1 00:01:09,069 --> 00:01:13,373 Is it supposed to feel like that? 2 00:01:14,174 --> 00:01:16,209 Like really good? 3 00:01:16,943 --> 00:01:20,647 No, like really weird. 4 00:01:22,782 --> 00:01:24,517 Like really good weird? 5 00:01:25,452 --> 00:01:29,022 Everyone just makes such a big deal about their first time, 6 00:01:29,055 --> 00:01:30,557 especially here, but... 7 00:01:30,590 --> 00:01:32,892 I don't feel any hellfire raining down. 8 00:01:33,426 --> 00:01:36,563 I don't see God getting ready to smite us. 9 00:01:36,596 --> 00:01:38,898 Smote us? Whatever. 10 00:01:39,532 --> 00:01:42,402 I guess I don't see what the big deal is. 11 00:01:45,271 --> 00:01:47,140 What was that? 12 00:01:47,974 --> 00:01:50,677 Relax. The tent flap came loose. 13 00:02:08,027 --> 00:02:11,431 -Uh... Kev? -Yeah? 14 00:02:12,899 --> 00:02:14,968 You set the tent up, right? 15 00:02:15,368 --> 00:02:18,938 Nah, Todd did it last week when we all first got here. 16 00:02:47,600 --> 00:02:51,070 Come here, baby, let me keep you warm. 17 00:02:51,104 --> 00:02:57,104 I think I'm supposed to tell you that... you're a really nice guy, 18 00:02:57,911 --> 00:03:02,916 and that if this were anywhere but here, we could see what happens. 19 00:03:02,949 --> 00:03:04,684 But, uh... 20 00:03:05,285 --> 00:03:07,554 I don't really know you that well. 21 00:03:07,587 --> 00:03:12,325 And this place sucks. I just wanna do what I have to do and then get out. 22 00:03:43,890 --> 00:03:46,092 Oh, no! No! 23 00:03:46,125 --> 00:03:48,761 No! No! No! 24 00:03:59,606 --> 00:04:05,078 ♪ Let thy gracious body broken ♪ 25 00:04:05,111 --> 00:04:10,283 ♪ Let thy blood in mercy poured ♪ 26 00:04:10,316 --> 00:04:15,788 ♪ Let thy gracious body broken ♪ 27 00:04:15,822 --> 00:04:20,460 ♪ Be to me, O gracious Lord ♪ 28 00:04:20,493 --> 00:04:25,598 ♪ Of thy boundless love the token ♪ 29 00:04:25,632 --> 00:04:30,436 ♪ Thou didst give thyself for me ♪ 30 00:04:31,070 --> 00:04:36,909 ♪ Now I give myself to thee ♪ 31 00:04:36,943 --> 00:04:38,678 -The body of Christ. -Amen. 32 00:04:38,711 --> 00:04:42,448 ♪ Thou didst die that I might live ♪ 33 00:04:42,482 --> 00:04:47,186 ♪ Blessed Lord, thou cam'st to save me ♪ 34 00:04:47,220 --> 00:04:52,625 ♪ All that love of God could give ♪ 35 00:04:52,659 --> 00:04:57,597 ♪ Jesus by his sorrows gave me ♪ 36 00:04:57,630 --> 00:05:00,466 ♪ By the spear... ♪ 37 00:06:52,311 --> 00:06:53,246 Asshole! 38 00:06:53,279 --> 00:06:54,614 Harsh! Cami. 39 00:06:55,081 --> 00:06:56,582 What did I do? 40 00:06:56,616 --> 00:07:00,319 - You got me into trouble. - Well, it's not my fault you were busted. 41 00:07:00,720 --> 00:07:02,889 Father Tim totally saw what you were doing, too. 42 00:07:02,922 --> 00:07:05,558 It's not cool. He never punishes the boys. 43 00:07:07,427 --> 00:07:08,728 It's all good. 44 00:07:09,362 --> 00:07:11,464 You know, Tim just, uh... 45 00:07:12,465 --> 00:07:14,500 found us a new spot to make out. 46 00:07:34,287 --> 00:07:35,855 I... 47 00:07:37,824 --> 00:07:40,693 I thought we were gonna try me this time? 48 00:07:41,761 --> 00:07:45,798 Uh, I hear you, and I respect you. 49 00:07:46,933 --> 00:07:51,971 But... the last, like, three times we've gone for it you haven't... 50 00:07:53,506 --> 00:07:57,677 -Orgasmed? -Don't say that, Cami. 51 00:07:59,045 --> 00:08:01,214 Not in his storage room. 52 00:08:01,247 --> 00:08:04,884 I just... I... wanna feel it myself. 53 00:08:04,917 --> 00:08:10,289 I've never... whatevered with anyone before. 54 00:08:11,457 --> 00:08:13,226 I thought I was your first? 55 00:08:14,126 --> 00:08:15,228 Oh! 56 00:08:15,962 --> 00:08:16,863 Yeah... 57 00:08:16,896 --> 00:08:20,199 Look, I... I wanna make you... 58 00:08:20,233 --> 00:08:21,868 you know. 59 00:08:21,901 --> 00:08:27,073 But, I gotta get mine first, you know. That's just... that's the way it goes. 60 00:08:27,573 --> 00:08:30,243 It really isn't. How about this. 61 00:08:30,276 --> 00:08:34,013 I try to do it myself. You can watch. 62 00:08:34,046 --> 00:08:36,215 Then we could both, at the same time? 63 00:08:36,249 --> 00:08:41,754 My mom says that ringing the devil's doorbell is a guaranteed ticket to hell. 64 00:08:43,422 --> 00:08:48,261 But if He didn't want you to come in, why did he put one there? 65 00:09:18,157 --> 00:09:19,992 Fuck. 66 00:09:24,497 --> 00:09:25,898 Shit. 67 00:09:36,576 --> 00:09:41,948 I am so sorry for Cami's behavior, father. I... 68 00:09:43,416 --> 00:09:48,321 I've... tried to figure out why she does what she does. 69 00:09:49,455 --> 00:09:52,325 All I keep coming back to is... is... 70 00:09:57,196 --> 00:09:58,764 Her mother. 71 00:09:59,799 --> 00:10:01,233 Death... 72 00:10:01,834 --> 00:10:05,905 seems so cruel to those of us left behind, 73 00:10:06,639 --> 00:10:11,777 but it's even crueler to those who don't cherish the life that God's given them. 74 00:10:12,712 --> 00:10:16,649 I have been thinking since you first came to see me 75 00:10:16,682 --> 00:10:19,185 about how we can help your daughter. 76 00:10:19,218 --> 00:10:21,354 I'll take anything. 77 00:10:29,862 --> 00:10:32,565 Beautiful Savior Treatment Center. 78 00:10:32,598 --> 00:10:38,598 One of our neighboring parishes recently opened a treatment facility down south. 79 00:10:38,971 --> 00:10:42,208 Their mission was to create a safe place where... 80 00:10:42,241 --> 00:10:46,612 young people could explore the root of their issues and... 81 00:10:46,646 --> 00:10:49,048 find their path back to God. 82 00:10:49,815 --> 00:10:53,786 It's not a facility I recommend to everyone. 