> 00:02:20,016 - It's all right. I had a word. - Hmm. 35 00:02:31,027 --> 00:02:33,321 Douglas said there's a hatch at the end of that tunnel. 36 00:02:34,573 --> 00:02:36,950 Go. Go, go! 37 00:02:49,337 --> 00:02:50,755 Come on. Come on! 38 00:02:50,755 --> 00:02:52,841 Why are they trying to kill us? 39 00:02:54,301 --> 00:02:56,177 What the hell is in that file? 40 00:04:32,983 --> 00:04:38,446 If you hear a crunch on the stairs, use this. 41 00:04:38,446 --> 00:04:40,031 You, come with me. 42 00:04:40,031 --> 00:04:41,908 Up. There you go. Go on. 43 00:04:43,618 --> 00:04:46,079 - Here-- No, no. In here. - What? 44 00:04:46,079 --> 00:04:49,124 Go on. In there. Hide. 45 00:04:49,124 --> 00:04:51,585 - I can be of more use than that. - No, you can't. 46 00:05:15,609 --> 00:05:18,361 - Why are we waiting? - Because something's off. 47 00:05:18,361 --> 00:05:19,779 No lights, no sound. 48 00:05:19,779 --> 00:05:22,824 She's a hostage. No one should be sleeping. 49 00:05:24,576 --> 00:05:27,954 All right, fuck this. Let's get this over and done with. 50 00:05:27,954 --> 00:05:29,331 Fuck's sake. 51 00:05:31,833 --> 00:05:34,336 Oi, ball bag. Wait. 52 00:05:35,295 --> 00:05:37,380 - Why? - Standish is one of Lamb's. 53 00:05:38,256 --> 00:05:39,257 Who? 54 00:05:39,883 --> 00:05:41,176 Jackson Lamb. 55 00:05:41,176 --> 00:05:42,385 Who's Jackson Lamb? 56 00:05:42,969 --> 00:05:46,681 A wily old fucker. Had a run-in with him in the past. 57 00:05:48,308 --> 00:05:49,935 He's not here now, is he? So... 58 00:05:50,644 --> 00:05:52,312 Just be careful, is what I'm saying. 59 00:05:52,312 --> 00:05:54,439 He's got a nasty habit of turning up places. 60 00:05:55,023 --> 00:05:56,650 All right. I'll be careful. 61 00:06:01,238 --> 00:06:04,783 Look, there's a slow kid in there and a fucking librarian. 62 00:06:04,783 --> 00:06:07,535 It's hardly like another spare part's gonna make a difference, is it? 63 00:06:07,535 --> 00:06:08,870 Just wait. 64 00:06:10,580 --> 00:06:11,581 The fuck? 65 00:06:11,581 --> 00:06:14,209 Fucking hell! Fucking put it out! Come on! 66 00:06:16,294 --> 00:06:17,420 Fucking hell! 67 00:06:18,838 --> 00:06:20,590 - You good? - No! 68 00:06:23,635 --> 00:06:25,136 Fucking prick. 69 00:06:29,558 --> 00:06:30,892 I don't think I can go on. 70 00:06:30,892 --> 00:06:33,603 Just put me down, and I'll cover you. 71 00:06:33,603 --> 00:06:35,522 No. Shut up. We're not doing that. Come on. 72 00:06:35,522 --> 00:06:37,357 Come on. We're gonna need you the other side. 73 00:06:37,357 --> 00:06:40,193 - Yeah. Come on. Just a bit more. - No! Stop, stop, stop! 74 00:06:40,193 --> 00:06:41,653 Okay, okay. 75 00:06:45,991 --> 00:06:48,118 - Just read it. - Come on. 76 00:06:51,121 --> 00:06:52,330 Take it out there. 77 00:06:56,293 --> 00:06:58,461 This is the kind of shit we claim our enemies do. 78 00:07:02,048 --> 00:07:05,552 They murdered Alison to protect their reputations. 79 00:07:06,344 --> 00:07:07,345 Killed Ben. 80 00:07:13,768 --> 00:07:15,353 Don't let it be for nothing. 81 00:07:19,357 --> 00:07:20,400 Please. 82 00:07:22,736 --> 00:07:23,778 Just-- 83 00:07:24,988 --> 00:07:26,281 Just put me down there. 84 00:07:27,157 --> 00:07:28,158 Yeah? 85 00:07:31,786 --> 00:07:36,333 Okay. All right. Okay. 86 00:07:37,834 --> 00:07:39,002 Thank you. 87 00:07:40,378 --> 00:07:41,922 All right. 88 00:07:41,922 --> 00:07:44,799 - Go! - Come on. 89 00:07:44,799 --> 00:07:46,092 Put it out there. 90 00:07:53,225 --> 00:07:55,268 I don't think I want my job back this badly. 91 00:07:57,729 --> 00:08:00,315 - Hey, you said follow your lead. - What? 92 00:08:00,315 --> 00:08:02,025 I'm waiting. What's the plan? 93 00:08:02,025 --> 00:08:03,902 How are we going to save River and Louisa? 