83 00:10:54,320 --> 00:10:58,591 It's... It's reserved for more... 84 00:10:58,624 --> 00:11:01,627 complicated disciples. 85 00:11:02,428 --> 00:11:06,699 - A treatment facility? - Well, yes. For Cami's addictions. 86 00:11:06,732 --> 00:11:10,202 No. No, Dad, that's crazy. I can't go there. 87 00:11:17,376 --> 00:11:21,380 - How long will she be there? - It's difficult to say. 88 00:11:22,982 --> 00:11:27,186 It all depends on Cami's willingness to change. 89 00:13:08,020 --> 00:13:10,055 -Hello, there! -Hello, there! 90 00:13:11,190 --> 00:13:15,561 You must be Cami. Oh, my! Look at how sweet you are! 91 00:13:15,594 --> 00:13:16,929 The sweetest. 92 00:13:16,962 --> 00:13:19,231 - I'm Tawny, this is my brother, Eugene. - Older brother. 93 00:13:19,265 --> 00:13:21,600 -But I run this place. -And I help. 94 00:13:21,634 --> 00:13:25,471 Mr. George. My pleasure. Thank you for letting us look after your precious gift. 95 00:13:25,504 --> 00:13:27,273 May I? 96 00:13:27,306 --> 00:13:29,275 Let's pray together. 97 00:13:29,875 --> 00:13:32,845 Jesus, please find your way into Cami's heart. 98 00:13:32,878 --> 00:13:35,314 Keep the devil and all his demons away from her, 99 00:13:35,347 --> 00:13:38,384 and protect her from the sins of the flesh. Amen. 100 00:13:38,417 --> 00:13:41,954 - Amen. In Jesus' name. - Follow us. 101 00:13:53,766 --> 00:13:57,303 - Nice place you got here. - Thank you, we love it so much. 102 00:13:57,336 --> 00:14:00,272 We grew up here, running through the grass, climbing the cliffs. 103 00:14:00,306 --> 00:14:03,642 We've been blessed by this land. It's been in our family for generations. 104 00:14:03,676 --> 00:14:07,546 After our father passed, our uncle, Father Luke, built a training camp 105 00:14:07,580 --> 00:14:10,249 for teens, future priests and nuns, back when we were young. 106 00:14:10,282 --> 00:14:12,918 -But, then, some kids... -Got sick... 107 00:14:12,952 --> 00:14:15,421 Something in the water. Zebra mussels. 108 00:14:15,454 --> 00:14:19,758 But they're all cleared up and now we can serve our purpose once more, praise Jesus. 109 00:14:19,792 --> 00:14:21,327 - Praise Jesus. - Praise Jesus. 110 00:14:21,360 --> 00:14:24,163 Come on, let's take you on the grand tour. 111 00:14:30,169 --> 00:14:32,438 The girls' rooms are in the main building, 112 00:14:32,471 --> 00:14:35,074 but over there that's where the boys' cabin is. 113 00:14:35,107 --> 00:14:37,576 And over there, that’s our cabin. 114 00:14:37,610 --> 00:14:41,413 You don't go home after work? - Sweetie, this is our home. 115 00:14:41,447 --> 00:14:43,515 We have a private chapel on the grounds. 116 00:14:43,549 --> 00:14:47,753 And this grotto is the spiritual heart of our community. 117 00:14:47,786 --> 00:14:50,890 You, uh... you mentioned boys? 118 00:14:50,923 --> 00:14:52,625 I wasn't aware this is a co-ed facility. 119 00:14:52,658 --> 00:14:56,829 Don't you worry, Mr. George. Eugene and I supervise the children during the day, 120 00:14:56,862 --> 00:15:00,032 and we lock the dorms at night. This isn't Christian mingle. 121 00:15:00,065 --> 00:15:02,134 We keep the kids on a very structured schedule. 122 00:15:02,167 --> 00:15:03,702 Up at 06:00 a.m. every morning. 123 00:15:03,736 --> 00:15:06,472 The boys forage for ingredients and the girls, they make breakfast. 124 00:15:06,505 --> 00:15:08,574 Teaches both sides what the Lord expects of them. 125 00:15:08,607 --> 00:15:12,578 Then after breakfast, we do a Christian-developed style of yoga. 126 00:15:12,611 --> 00:15:14,813 -Christian yoga? -Mm-hm. 127 00:15:14,847 --> 00:15:18,117 That new-age hooey yoga isn't in line with Jesus' teachings, 128 00:15:18,150 --> 00:15:20,185 so the church developed Jehoga. 129 00:15:20,719 --> 00:15:22,187 The kids then come here to pray, 130 00:15:22,221 --> 00:15:24,390 and in the afternoons they go to their group sessions. 131 00:15:24,423 --> 00:15:27,393 Following that they have one-on-ones every other day. 132 00:15:27,426 --> 00:15:30,429 We do joint sessions between boys and girls a few times a week, 133 00:15:30,462 --> 00:15:34,566 to teach the kids that they can learn to control temptation. 134 00:15:36,936 --> 00:15:38,504 Interesting sign. 135 00:15:38,904 --> 00:15:41,106 Thank you! Eugene designed it. 136 00:15:41,507 --> 00:15:44,576 It's our motto. "Breathe, Worship, Commit". 137 00:15:45,978 --> 00:15:48,414 -Breath? -Breathe. 138 00:15:50,950 --> 00:15:52,284 Breath. 139 00:16:41,200 --> 00:16:44,503 Mr. George, Cami. This is Daniel. 140 00:16:44,536 --> 00:16:45,704 Hey. 141 00:16:48,841 --> 00:16:52,378 -Camilla... Cami. Hi. -Dan. Hey. 142 00:16:52,411 --> 00:16:54,446 Daniel, shouldn't you be in chapel? 143 00:16:54,480 --> 00:16:58,317 Sorry, Ms. Thompson, I had to run back to my room to grab my Bible. 144 00:16:58,350 --> 00:17:02,087 The boys are asking about a campfire tonight. Can we have one? 145 00:17:02,121 --> 00:17:05,424 Yes. Go round them up, gather some firewood, 146 00:17:05,457 --> 00:17:07,826 I'll find some crackers and some marshmallows, 147 00:17:07,860 --> 00:17:09,762 and we can have some s'mores. 148 00:17:10,529 --> 00:17:12,064 All right. 149 00:17:12,998 --> 00:17:14,433 See you around, Cami. 150 00:17:14,833 --> 00:17:16,201 Uh-huh. 151 00:17:17,736 --> 00:17:21,173 Come on. Lots more to see. 152 00:17:30,382 --> 00:17:33,285 This building's been empty for almost twenty years, 153 00:17:33,318 --> 00:17:37,423 so when we got the go-ahead to re-open, we had to shuffle all the storage around. 154 00:17:37,456 --> 00:17:41,193 It’s still a work in progress, but we have big plans. 155 00:17:42,428 --> 00:17:44,930 The girls’ wing is through here. 156 00:17:44,963 --> 00:17:46,398 That's as far as I go. 157 00:17:46,432 --> 00:17:49,168 It's not right for a man who's not a husband or father 158 00:17:49,201 --> 00:17:50,636 to enter a women's chambers. 159 00:17:51,370 --> 00:17:53,138 This way. 160 00:17:56,742 --> 00:18:00,112 You'll be sharing a room with Wyatt. She's... 161 00:18:01,246 --> 00:18:04,850 You two will get along well... I'm sure. 162 00:18:10,656 --> 00:18:12,224 What's the Wi-Fi password? 163 00:18:12,658 --> 00:18:14,159 Hey! Give it back! 164 00:18:14,193 --> 00:18:17,362 No phones allowed in the dorms during treatment. It's the rules. 165 00:18:17,396 --> 00:18:19,731 -Like hell it is -Language. 166 00:18:19,765 --> 00:18:21,166 Cami... 167 00:18:21,934 --> 00:18:23,702 Give the woman your phone. 168 00:18:25,571 --> 00:18:28,240 No way. I need it. What if there's an emergency? 169 00:18:28,273 --> 00:18:30,776 We have a landline in our cabin. 170 00:18:31,343 --> 00:18:33,512 What's a landline? - Cami! 171 00:18:34,313 --> 00:18:36,915 - Stop acting like a child. - Oh, I'm acting like the child? 172 00:18:36,949 --> 00:18:40,452 You're the one dumping me here instead of actually talking to me! 173 00:18:41,787 --> 00:18:44,056 -Give me the phone. -No. 174 00:18:44,089 --> 00:18:46,492 -Cami. -Brian... 175 00:18:47,493 --> 00:18:52,631 - It's mine. I paid for it. - You can have it back when you're better! 176 00:18:56,034 --> 00:18:58,370 It has all my pictures of Mom on it. 177 00:19:00,105 --> 00:19:02,674 Are you really gonna take that away from me? 178 00:19:04,343 --> 00:19:06,311 I can't do this. Not today. 179 00:19:08,447 --> 00:19:10,749 What are you waiting for then? 180 00:19:10,782 --> 00:19:12,584 You've done your duty. 181 00:19:12,618 --> 00:19:16,054 You've dumped me here in the middle of nowhere, 182 00:19:16,088 --> 00:19:17,723 with people I don't know, 183 00:19:17,756 --> 00:19:22,394 to fix some non-existent thing that doesn't need fixing. 184 00:19:22,427 --> 00:19:25,430 -I only want what's... -What's best for me. 185 00:19:27,166 --> 00:19:29,501 The only thing that's best for me right now... 186 00:19:30,903 --> 00:19:32,571 is you leaving. 187 00:19:42,114 --> 00:19:43,882 I'm sorry. I... 188 00:19:47,186 --> 00:19:49,988 I'll give this to Tawny for safekeeping. 189 00:21:11,536 --> 00:21:14,306 Why?! 190 00:21:30,055 --> 00:21:31,723 It's usually not this sad. 191 00:21:31,757 --> 00:21:34,059 Come on, guys. We're supposed to be gathering firewood. 192 00:21:34,092 --> 00:21:37,963 If God didn't want us to peep, why did He put this pipe in the wall? 193 00:21:37,996 --> 00:21:39,431 It's just an old pipe. 194 00:21:39,464 --> 00:21:42,334 Dude, my pipe is withering away as we speak. 195 00:21:42,367 --> 00:21:44,469 -Oh, yeah? -Move! 196 00:21:45,737 --> 00:21:48,173 I wonder if she's the final girl? 197 00:21:48,640 --> 00:21:51,043 -The what? -The last intake girl. 198 00:21:51,076 --> 00:21:54,613 My pastor said they were only accepting a few people into the program. 199 00:21:54,646 --> 00:21:56,081 I hope there's a few more. 200 00:21:56,114 --> 00:21:57,649 I need to up my body count, 201 00:21:57,683 --> 00:22:01,453 and God knows Catholic sex rehab is the place to do it. 202 00:22:01,486 --> 00:22:03,955 Isn't that the opposite of why we're here? 203 00:22:04,690 --> 00:22:07,059 For all that you've got going on in here, 204 00:22:07,092 --> 00:22:08,894 there's not a ton in here, is there? 205 00:22:08,927 --> 00:22:12,130 I just want to be a better person. I don't wanna be damned. 206 00:22:12,164 --> 00:22:15,100 Tell that to the, what, thirty chicks you've fucked. 207 00:22:16,601 --> 00:22:18,103 Twenty-nine and a half. 208 00:22:18,770 --> 00:22:20,372 Wait... 209 00:22:20,405 --> 00:22:21,707 How is there a half? 210 00:22:21,740 --> 00:22:24,676 Well, this one chick, right? She was a shark-attack... 211 00:22:25,077 --> 00:22:26,611 -Go, go, go! -Oh, shit! 212 00:22:48,934 --> 00:22:51,303 - I'm Cami, by the way. - Yeah, we know. 213 00:22:51,336 --> 00:22:56,308 So what's your sin? Caught giving a handjob to one of the choir boys? 214 00:22:56,341 --> 00:22:57,876 Maybe it was the whole choir... 215 00:22:57,909 --> 00:23:00,979 Was it butt stuff? I bet it was butt stuff. 216 00:23:02,481 --> 00:23:06,318 Oh, my God! Don't tell me you're embarrassed? 217 00:23:06,351 --> 00:23:08,653 We're all here for the same thing, you know. 218 00:23:09,454 --> 00:23:11,123 Group sessions are at three. 219 00:23:11,156 --> 00:23:14,826 I thought it was Jehoga time? I've been perfecting my Magdalene pose. 220 00:23:17,462 --> 00:23:20,165 I appreciate your dedication. Now sit down! 221 00:23:29,641 --> 00:23:32,010 Firstly, everyone say hi to Cami. 222 00:23:32,043 --> 00:23:35,881 She's the last girl we'll be welcoming in this group. 223 00:23:36,581 --> 00:23:38,750 Now, I know one more girl makes this a party, 224 00:23:38,784 --> 00:23:42,120 but I need to remind you we're not here for fun and games. 225 00:23:42,154 --> 00:23:43,455 This is serious business. 226 00:23:43,488 --> 00:23:45,924 The devil has you girls within his grasp, 227 00:23:45,957 --> 00:23:48,994 and it's my job to make sure he doesn't get you. 228 00:23:49,928 --> 00:23:52,864 Let's dive on into today's chapter. 229 00:23:52,898 --> 00:23:56,501 Thessalonians, chapter four, verses three and four, 230 00:23:57,102 --> 00:24:00,372 "It is God's will that you should be sanctified, 231 00:24:00,405 --> 00:24:03,575 that you should avoid sexual immorality, 232 00:24:03,608 --> 00:24:06,278 that each of you should learn to control your own body 233 00:24:06,311 --> 00:24:09,181 in a way that is holy and honorable." 