94 00:08:04,486 --> 00:08:06,279 Don't know. F-Fuck. 95 00:08:07,781 --> 00:08:09,449 This was your idea, Rambo! 96 00:08:09,449 --> 00:08:12,035 I thought they'd back down if we showed a bit of force, okay? 97 00:08:12,035 --> 00:08:13,912 What, this was just cosplay for you? 98 00:08:16,248 --> 00:08:17,499 What's happening? 99 00:08:19,376 --> 00:08:21,294 What's happening at the perimeter? Over. 100 00:08:23,338 --> 00:08:25,298 Look, you need to sneak up, 101 00:08:25,298 --> 00:08:27,842 round, behind and take him out. I'll cover you. 102 00:08:28,843 --> 00:08:29,844 Fuck off. 103 00:08:29,844 --> 00:08:31,638 How about I cover you, you sneak up-- 104 00:08:32,304 --> 00:08:35,058 I'm getting the shit end of this. I'll stay here and get shot at. 105 00:08:35,058 --> 00:08:37,185 Yeah, and I've got to take out two soldiers. 106 00:08:37,185 --> 00:08:38,687 What do you wanna do? Rock, paper, scissors? 107 00:08:38,687 --> 00:08:39,770 All right. 108 00:08:40,522 --> 00:08:42,983 N-- I didn't mean it. We ain't got time for that. 109 00:08:44,192 --> 00:08:45,235 What's happening? 110 00:08:45,235 --> 00:08:50,323 Look, if they call someone in to flank us or come behind, we're fucked. 111 00:08:50,323 --> 00:08:51,408 Oh, fuck. 112 00:08:52,158 --> 00:08:53,577 - Okay, I'll go. - Good. 113 00:08:54,494 --> 00:08:56,663 But if we make it out of this, I need you to promise me something. 114 00:08:56,663 --> 00:08:58,331 Yes, I'll help you get clean. 115 00:08:59,499 --> 00:09:01,543 You sanctimonious prick. 116 00:09:03,628 --> 00:09:04,754 What were you gonna ask me? 117 00:09:04,754 --> 00:09:07,007 - Fuck off after three, - What were you gonna say? 118 00:09:07,007 --> 00:09:08,341 - two-- - But what do you need? 119 00:09:08,341 --> 00:09:10,760 I need you to not let those fuckers shoot me! 120 00:09:11,678 --> 00:09:12,512 One! 121 00:09:24,399 --> 00:09:27,694 You two, get to the Turbine Hall. Come on. 122 00:11:33,820 --> 00:11:35,947 Shit. 123 00:11:36,907 --> 00:11:40,911 Fucking bastard. 124 00:11:42,078 --> 00:11:42,913 Oh, shit. 125 00:11:48,501 --> 00:11:49,502 Hobbs? 126 00:11:54,966 --> 00:11:56,343 You all right? 127 00:11:57,135 --> 00:11:58,595 Yes, mate. 128 00:11:58,595 --> 00:12:01,389 Fucking time of me life. 129 00:12:10,440 --> 00:12:11,441 Set. 130 00:12:16,613 --> 00:12:17,614 Do it. 131 00:12:18,698 --> 00:12:19,950 Firing! 132 00:12:23,620 --> 00:12:25,121 - Fuck, come on. - Shit. 133 00:12:27,290 --> 00:12:28,959 What the f-- fuck? 134 00:12:28,959 --> 00:12:31,545 Forget it, forget it. The hatch is just over here! 135 00:12:34,422 --> 00:12:35,423 Clear. 136 00:12:36,174 --> 00:12:37,175 Move. 137 00:12:39,678 --> 00:12:41,471 Last man. Move. 138 00:12:53,149 --> 00:12:54,901 Right. 139 00:12:56,486 --> 00:12:57,487 Shit. 140 00:12:59,030 --> 00:13:00,824 What would Alexander the Great do? 141 00:13:04,494 --> 00:13:05,829 Time to change the game. 142 00:13:16,047 --> 00:13:17,924 Get in! 143 00:13:21,553 --> 00:13:24,306 The Ho-sold Cavalry is on its way. 144 00:13:26,975 --> 00:13:29,311 - Where have they gone? - Still behind that block. 145 00:13:32,606 --> 00:13:33,607 This is a waste of ammo. 146 00:13:35,025 --> 00:13:39,821 Make them think we've gone. Then we'll blow their heads clean off. 147 00:13:43,325 --> 00:13:44,409 Shit! 148 00:13:45,243 --> 00:13:47,704 - She's mine! - Check your guns, Longridge. 149 00:14:18,068 --> 00:14:20,320 Oh, shite. 150 00:14:44,177 --> 00:14:47,180 Shit. Fuck. 151 00:15:10,078 --> 00:15:10,912 Ball bag? 152 00:15:14,124 --> 00:15:15,709 She fucking shot me. 153 00:15:16,626 --> 00:15:18,211 Ball bag! 154 00:15:18,211 --> 00:15:20,881 Hobb-- Hobb-- 155 00:15:20,881 --> 00:15:22,883 Ball bag, was that you or... 156 00:16:06,509 --> 00:16:08,803 Standish, you can come out now. 157 00:16:16,019 --> 00:16:17,812 Did you put me in there as bait? 158 00:16:18,688 --> 00:16:22,734 God, what's the matter? He's dead, you're not. 159 00:16:23,568 --> 00:16:26,196 Should've let him shoot ya. 160 00:16:27,739 --> 00:16:29,324 Sarah, are you okay? 161 00:16:30,033 --> 00:16:32,285 Uh... ...kind of. 162 00:16:32,994 --> 00:16:34,496 And I just killed a man. 163 00:16:36,122 --> 00:16:37,123 Oh. 164 00:16:50,762 --> 00:16:51,763 Move! 165 00:17:05,235 --> 00:17:07,152 Can you talk me through your thinking here? 166 00:17:08,362 --> 00:17:09,823 Take out the bad guys. 167 00:17:11,241 --> 00:17:12,409 Did I get anyone? 168 00:17:14,035 --> 00:17:15,035 No. 169 00:17:15,745 --> 00:17:17,372 We already did that. 170 00:17:22,252 --> 00:17:23,335 Hello, Roddy. 171 00:17:40,854 --> 00:17:43,189 What the fuck have you done to my house? 172 00:17:44,232 --> 00:17:46,192 It's a good excuse for a makeover. 173 00:17:47,611 --> 00:17:50,906 What? Seriously. Insurance means you can get it done up better than before. 174 00:17:52,032 --> 00:17:54,117 No, I don't think insurance will cover it. 175 00:17:54,784 --> 00:17:59,289 Deliberate destruction using a bus driven by a fucking idiot. 176 00:18:04,753 --> 00:18:06,755 I know you haven't got your rifle working. 177 00:18:08,882 --> 00:18:10,634 Otherwise, you'd be shooting at me. 178 00:18:14,846 --> 00:18:16,890 And you might be thinking I won't shoot you. 179 00:18:18,016 --> 00:18:19,476 An unarmed combatant... 180 00:18:21,770 --> 00:18:22,771 and a woman. 181 00:18:24,689 --> 00:18:26,483 But I served in Iraq! 182 00:18:28,235 --> 00:18:30,278 And I used civilians for target practice. 183 00:18:40,413 --> 00:18:41,915 I'll fucking gut you for that. 184 00:18:57,681 --> 00:18:58,974 Night night, sweetheart. 185 00:19:31,548 --> 00:19:33,633 Shouldn't you have heard from Duffy by now? 186 00:19:34,384 --> 00:19:36,845 He'll call when he's contained the situation. 187 00:19:36,845 --> 00:19:40,557 You mean when he's murdered fellow agents at your bidding? 188 00:19:41,224 --> 00:19:42,392 They're Slow Horses. 189 00:19:43,226 --> 00:19:46,187 I call it mercy killings. Putting them out of their misery. 190 00:19:46,187 --> 00:19:49,232 They're still MI5 agents, Ingrid. 191 00:19:50,191 --> 00:19:51,651 You're killing your own. 192 00:19:52,986 --> 00:19:56,573 You set this whole thing in motion, sending Donovan down there. 193 00:19:57,324 --> 00:19:59,618 You're the one who should answer for their deaths. 194 00:20:00,285 --> 00:20:01,411 You gave the order. 195 00:20:02,746 --> 00:20:06,791 How are you gonna explain it to Home Office and the people in this building? 196 00:20:07,959 --> 00:20:14,257 A bunch of disaffected MI5 agents broke into the facility to steal state secrets 197 00:20:14,257 --> 00:20:17,844 and were met with ultimate force. Simple. 198 00:20:18,470 --> 00:20:20,263 That-- That isn't gonna wash with the press. 199 00:20:20,889 --> 00:20:22,140 The press aren't going to know. 200 00:20:24,017 --> 00:20:25,936 If it were as easy as you say... 201 00:20:28,355 --> 00:20:30,190 then why haven't you heard by now? 202 00:20:32,275 --> 00:20:33,818 Please don't worry about me, Diana. 203 00:20:34,903 --> 00:20:37,322 I'm going to be just fine. 204 00:20:38,698 --> 00:20:41,368 Duffy is very good at his job. 205 00:20:43,036 --> 00:20:44,120 You trained him well. 206 00:20:45,997 --> 00:20:48,375 Give me an update from the Turbine Hall. 207 00:20:54,839 --> 00:20:59,553 For fuck's sake. Fucking learn! 