234 00:24:10,182 --> 00:24:12,751 Wow! Powerful stuff. 235 00:24:13,351 --> 00:24:15,720 What does it mean to you, Bree? 236 00:24:16,621 --> 00:24:19,458 That... we shouldn't have sex? 237 00:24:19,491 --> 00:24:21,059 Mm-hmm. 238 00:24:21,092 --> 00:24:23,028 And why not? Mia? 239 00:24:24,229 --> 00:24:26,231 Because it's immoral? 240 00:24:26,264 --> 00:24:30,869 Because doing it before marriage is disrespecting our bodies. 241 00:24:31,403 --> 00:24:33,572 Very good, Ali. 242 00:24:33,605 --> 00:24:35,340 I'm so glad you've all been listening. 243 00:24:35,373 --> 00:24:38,577 These sessions are important for us to recognize God's love, 244 00:24:38,610 --> 00:24:41,646 and how He only wants what's best for us. 245 00:24:41,680 --> 00:24:43,281 Isn't that right, Wyatt? 246 00:24:46,551 --> 00:24:48,887 "The acts of the flesh are obvious, 247 00:24:48,920 --> 00:24:51,723 sexual immorality, impurity and debauchery, 248 00:24:51,756 --> 00:24:57,162 idolatry and witchcraft, drunkenness, orgies, and homosexuality. 249 00:24:57,195 --> 00:25:02,367 I warn you that those who live like this will not inherit the Kingdom of God." 250 00:25:02,767 --> 00:25:05,070 Sound familiar? 251 00:25:06,872 --> 00:25:11,243 Witchcraft and orgies? How did you know what I did last Thursday? 252 00:25:12,811 --> 00:25:16,581 Also, that's not how the verse goes. 253 00:25:16,615 --> 00:25:18,116 You added a word. 254 00:25:19,451 --> 00:25:21,586 You poor little lamb. 255 00:25:21,620 --> 00:25:23,622 You follow a chain of command, 256 00:25:23,655 --> 00:25:26,791 God, then your father. And one day, your husband. 257 00:25:28,193 --> 00:25:34,193 But your poor father, he's lost his way. And in turn, he's lost you. 258 00:25:34,966 --> 00:25:38,403 "Honor thy father." It's written in these very pages. 259 00:25:38,436 --> 00:25:42,774 Those very pages also say parents should eat their children. 260 00:25:45,510 --> 00:25:47,546 You know these passages well, don't you? 261 00:25:48,179 --> 00:25:50,949 Then you should know what they say about you. 262 00:25:50,982 --> 00:25:52,984 About all of you. 263 00:25:53,018 --> 00:25:54,653 You girls... 264 00:25:54,686 --> 00:25:56,321 You're the whores of Babylon. 265 00:25:56,354 --> 00:26:00,725 You destroy every man that you touch, father or otherwise, 266 00:26:00,759 --> 00:26:05,363 without regard for them. Without regard for God. 267 00:26:05,397 --> 00:26:08,433 His wrath is no laughing matter. 268 00:26:08,466 --> 00:26:12,604 And you better all be careful, because you may just meet it here. 269 00:26:12,637 --> 00:26:15,907 You can all pray for forgiveness in the chapel. 270 00:26:17,776 --> 00:26:20,378 Hopefully it's not too late to save your souls. 271 00:26:47,105 --> 00:26:51,242 Sorry you had to experience the wrath of Tawny, without warning. 272 00:26:52,978 --> 00:26:55,714 It's hard to believe her and Eugene are related. 273 00:26:56,481 --> 00:26:59,584 He seems a lot less... intense? 274 00:26:59,985 --> 00:27:03,088 They're both nuts. Look at this place. 275 00:27:03,121 --> 00:27:07,325 - This is where they grew up. - Well, I heard they like to fuck. 276 00:27:08,126 --> 00:27:10,996 That is disgusting. They're brother and sister. 277 00:27:11,396 --> 00:27:13,598 So? Doesn't the Bible allow it? 278 00:27:13,632 --> 00:27:16,434 Uh, no. Check Leviticus. 279 00:27:16,468 --> 00:27:17,869 Genesis says it's okay. 280 00:27:17,902 --> 00:27:20,839 Gross! How do you know that? 281 00:27:22,073 --> 00:27:25,310 My dad made me write out passages as punishment. 282 00:27:26,077 --> 00:27:28,613 I think I've written the whole Bible a million times over. 283 00:27:28,647 --> 00:27:33,618 Okay, know-it-all. Have you heard about the bloodbath that happened here? 284 00:27:33,652 --> 00:27:35,420 Not this again. 285 00:27:35,453 --> 00:27:37,188 Cami hasn't heard it yet. 286 00:27:37,822 --> 00:27:40,792 She doesn't know about the ghost in the woods. 287 00:27:40,825 --> 00:27:42,360 You mean the Holy Spirit? 288 00:27:46,164 --> 00:27:52,164 Twenty years ago, in 2004, before any of us were even born, 289 00:27:52,203 --> 00:27:55,607 a 17-year-old priest in training went off the deep end. 290 00:27:56,541 --> 00:28:02,541 He killed all the other kids, the priests, the nuns, everyone. 291 00:28:04,315 --> 00:28:07,318 All because he thought that instead of praying, 292 00:28:07,352 --> 00:28:08,653 they were fornicating. 293 00:28:09,587 --> 00:28:14,225 He saved Father Luke for last, Tawny and Eugene's uncle. 294 00:28:15,493 --> 00:28:17,295 They were here when it happened. 295 00:28:17,729 --> 00:28:23,101 They hid under their beds, in their cabin, until the massacre was done. 296 00:28:24,269 --> 00:28:30,108 They saw their uncle ripped from chin to groin 297 00:28:30,141 --> 00:28:33,745 by a holy dagger blessed by the pope himself. 298 00:28:33,778 --> 00:28:36,147 That explains a lot, actually. 299 00:28:36,881 --> 00:28:40,351 Afterwards, when the kid had realized what he'd done, 300 00:28:40,385 --> 00:28:44,422 he ran off into the woods screaming and crying and bloody. 301 00:28:44,456 --> 00:28:47,792 Tawny and Eugene snuck out of the cabin and got help, 302 00:28:48,660 --> 00:28:51,563 but they caught one last glimpse of him. 303 00:28:52,297 --> 00:28:56,768 Apparently, he looked like the devil had taken over him. 304 00:29:06,377 --> 00:29:10,782 So, the cops came, and they took away all the bodies, 305 00:29:10,815 --> 00:29:12,550 they closed the camp, 306 00:29:12,584 --> 00:29:17,789 but no matter how hard they looked, they could never find... 307 00:29:17,822 --> 00:29:20,058 The murderous teenage priest! 308 00:29:20,091 --> 00:29:25,864 Tawny and Eugene were the only survivors, and the Church covered the whole thing up. 309 00:29:26,464 --> 00:29:28,833 But the killer's still out there. 310 00:29:31,035 --> 00:29:35,874 And he only wants one thing... 311 00:29:38,710 --> 00:29:40,979 The blood of whores. 312 00:29:42,514 --> 00:29:48,186 So, this priest's just been hanging out in the woods for 20 years 313 00:29:48,219 --> 00:29:51,189 waiting for the center to reopen so he can kill again? 314 00:29:52,457 --> 00:29:55,994 Dude's in his late thirties now. I doubt he has the energy. 315 00:29:56,027 --> 00:30:00,498 Oh, my God, Cami, you really don't have to be such a buzzkill. 316 00:30:10,341 --> 00:30:13,912 Hi, girls. Pack it up. It's boy prayer time. 317 00:30:50,582 --> 00:30:52,550 Favorite of yours? 318 00:30:57,522 --> 00:30:59,891 I hid it while they took everything from my luggage 319 00:30:59,924 --> 00:31:02,827 that wasn't virtuous enough for them. 320 00:31:02,861 --> 00:31:03,862 Like your cellphone? 321 00:31:03,895 --> 00:31:04,895 Yeah. 322 00:31:05,396 --> 00:31:08,533 Though, who would I call? The cops? 323 00:31:08,566 --> 00:31:13,104 And tell them my grandma shipped me off to some weird-ass treatment center 324 00:31:13,137 --> 00:31:15,974 in the middle of nowhere after being caught... 325 00:31:16,741 --> 00:31:18,776 doing what we all did to get here. 326 00:31:18,810 --> 00:31:20,612 How long have you been here? 327 00:31:21,012 --> 00:31:24,015 Six days. No clue when I'm out. 328 00:31:24,415 --> 00:31:27,218 Yeah, they haven't told me that either. 329 00:31:27,252 --> 00:31:28,386 Weird. 330 00:31:28,419 --> 00:31:33,124 Very... Especially with a killer ghost on the loose. 331 00:31:33,691 --> 00:31:35,526 Ali and I got here on the same day. 332 00:31:35,560 --> 00:31:38,496 She's told that story every time someone new comes. 333 00:31:38,529 --> 00:31:40,207 Bree's the only one who believes her, though. 334 00:31:40,231 --> 00:31:42,166 Yeah, what's their deal? 335 00:31:42,200 --> 00:31:47,605 Bree got here five days ago and instantly flocked to Ali like a moth to the flame, 336 00:31:47,639 --> 00:31:50,909 and Mia's been here the longest. 337 00:31:50,942 --> 00:31:52,043 Two weeks? 338 00:31:52,610 --> 00:31:54,612 What about the boys? 339 00:31:55,613 --> 00:31:56,648 What about the boys? 340 00:31:57,348 --> 00:31:59,150 Dan's kinda hot. 341 00:32:00,018 --> 00:32:02,353 He looks like if Jesus drank kombucha. 342 00:32:02,387 --> 00:32:03,621 I'm kinda into it. 343 00:32:03,655 --> 00:32:07,225 Well, makes sense why you're in Catholic sex rehab, then. 344 00:32:07,258 --> 00:32:10,028 Does it, though? I feel like I haven't done anything 345 00:32:10,061 --> 00:32:12,230 outside of what a normal girl should be doing. 346 00:32:12,630 --> 00:32:17,235 You haven't. It's the institution that thinks they know better than you. 347 00:32:17,268 --> 00:32:19,470 So, when they meet people who challenge it, 348 00:32:19,504 --> 00:32:23,174 they use whatever they can to silence them. 349 00:32:23,875 --> 00:32:26,444 We better not be quiet then. 350 00:32:32,183 --> 00:32:34,052 Wanna break some rules? 351 00:32:40,391 --> 00:32:42,226 What are you looking for? 352 00:32:42,260 --> 00:32:43,895 I need my phone. 353 00:32:43,928 --> 00:32:46,230 You're not a technophile, are you? 354 00:32:46,264 --> 00:32:50,301 No, I have some stuff on there that I don't wanna lose. 355 00:32:57,508 --> 00:32:58,977 No phones. 356 00:32:59,010 --> 00:33:01,245 Tawny might have them in her cabin. 357 00:33:01,279 --> 00:33:02,780 You know the way? 358 00:33:02,814 --> 00:33:07,185 Sure, but, can't leave the dorms. They lock us in at night. 359 00:33:41,452 --> 00:33:43,421 Are you coming? 360 00:34:23,227 --> 00:34:26,798 That isn't? - It can't be? 361 00:34:38,776 --> 00:34:40,578 Shit! Shit! Shit! 362 00:34:50,688 --> 00:34:52,890 I don't see anything. 363 00:34:52,924 --> 00:34:54,759 Must be those squirrels again. 364 00:35:03,401 --> 00:35:04,969 I may never recover. 365 00:35:05,002 --> 00:35:06,804 That wasn't Eugene. No way. 366 00:35:06,838 --> 00:35:09,173 My ears are bleeding. 367 00:35:20,284 --> 00:35:22,353 So much for rehab! 368 00:35:23,688 --> 00:35:26,157 Do you think we should go? 369 00:35:27,492 --> 00:35:29,794 Probably... 370 00:36:14,071 --> 00:36:15,006 Where you going? 371 00:36:15,039 --> 00:36:18,643 To the shower. Finish myself off. 372 00:36:19,076 --> 00:36:20,645 You mean... 373 00:36:21,579 --> 00:36:22,680 You didn't... 374 00:36:23,181 --> 00:36:24,315 No. 375 00:36:24,348 --> 00:36:27,985 - If you have to ask me. -Well, uh... 376 00:36:28,019 --> 00:36:31,455 -Try again. -No, thanks. Bye. 377 00:36:36,994 --> 00:36:39,397 Okay, okay, okay. 378 00:36:40,131 --> 00:36:43,167 It is okay that she left. 379 00:36:43,201 --> 00:36:45,403 It's okay that I'm feeling bad about it. 380 00:36:45,436 --> 00:36:49,507 It's okay to not be okay. 381 00:36:53,678 --> 00:36:54,812 Who's that? 382 00:36:58,282 --> 00:37:00,518 Who's there? 383 00:37:06,757 --> 00:37:09,293 What the... 384 00:37:13,097 --> 00:37:15,499 Is that you, Chris? 385 00:37:16,300 --> 00:37:18,803 Weird kink, man, but... 386 00:37:18,836 --> 00:37:20,037 I'm into it. 387 00:37:26,644 --> 00:37:30,581 This isn't funny, man. You're killing my post-fuck high. 388 00:38:05,416 --> 00:38:07,685 Please... 389 00:38:26,937 --> 00:38:28,472 -Cami? -Get help! 390 00:38:28,506 --> 00:38:30,975 He killed one of the boys. 391 00:38:31,642 --> 00:38:32,743 Really? 