208 00:21:01,179 --> 00:21:03,223 Fucking learn to multitask! 209 00:21:03,807 --> 00:21:07,018 Give me-- Give me that fucking weapon. Get another one! 210 00:21:07,727 --> 00:21:11,064 Remember, if anyone comes out of that hatch, blow their fucking heads off. 211 00:21:31,543 --> 00:21:33,128 Clear. 212 00:21:35,255 --> 00:21:37,674 Not clear, fuckers. 213 00:21:38,258 --> 00:21:40,260 Shit. 214 00:22:01,197 --> 00:22:02,490 Now it's fucking clear. 215 00:22:55,210 --> 00:22:56,253 You can come out now. 216 00:22:57,921 --> 00:22:58,922 Shit. 217 00:22:59,714 --> 00:23:01,758 That gun you gave me, it jammed. 218 00:23:01,758 --> 00:23:03,718 Well, you must have reloaded it wrong. 219 00:23:03,718 --> 00:23:06,054 Are you mansplaining a gun to me? 220 00:23:06,054 --> 00:23:08,515 Well, it's a rifle actually. 221 00:23:09,099 --> 00:23:10,559 Flushing them through. 222 00:23:12,477 --> 00:23:15,063 Targets will emerge from hatch imminently. 223 00:23:18,108 --> 00:23:20,277 - Give me your car keys. - What? 224 00:23:20,277 --> 00:23:21,444 Your car keys! 225 00:23:21,444 --> 00:23:22,612 Why? 226 00:23:22,612 --> 00:23:24,072 Just throw them up here! 227 00:23:26,575 --> 00:23:27,659 Keys, quick! 228 00:23:28,577 --> 00:23:29,578 You're not gonna help? 229 00:23:29,578 --> 00:23:32,038 I've just taken out four men. What have you done? 230 00:23:32,038 --> 00:23:34,666 Done nothing, love. He's dead fucking weight! 231 00:23:35,333 --> 00:23:38,044 Duffy, what are you doing firing on your fellow agents? 232 00:23:38,044 --> 00:23:40,922 Shut up, I'm following orders, something you never learnt to do. 233 00:23:42,799 --> 00:23:43,842 Keys, quick! 234 00:23:44,426 --> 00:23:45,719 Fine. 235 00:23:50,307 --> 00:23:52,475 There. Go. I got this. 236 00:23:53,101 --> 00:23:53,935 Not sure you have. 237 00:23:55,896 --> 00:23:57,314 Duffy! 238 00:24:18,793 --> 00:24:20,295 - Fuck! Down, down, down. - Fuck. 239 00:24:20,295 --> 00:24:21,755 - We can't get out that way. - Shit. 240 00:24:21,755 --> 00:24:23,340 We gotta close that door! 241 00:24:28,511 --> 00:24:30,388 No, no, no. Back, back, back, back! 242 00:24:30,388 --> 00:24:32,933 - Back up the ladder! - I'm not fucking dying here today. 243 00:25:02,170 --> 00:25:04,256 Fuck. 244 00:25:07,300 --> 00:25:08,468 Up. 245 00:25:09,719 --> 00:25:10,845 Put the gun down. 246 00:25:13,181 --> 00:25:16,226 Put the fucking gun down. Now. 247 00:25:22,983 --> 00:25:26,528 To think I asked you to join the Dogs, 248 00:25:27,654 --> 00:25:31,116 and you can't even count the bullets in a magazine, you fucking clown. 249 00:25:31,741 --> 00:25:34,703 Guess I'd rather work for Lamb than a prick like you, Duffy. 250 00:25:34,703 --> 00:25:36,913 - Yeah? - Yeah. 251 00:25:36,913 --> 00:25:39,249 Well, he's a dead man. So are you. 252 00:26:04,107 --> 00:26:05,358 Come on. 253 00:26:07,402 --> 00:26:09,446 You're not a clown. Eh? 254 00:26:45,148 --> 00:26:46,149 Oh, shit. 255 00:26:49,486 --> 00:26:51,571 Fuck. I think he broke my fucking thumb! 256 00:26:53,073 --> 00:26:54,115 Get the fuck out! 257 00:26:55,325 --> 00:26:56,785 I'm gonna take them out, 258 00:26:57,661 --> 00:27:00,622 then I'm coming back down to break your other thumb, you fucking girl. 259 00:27:02,374 --> 00:27:03,458 Night night. 260 00:27:06,127 --> 00:27:06,962 Fuck. 261 00:27:17,389 --> 00:27:19,099 Oh, fuck. 262 00:27:21,101 --> 00:27:26,106 Okay, can someone please tell me, why is everyone trying to kill you? 263 00:27:27,774 --> 00:27:30,527 Ah. For this. 264 00:27:31,152 --> 00:27:33,530 You better get it out of here, no? 265 00:27:39,202 --> 00:27:40,203 Yeah. 266 00:27:42,038 --> 00:27:43,790 - Appreciate that, thanks. - You're welcome. 