392 00:38:35,279 --> 00:38:38,349 Ali, no! 393 00:38:41,552 --> 00:38:44,755 There's no one out there. 394 00:38:49,093 --> 00:38:50,261 Sorry. 395 00:38:50,294 --> 00:38:51,896 What the hell? 396 00:38:54,065 --> 00:38:55,466 The devil? 397 00:38:57,768 --> 00:38:59,503 A man in a mask. 398 00:39:01,038 --> 00:39:04,141 It's not that we don't believe you, Cami. It's just... 399 00:39:04,175 --> 00:39:05,409 We don't believe you. 400 00:39:05,443 --> 00:39:07,812 Why would I make something like that up? 401 00:39:07,845 --> 00:39:11,716 Go to the boys' side. Go see if one of them is missing. 402 00:39:11,749 --> 00:39:14,952 - Call the fucking police. - Language. 403 00:39:15,686 --> 00:39:17,088 What boy? 404 00:39:17,121 --> 00:39:18,723 I don't know his name. 405 00:39:18,756 --> 00:39:21,859 Ask Mia. She was there before it happened. 406 00:39:30,968 --> 00:39:34,038 What I don't understand is how you got outside? 407 00:39:34,071 --> 00:39:36,741 Mia, can you tell us what happened tonight? 408 00:39:38,409 --> 00:39:41,479 I don't know. I've been in my room all night. 409 00:39:41,512 --> 00:39:44,048 -What the fuck, Mia? -Language! 410 00:39:44,081 --> 00:39:46,217 Tell them the truth. 411 00:39:46,250 --> 00:39:48,419 Tell them you were out there. 412 00:39:52,323 --> 00:39:55,025 Ask someone else. Ask Wy... 413 00:39:56,193 --> 00:39:58,829 Did someone else sneak out? 414 00:40:01,799 --> 00:40:03,134 No. 415 00:40:07,838 --> 00:40:11,742 All right, girls, go to bed. Everybody, now! 416 00:40:14,145 --> 00:40:17,581 I know girls like you like to make things up for attention. 417 00:40:17,615 --> 00:40:19,717 -I'm not making it up. -Cami, quiet. 418 00:40:19,750 --> 00:40:21,552 Liars have no place at God's side. 419 00:40:21,585 --> 00:40:24,522 I'm not lying. 420 00:40:25,489 --> 00:40:28,159 I'll show you where it happened. 421 00:40:38,302 --> 00:40:40,704 He killed him right here. 422 00:40:41,572 --> 00:40:45,743 I... I saw it. I... 423 00:40:47,011 --> 00:40:49,747 I want to call the police. 424 00:40:49,780 --> 00:40:52,950 For what, sweetie? There's nothing here. 425 00:40:52,983 --> 00:40:56,187 Let's get you back to your room. It's been a long day. 426 00:40:56,220 --> 00:40:58,189 A good sleep will do you well. 427 00:41:13,204 --> 00:41:15,206 I should've warned you. 428 00:41:17,308 --> 00:41:19,844 You don't know what they've done to us. 429 00:41:20,978 --> 00:41:24,048 There's something not right about this place. 430 00:41:26,317 --> 00:41:29,286 The devil followed me here. 431 00:41:30,821 --> 00:41:33,023 I have to get out of here. 432 00:41:33,057 --> 00:41:34,758 We can't tonight. 433 00:41:34,792 --> 00:41:37,027 Tawny and Eugene will be watching. 434 00:41:37,061 --> 00:41:39,296 So? Fuck them. 435 00:41:40,264 --> 00:41:42,032 Let's run the hell out of here. 436 00:41:42,433 --> 00:41:45,936 I've tried. It's not that simple. 437 00:41:45,970 --> 00:41:48,639 The only thing we can do tonight is stay put, 438 00:41:48,672 --> 00:41:52,176 and I'll show you everything I've found tomorrow. 439 00:42:14,465 --> 00:42:16,300 Can you stay? 440 00:43:13,791 --> 00:43:19,791 So... Uh, so, Rob. Rob laid me down 441 00:43:20,531 --> 00:43:23,467 and just went in. 442 00:43:23,500 --> 00:43:25,469 And I... - Where's Wyatt? 443 00:43:26,337 --> 00:43:29,673 Wyatt's with Tawny, doing her daily one-on-one. 444 00:43:29,707 --> 00:43:31,709 Because Wyatt needs extra attention. 445 00:43:31,742 --> 00:43:34,878 Never mind Wyatt, I wanna hear about last night? 446 00:43:34,912 --> 00:43:37,181 Did you really see Rob naked? 447 00:43:37,214 --> 00:43:40,884 How big was it on a scale from thumbtack to bratwurst? 448 00:43:42,119 --> 00:43:43,387 Ask Mia. 449 00:43:47,558 --> 00:43:51,528 I'm sorry. Look, Tawny scares me. 450 00:43:51,562 --> 00:43:53,864 But... I'm glad you're okay. 451 00:43:55,132 --> 00:44:00,504 I saw a guy you fucked get murdered by a man in a devil mask. 452 00:44:00,537 --> 00:44:01,905 I'm far from okay. 453 00:44:01,939 --> 00:44:04,742 You do know I made that story up, right? 454 00:44:04,775 --> 00:44:08,379 Like, there isn't actually some horny priest out there 455 00:44:08,412 --> 00:44:10,381 lusting after the blood of whores. 456 00:44:11,448 --> 00:44:13,083 I know what I saw. 457 00:44:13,517 --> 00:44:15,319 Okay, um... 458 00:44:15,352 --> 00:44:18,555 Let's just say, for one second, you haven't fallen off the Ark, 459 00:44:18,589 --> 00:44:21,792 why did the devil kill Rob and not Mia? 460 00:44:22,860 --> 00:44:27,131 I don't know. Mia left, and then he killed Rob. 461 00:44:27,164 --> 00:44:30,634 If I hadn't screamed, maybe he would've killed Mia as well. 462 00:44:30,668 --> 00:44:35,305 Or... Maybe he only kills people who... 463 00:44:35,339 --> 00:44:36,473 You know. 464 00:44:55,759 --> 00:44:58,128 Um, run marathons? 465 00:44:59,563 --> 00:45:01,932 Oh! Go into anaphylactic shock! 466 00:45:03,400 --> 00:45:04,968 Get off. 467 00:45:06,370 --> 00:45:08,372 Oh! 468 00:45:09,206 --> 00:45:11,041 So Rob did and you didn't? 469 00:45:11,442 --> 00:45:13,277 Yeah. 470 00:45:13,944 --> 00:45:15,079 Ugh! 471 00:45:16,547 --> 00:45:18,282 I need a palette cleanser. 472 00:45:18,315 --> 00:45:19,850 Where you going? 473 00:45:21,852 --> 00:45:24,254 Oh, it'll be worth your while. 474 00:45:24,288 --> 00:45:28,258 Promise. Just... come on. 475 00:46:51,842 --> 00:46:53,944 Your face is priceless. 476 00:46:53,977 --> 00:46:56,213 Go on. It get's better. 477 00:47:25,676 --> 00:47:28,011 The new girl is a solid nine. 478 00:47:28,045 --> 00:47:32,316 Great body. Nice hair. Would absolutely bone. 479 00:47:32,716 --> 00:47:34,885 I've banged hotter than that. 480 00:47:34,918 --> 00:47:37,821 You guys need to look beyond the body. 481 00:47:37,855 --> 00:47:39,857 What's her intellect like? 482 00:47:39,890 --> 00:47:41,758 Her kind heart. 483 00:47:41,792 --> 00:47:43,260 Who gives a fuck? 484 00:47:43,961 --> 00:47:46,930 Wait... Is that your secret? 485 00:47:46,964 --> 00:47:49,333 Asking girls about their feelings and shit? 486 00:47:54,805 --> 00:47:57,074 Have you guys seen Rob? 487 00:47:57,107 --> 00:47:59,309 Or did he get caught sneaking out again? 488 00:47:59,343 --> 00:48:04,281 If he did, then Eugene's making him copy scripture pages. 489 00:48:04,314 --> 00:48:05,649 Yikes. 490 00:48:05,682 --> 00:48:08,085 Hey, Dan, will you lather my back? 491 00:48:09,086 --> 00:48:12,689 No, man, I'm gonna... I'm gonna go find Rob. 492 00:48:15,525 --> 00:48:18,662 Uh, I can lather you up? 493 00:48:23,800 --> 00:48:25,836 See something you like? 494 00:48:25,869 --> 00:48:27,437 Yeah! 495 00:48:34,344 --> 00:48:36,680 Shit! Run! 496 00:48:37,781 --> 00:48:39,449 Girls! 497 00:49:05,575 --> 00:49:07,044 Where were you? 498 00:49:07,077 --> 00:49:08,745 Girls? 499 00:49:09,780 --> 00:49:10,948 Girls! 500 00:49:10,981 --> 00:49:13,050 Come on. 501 00:49:21,091 --> 00:49:23,060 The fence! We can climb over! 502 00:49:23,093 --> 00:49:25,696 No! Don't! - What the... 503 00:49:25,729 --> 00:49:27,431 Stay back! 504 00:49:47,751 --> 00:49:49,052 What? 505 00:49:50,320 --> 00:49:54,257 Like I said, there's no getting out of here. 506 00:49:59,129 --> 00:50:00,497 You see that? 507 00:50:07,037 --> 00:50:08,672 Follow me. 508 00:50:19,116 --> 00:50:21,051 What is this place? 509 00:50:21,084 --> 00:50:25,422 Found it on my first day when I tried to bust out. 510 00:50:25,455 --> 00:50:29,926 I thought the electric fence might be controlled through here, but it's not. 511 00:50:29,960 --> 00:50:34,598 I've search this place from top to bottom and I can't find where the power goes. 512 00:50:34,631 --> 00:50:36,333 Did you find a phone? 513 00:50:36,733 --> 00:50:37,634 No. 514 00:50:37,667 --> 00:50:39,236 What about another way out? 515 00:50:39,269 --> 00:50:42,672 This fence can't wrap around the whole perimeter? This place is too huge. 516 00:50:42,706 --> 00:50:45,242 I've searched miles this way and miles that way. 517 00:50:45,275 --> 00:50:47,878 Where there's no fence, there's cliffs. 518 00:50:47,911 --> 00:50:48,911 There's no way out. 519 00:50:49,279 --> 00:50:50,781 They might've come in here. 520 00:50:50,814 --> 00:50:53,650 - Who else knows about this place? - I haven't brought anyone here. 521 00:50:59,856 --> 00:51:02,025 Oh! Jiminy Christmas! 522 00:51:02,059 --> 00:51:03,627 Shit! I'm so sorry. 523 00:51:03,660 --> 00:51:04,761 Oh! 524 00:51:06,129 --> 00:51:07,631 I'm fine. I'm... I'm good. 525 00:51:08,131 --> 00:51:10,000 Nice place, Wyatt. 526 00:51:10,033 --> 00:51:11,068 Is this your fuck shack? 527 00:51:11,101 --> 00:51:12,669 How did you find this place? 528 00:51:12,702 --> 00:51:16,940 We heard Eugene chasing after you guys, and I'd spotted Cami, so I... 529 00:51:16,973 --> 00:51:18,175 followed her here. 530 00:51:18,208 --> 00:51:19,843 And I followed him. 531 00:51:19,876 --> 00:51:23,313 Kinda hoped this would lead to a threesome, but... whatever. 532 00:51:23,346 --> 00:51:26,483 I can work with four. Maybe even five? 533 00:51:26,516 --> 00:51:28,318 -Dude! -What? 534 00:51:28,351 --> 00:51:30,420 -I'm down. -My man! 535 00:51:30,987 --> 00:51:33,023 I have to talk to you guys about Rob. 536 00:51:33,056 --> 00:51:34,758 Do you know where he is? 537 00:51:35,592 --> 00:51:38,428 A man in a devil mask murdered him last night, 538 00:51:38,462 --> 00:51:41,331 and Eugene and Tawny are covering it up. 539 00:51:43,300 --> 00:51:44,935 Why would they do that? 540 00:51:44,968 --> 00:51:49,339 I don't know, but we have to get out of here. There is a killer on the loose. 541 00:51:49,372 --> 00:51:52,776 A masked killer? Really? 542 00:51:52,809 --> 00:51:54,644 This isn't some '80s slasher. 543 00:51:54,678 --> 00:51:57,280 The call isn't coming from inside the house. 544 00:51:57,314 --> 00:52:00,851 If there's weird shit going on then just leave. 545 00:52:00,884 --> 00:52:03,553 We can't. The fence is electrified. 546 00:52:04,221 --> 00:52:07,958 Electrified! Are there dinosaurs on the loose, too? 547 00:52:07,991 --> 00:52:10,227 You all have been here longer than I have. 548 00:52:10,260 --> 00:52:13,096 You have to know something weird's going on. 549 00:52:13,497 --> 00:52:17,901 Yeah... Sometimes I do feel like I'm being watched. 550 00:52:17,934 --> 00:52:18,934 In the shower. 551 00:52:22,172 --> 00:52:25,442 Uh... We have to find help. 552 00:52:25,475 --> 00:52:27,978 I think our phones are in Eugene and Tawny's cabin. 553 00:52:28,011 --> 00:52:29,579 We have to get them back. 554 00:52:29,613 --> 00:52:32,883 Okay, but how do we get in there without getting caught? 555 00:52:37,254 --> 00:52:40,824 During supper, you guys distract Eugene. 556 00:52:41,658 --> 00:52:43,360 Wyatt, keep Tawny busy. 557 00:52:43,393 --> 00:52:45,762 I will break into the cabin and call for help. 558 00:52:45,795 --> 00:52:48,698 -Okay, yeah. We can do that, yeah? -Hang on! 559 00:52:48,732 --> 00:52:53,303 I mean, there has to be some explanation for everything that's going on. 560 00:52:53,336 --> 00:52:55,772 Are we really jumping to murderer on the loose? 561 00:52:55,805 --> 00:53:00,076 - How do you explain Rob? - He went home. He's cured! 