267 00:27:43,790 --> 00:27:45,083 Well played. 268 00:27:45,083 --> 00:27:46,376 Oh, fuck. 269 00:27:47,627 --> 00:27:48,628 Is that Marcus's? 270 00:27:49,713 --> 00:27:50,881 Yeah. 271 00:27:50,881 --> 00:27:52,299 Where is he? 272 00:28:03,435 --> 00:28:07,564 I wanna hear you say it. I'm better than you! Say it! 273 00:28:08,315 --> 00:28:09,733 Yeah. Yeah. 274 00:28:10,567 --> 00:28:13,236 Yeah, you're fucking better than me. 275 00:28:13,236 --> 00:28:14,404 You beat me. 276 00:28:16,072 --> 00:28:17,073 Fair and square. 277 00:28:20,535 --> 00:28:21,536 Huh? 278 00:28:22,954 --> 00:28:26,458 I don't fight fair or square. 279 00:28:36,051 --> 00:28:37,219 Guess now we're even. 280 00:28:39,846 --> 00:28:41,348 Yeah. 281 00:29:20,220 --> 00:29:23,223 Duffy doesn't seem to have contained the situation. 282 00:29:24,808 --> 00:29:26,101 It's over. 283 00:29:28,270 --> 00:29:29,980 Duffy. I'll call you right back. 284 00:29:32,732 --> 00:29:35,485 It's not just MI5 attacking its own. 285 00:29:36,486 --> 00:29:38,822 You'll have to answer to Istanbul too. 286 00:29:39,823 --> 00:29:45,453 Well, if I have to go, it will be kicking and screaming. 287 00:29:46,997 --> 00:29:50,041 Just make things worse and the end result will be the same. 288 00:29:50,542 --> 00:29:52,669 You've played the game well, Ingrid. 289 00:29:53,920 --> 00:29:55,213 But you have lost. 290 00:30:13,732 --> 00:30:15,525 Oh. Hello? 291 00:30:15,525 --> 00:30:18,320 - Lamb? - No, it's Catherine. He's driving. 292 00:30:18,320 --> 00:30:21,823 They freed you then? We were down at the facility. 293 00:30:21,823 --> 00:30:23,033 Is everyone okay? 294 00:30:23,033 --> 00:30:24,826 Uh, yeah, River and Louisa made it out. 295 00:30:24,826 --> 00:30:26,244 Uh, he's got some file. 296 00:30:27,454 --> 00:30:29,164 I'm glad you're safe. 297 00:30:29,164 --> 00:30:30,582 You too. 298 00:30:30,582 --> 00:30:31,666 I'll see you tomorrow. 299 00:30:36,922 --> 00:30:40,217 - She said, "See you tomorrow." - She ain't Lamb though, is she? 300 00:30:40,842 --> 00:30:44,221 At least the people who tried to kill us won't be in charge anymore. 301 00:30:45,555 --> 00:30:46,598 You gonna turn up? 302 00:30:47,891 --> 00:30:52,479 Well, I doubt I'll be hanging out at home after Cassie sees the state of this car. 303 00:30:53,188 --> 00:30:55,649 Well, at least you got the gambling to pay for a new one. 304 00:31:21,007 --> 00:31:22,509 Body count's up to 18. 305 00:31:23,927 --> 00:31:26,513 Sean Donovan and Ben Dunn have been identified. 306 00:31:30,183 --> 00:31:32,018 They didn't die for nothing. 307 00:31:33,019 --> 00:31:34,646 Shirley said River got that file. 308 00:31:35,522 --> 00:31:36,648 What file? 309 00:31:36,648 --> 00:31:39,234 Tearney killed someone, someone Sean loved, 310 00:31:39,234 --> 00:31:41,486 to stop that file being leaked. 311 00:31:42,529 --> 00:31:43,780 And they told you that? 312 00:31:43,780 --> 00:31:46,658 Before you judge me, Roddy, I can read people. 313 00:31:46,658 --> 00:31:50,579 Oh, you can read people, can you? Well, you kept that hidden. 314 00:31:50,579 --> 00:31:53,832 Yes, they were damaged, and I helped them. 315 00:31:53,832 --> 00:31:57,919 Yeah, they're definitely damaged now. And with bullet holes. 316 00:32:00,463 --> 00:32:05,218 I can live with what I did because I know Charles would have approved. 317 00:32:05,218 --> 00:32:07,762 Sakes. Charles Partner. 318 00:32:09,264 --> 00:32:13,018 You know, the values of Tearney's MI5 don't sit well with me. 319 00:32:20,150 --> 00:32:21,359 Oh, Charles... 320 00:32:23,695 --> 00:32:25,238 Cleanup on aisle four. 321 00:32:26,990 --> 00:32:29,409 Messy. 322 00:32:33,705 --> 00:32:34,956 What do you make of it? 323 00:32:34,956 --> 00:32:37,292 Interesting tale. 324 00:32:39,669 --> 00:32:40,670 It's not a tale. 325 00:32:41,755 --> 00:32:45,008 That is an account of us using an untested device 326 00:32:45,800 --> 00:32:48,470 that put North Korean embassy workers in hospital, 327 00:32:48,470 --> 00:32:50,222 as well as a few passing tourists. 328 00:32:50,222 --> 00:32:52,265 One of which, by the way, is still in a coma. 329 00:32:52,265 --> 00:32:55,644 Yeah, well, whatever happened in Morocco-- 330 00:32:55,644 --> 00:32:56,728 Istanbul. 331 00:32:57,771 --> 00:32:58,772 I'm sorry? 332 00:32:59,356 --> 00:33:00,232 It was Istanbul. 333 00:33:01,107 --> 00:33:02,108 That's what I said. 334 00:33:02,108 --> 00:33:04,778 No, you didn't. You said Moro-- It was Istanbul. 335 00:33:06,279 --> 00:33:08,823 - Look, it doesn't matter, all right? - No, it does matter. 336 00:33:09,991 --> 00:33:12,285 Details matter, remember? You drummed that into me. 337 00:33:12,994 --> 00:33:13,995 Oh, I'm sorry. 338 00:33:14,871 --> 00:33:16,790 I'm so-- I'm sorry. Oh, I'm sorry. 339 00:33:16,790 --> 00:33:19,876 I'm sorry if I'm confused by some of the details. 340 00:33:21,419 --> 00:33:22,629 The point is, 341 00:33:24,506 --> 00:33:28,134 if this gets out, do you know what would happen? 342 00:33:28,134 --> 00:33:29,219 Yeah. 343 00:33:29,928 --> 00:33:33,181 Tearney's reputation will be destroyed and she'll have to resign. 344 00:33:33,181 --> 00:33:36,851 Not just her reputation, the reputation of the security services. 345 00:33:38,353 --> 00:33:42,107 She had Alison Dunn killed for trying to get that out. 346 00:33:43,149 --> 00:33:44,150 Sorry, what? 347 00:33:45,277 --> 00:33:49,072 No, no. No... ...there was no mention of that here. 348 00:33:49,948 --> 00:33:51,616 - That's hearsay. - Hearsay? 349 00:33:52,450 --> 00:33:54,828 Yes, there's no proof. 350 00:33:56,079 --> 00:33:57,455 People died today. 351 00:33:57,455 --> 00:33:58,832 That's not hearsay. 352 00:33:58,832 --> 00:34:01,960 Your personal experiences are clouding your judgment. 353 00:34:01,960 --> 00:34:03,086 Yeah, well, I was shot at. 354 00:34:03,086 --> 00:34:06,590 So maybe, yeah, I'm taking it a little bit fucking personally. Maybe. 355 00:34:10,385 --> 00:34:13,805 Sometimes the stakes are higher than your personal safety. 356 00:34:14,931 --> 00:34:18,768 And sometimes you only see part of the picture. 357 00:34:21,396 --> 00:34:23,981 Yeah, well, maybe I see more of the picture than you know. 358 00:34:32,907 --> 00:34:33,950 Don't be upset. 359 00:34:36,119 --> 00:34:39,748 What I've done is the right thing to protect you. 360 00:34:54,887 --> 00:34:55,722 Fill it up. 361 00:35:06,233 --> 00:35:11,780 Um, look, I want to, um, say thank you for saving my life today. 362 00:35:13,698 --> 00:35:15,158 Why are you being like this? 363 00:35:16,243 --> 00:35:18,453 - Not being like anything. - Yes, you are. 364 00:35:18,453 --> 00:35:20,997 Are you pissed off because you had to come and rescue me? 365 00:35:22,290 --> 00:35:24,501 Stop pretending you don't care about us. 366 00:35:24,501 --> 00:35:27,921 I don't know why you think I want to have this conversation. 367 00:35:27,921 --> 00:35:30,674 - You don't want to have any conversation. - You've got that right. 368 00:35:33,301 --> 00:35:37,055 Charles always said you hid your sense of duty behind your cynicism. 369 00:35:37,055 --> 00:35:39,516 Ho, if-- if she keeps talking, fucking shoot me. 370 00:35:39,516 --> 00:35:41,768 You see? You're proving his point. 371 00:35:42,352 --> 00:35:46,189 Which is that you don't want people to see the decent side of you 372 00:35:46,189 --> 00:35:48,149 because it makes you feel vulnerable. 373 00:35:48,149 --> 00:35:49,859 Just g-- Just get in the car. 374 00:35:50,443 --> 00:35:52,862 - Charles thought you were better than him. - Yeah, I was. 375 00:35:52,862 --> 00:35:55,073 Well, he thought you were better than everyone. 376 00:35:55,073 --> 00:35:58,285 He said you could be First Desk. I wonder what he'd think of you now. 377 00:35:58,285 --> 00:36:01,830 Why should I give a fuck what Charles thought of me then or now? 378 00:36:01,830 --> 00:36:03,665 Because he was an honorable man. 379 00:36:03,665 --> 00:36:05,125 Oh, he was, was he? 380 00:36:05,125 --> 00:36:07,669 You were his fucking secretary. What would you know? 381 00:36:08,587 --> 00:36:09,713 Everything. 382 00:36:10,547 --> 00:36:11,673 Trust me, not everything. 383 00:36:13,633 --> 00:36:16,970 I know that unlike you, he respected me. 384 00:36:17,554 --> 00:36:19,681 He showed me friendship. He believed in me, 385 00:36:19,681 --> 00:36:23,435 and he kept me on when anyone else would have thrown me to the wolves. 386 00:36:23,435 --> 00:36:25,520 Christ, you really do pick 'em, don't you? 387 00:36:26,146 --> 00:36:27,480 You wanna know the truth? 388 00:36:29,357 --> 00:36:34,195 Your hero, Charles Partner, was a-- a fucking traitor. 389 00:36:34,821 --> 00:36:37,741 - What are you talking about? - Not even an ideological one. 390 00:36:37,741 --> 00:36:39,826 I-I-I could almost respect that. 391 00:36:40,410 --> 00:36:42,245 But he spent the last ten years of his life 392 00:36:42,245 --> 00:36:44,372 selling secrets to the fucking Russians. 393 00:36:44,372 --> 00:36:47,417 That was your hero, your oh-so-faithful friend. 394 00:36:47,417 --> 00:36:49,127 And do you know why he kept you on? 395 00:36:49,127 --> 00:36:53,256 He kept you on precisely because you're a drunk. 396 00:36:53,256 --> 00:36:56,051 Couldn't have anyone at his side alert enough, 397 00:36:56,051 --> 00:36:57,844 together enough, to pick up on what he was doing. 398 00:36:57,844 --> 00:37:01,973 No, he-- he knew he could rely on you to take life one day at a time 399 00:37:01,973 --> 00:37:04,309 and never see beyond the given moment. 400 00:37:04,309 --> 00:37:06,311 - I don't believe you. - Yeah, you do. 401 00:37:07,687 --> 00:37:08,897 And you know the kicker? 402 00:37:11,399 --> 00:37:15,111 He-- He-- He laid a trail to make it look like you were doing the dirty. 403 00:37:15,904 --> 00:37:18,490 He wasn't saving you. He was fucking using you. 404 00:37:20,450 --> 00:37:21,826 You're lying. 405 00:37:22,702 --> 00:37:24,287 Does it sound like a lie, 406 00:37:25,705 --> 00:37:27,624 or maybe something you've known all along 407 00:37:27,624 --> 00:37:30,043 and never had the courage to admit to yourself? 408 00:37:31,253 --> 00:37:33,880 Fuck you. 409 00:37:36,216 --> 00:37:37,592 What was that? I didn't catch it. 410 00:37:38,510 --> 00:37:40,554 - I said, "Fuck you, Jackson Lamb." - Ah. 411 00:37:40,554 --> 00:37:43,056 Fuck the lot of you. I quit. 412 00:37:44,307 --> 00:37:45,392 Please yourself. 413 00:38:08,873 --> 00:38:09,874 You drive. 414 00:38:18,425 --> 00:38:19,467 What about Standish? 415 00:38:20,760 --> 00:38:21,887 She's walking. 416 00:38:23,722 --> 00:38:26,600 - It's about 30 miles. - Just fucking drive. 417 00:38:31,313 --> 00:38:32,314 Where to? 418 00:38:34,316 --> 00:38:35,525 You know where. 419 00:40:02,988 --> 00:40:04,072 Oh, dear. 420 00:40:06,908 --> 00:40:08,076 Back to mine then? 421 00:40:08,076 --> 00:40:10,453 Oh, I'd rather bathe in the canal. 422 00:40:10,453 --> 00:40:14,124 Oh, come on. You can buy me an ice cream. 423 00:40:14,124 --> 00:40:18,795 Uh, you can buy yourself an ice cream. And don't eat it in front of me. Ugh. 424 00:40:23,300 --> 00:40:27,053 It distresses me to say it, but thank you. 425 00:40:29,097 --> 00:40:30,140 For what? 426 00:40:32,225 --> 00:40:35,228 Leaking the file. Ending Tearney's reign. 427 00:40:35,228 --> 00:40:38,023 Giving me the job that should always have been mine. 428 00:40:39,190 --> 00:40:41,735 That has nothing to do with me. That was Cartwright. 429 00:40:42,652 --> 00:40:44,404 - Really? - Yeah. 430 00:40:45,238 --> 00:40:49,451 Oh. Well, I forgive him his previous catastrophes. 431 00:40:50,660 --> 00:40:51,703 Almost. 432 00:40:54,080 --> 00:40:55,373 I hear Standish has left. 433 00:40:57,834 --> 00:40:59,920 You spent a lot of time protecting her. 434 00:41:01,213 --> 00:41:04,090 Right. It's only 'cause I don't like meeting new people. 435 00:41:04,716 --> 00:41:05,717 No, thanks. 436 00:41:09,721 --> 00:41:12,390 I'm going to be meeting the new Home Secretary later. 437 00:41:12,891 --> 00:41:14,184 Oh, unlucky you. 438 00:41:14,809 --> 00:41:20,023 You don't seem to be walking on air, having finally got what you want. 439 00:41:20,023 --> 00:41:22,525 Well, Tearney left a terrible mess for me to clear up. 440 00:41:22,525 --> 00:41:24,027 Oh, boo-fucking-hoo. 441 00:41:25,028 --> 00:41:27,530 A good chunk of that mess is down to you. 442 00:41:27,530 --> 00:41:28,990 There are net positives. 443 00:41:28,990 --> 00:41:31,076 Oh, what, a boost for local undertakers? 444 00:41:31,993 --> 00:41:35,664 How do you square all those bodies that dropped for you to get the top job? 445 00:41:35,664 --> 00:41:38,291 Tearney is responsible for the kill count. 446 00:41:40,126 --> 00:41:42,045 Well, it's you in the hot seat now, Diana. 447 00:41:42,045 --> 00:41:44,506 Yeah? That must make you happy. 448 00:41:45,632 --> 00:41:47,133 All bucks stop with you. 449 00:41:48,051 --> 00:41:50,804 No one else to blame when shit goes wrong, which it always does. 450 00:41:50,804 --> 00:41:52,639 Well, I relish the challenge. 451 00:41:54,140 --> 00:41:57,727 Do you really think that you are happier than me at Slough House? 452 00:41:59,104 --> 00:42:03,942 Yeah, I do. And I'm fucking miserable. 453 00:42:13,118 --> 00:42:15,954 Lamb's a tricky bastard. 454 00:42:16,621 --> 00:42:19,791 When he actually gets up off his arse, he's quite hard to beat. 455 00:42:19,791 --> 00:42:20,792 Fuck. 456 00:42:21,459 --> 00:42:23,336 So, you're in charge of the rejects? 457 00:42:25,130 --> 00:42:26,965 They don't like being called that. 458 00:42:27,674 --> 00:42:29,843 - What do you call them? - The rejects. 459 00:42:31,720 --> 00:42:35,348 A bomb goes off in London. It's an Intelligence Service fuckup. 460 00:42:37,017 --> 00:42:39,603 Get a new team in. We need to find out if there's a second bomber. 461 00:42:41,938 --> 00:42:43,899 If any hint of this gets out, 462 00:42:43,899 --> 00:42:47,027 any credibility that the security services have left will be shot to pieces. 463 00:42:47,027 --> 00:42:48,111 Fuck off! 464 00:42:48,111 --> 00:42:51,281 What the-- 465 00:42:54,034 --> 00:42:56,494 River, let me see you! 466 00:42:56,494 --> 00:42:57,996 You've outlived your purpose. 467 00:42:57,996 --> 00:42:59,122 Just get on with it. 468 00:43:00,957 --> 00:43:04,794 I was hoping you'd come on board with me. Then I wouldn't have to kill you. 469 00:43:05,587 --> 00:43:06,713 You're a fucking maniac. 470 00:43:10,717 --> 00:43:11,968 I'm going back to bed. 471 00:43:11,968 --> 00:43:14,221 Would you also consider a shower? 472 00:43:15,096 --> 00:43:16,723 Oh, well, that's a tempting offer, 473 00:43:16,723 --> 00:43:18,767 but I don't think that's appropriate right now. 474 00:43:18,767 --> 00:43:22,020 I mean, apart from anything else, one of my team just died.