562 00:53:00,110 --> 00:53:04,414 How about we figure all this out after we get the fuck out of here? 563 00:53:04,447 --> 00:53:05,549 Deal? 564 00:53:15,492 --> 00:53:17,994 This was our favorite place growing up. 565 00:53:18,028 --> 00:53:22,465 Eugene and I would spend hours here every day, praying, 566 00:53:22,499 --> 00:53:25,502 laying in the grass talking about our future. 567 00:53:26,436 --> 00:53:28,939 It's a place of reflection. 568 00:53:30,207 --> 00:53:33,376 It's a place to ask for forgiveness. 569 00:53:36,346 --> 00:53:38,582 Who else was out there? 570 00:53:41,318 --> 00:53:44,788 And who else was spying on the boys? 571 00:53:46,256 --> 00:53:48,358 And how did you find the cabin? 572 00:53:52,929 --> 00:53:54,598 No takers? 573 00:54:15,785 --> 00:54:16,820 Stop! 574 00:54:18,021 --> 00:54:21,524 It was me. I found the cabin. 575 00:54:23,026 --> 00:54:24,995 I led everyone there. 576 00:54:26,329 --> 00:54:29,432 And you brought them there to... 577 00:54:29,966 --> 00:54:31,468 fornicate? 578 00:54:32,969 --> 00:54:34,004 Yes. 579 00:54:34,871 --> 00:54:36,740 Wyatt too? 580 00:54:38,575 --> 00:54:43,580 I've wanted to fornicate with Wyatt, also. 581 00:54:44,314 --> 00:54:46,483 -That's not true. -It is. 582 00:54:47,751 --> 00:54:48,885 It was just me. 583 00:54:50,253 --> 00:54:52,155 The others had nothing to do with it. 584 00:54:52,188 --> 00:54:53,957 -Cami... -Quiet! 585 00:54:54,758 --> 00:54:56,926 The four of you will be punished accordingly. 586 00:54:56,960 --> 00:55:02,299 But first, you need to watch the punishment Jezebels receive. 587 00:55:02,332 --> 00:55:05,602 Tawny, maybe something else will be better for Cami? Like cleaning the chapel... 588 00:55:05,635 --> 00:55:07,904 Cami needs to know how things work around here... 589 00:55:08,471 --> 00:55:10,106 Take your pants off. 590 00:55:10,140 --> 00:55:11,374 What? 591 00:55:11,408 --> 00:55:15,378 This should be easy for you. Take them off. Now. 592 00:55:17,247 --> 00:55:19,416 No! You don't fucking touch me! 593 00:55:19,883 --> 00:55:21,518 Eugene. 594 00:55:22,185 --> 00:55:24,087 Eugene... 595 00:55:25,555 --> 00:55:28,291 No! No, no, no, no. No! 596 00:55:28,325 --> 00:55:29,793 No! 597 00:55:29,826 --> 00:55:32,996 -Don't! Get off me! -Do you wanna be next? 598 00:55:41,538 --> 00:55:45,075 Stay here, on your knees just as Jesus' disciples did, 599 00:55:45,108 --> 00:55:49,479 to show humility, and think about your choices. 600 00:55:49,512 --> 00:55:52,415 If you move an inch, I'll strip you as bare as the day 601 00:55:52,449 --> 00:55:53,893 you crawled out of your mother's womb, 602 00:55:53,917 --> 00:55:57,020 and make the others join you. Do you understand? 603 00:55:58,588 --> 00:56:00,523 Do you understand?! 604 00:56:04,594 --> 00:56:08,098 Eugene. Take the others to clean the chapel. 605 00:56:11,801 --> 00:56:13,136 Eugene... 606 00:56:29,085 --> 00:56:33,456 God's disappointed in you, Cami. And so am I. 607 00:56:34,257 --> 00:56:36,426 You can do better. 608 00:56:37,093 --> 00:56:38,762 I have faith in you. 609 00:57:07,724 --> 00:57:09,225 I need the little boys' room. 610 00:57:09,259 --> 00:57:12,495 You guys finish up here, and then back to your dorms. 611 00:57:12,529 --> 00:57:14,497 I'll call you later for dinner. 612 00:57:25,208 --> 00:57:28,912 There's nothing we could've done. She wanted to take the fall. 613 00:57:29,579 --> 00:57:32,582 We shouldn't have let it happen. They're torturing her. 614 00:57:32,982 --> 00:57:35,351 She seems like a strong-willed person. 615 00:57:35,385 --> 00:57:39,456 - I'm sure she'll get through this. - Strong-willed is one word for it. 616 00:57:39,489 --> 00:57:43,893 - What about the plan? - It's still on. We gotta get out of here. 617 00:57:52,602 --> 00:57:54,070 We should stick together, bro. 618 00:57:54,704 --> 00:57:56,606 I'll catch you guys later. 619 00:57:57,006 --> 00:58:01,010 - There’s a killer on the loose! - He said, she said. 620 00:59:20,390 --> 00:59:21,724 Chris? 621 00:59:28,164 --> 00:59:29,365 Chris? 622 01:01:19,909 --> 01:01:21,944 God's disappointed in you, Cami. 623 01:01:22,945 --> 01:01:25,648 Cami's addictions... You're better than that... 624 01:01:26,115 --> 01:01:28,851 Cami's addictions. 625 01:01:46,235 --> 01:01:47,503 Mom. 626 01:01:58,147 --> 01:01:59,849 Mommy! 627 01:02:08,324 --> 01:02:10,393 No, Mom. 628 01:02:11,360 --> 01:02:12,495 No! 629 01:02:15,431 --> 01:02:16,899 No... 630 01:02:22,071 --> 01:02:23,239 Mom... 631 01:02:26,976 --> 01:02:29,479 I'm sorry. I'm sorry. 632 01:02:48,898 --> 01:02:50,833 I'm so sorry. 633 01:04:39,475 --> 01:04:42,011 You are freakishly strong. 634 01:04:43,012 --> 01:04:46,916 Thank you. I work out. 635 01:04:48,017 --> 01:04:52,488 Did you skip dinner, like I asked? 636 01:04:52,521 --> 01:04:54,257 -Yeah. -Yeah? 637 01:04:55,324 --> 01:05:00,162 Listen, if that's because you're wanting to stick something up my ass... 638 01:05:01,097 --> 01:05:02,665 I'm open to it. 639 01:05:03,432 --> 01:05:04,567 Right. 640 01:05:08,971 --> 01:05:13,242 So, um, I was thinking... 641 01:05:14,243 --> 01:05:18,714 It would be really hot if, you know, you went... downtown. 642 01:05:20,516 --> 01:05:23,786 I did that already. 643 01:05:23,819 --> 01:05:26,122 It's not my fault you couldn't come. 644 01:05:26,522 --> 01:05:29,091 I was nervous, okay? 645 01:05:29,125 --> 01:05:32,561 You're just so goddamn beautiful and... 646 01:05:32,595 --> 01:05:35,531 All I've done... 647 01:05:36,666 --> 01:05:39,435 ever since I've been here is give, 648 01:05:40,503 --> 01:05:42,738 just like God wants. 649 01:05:44,073 --> 01:05:46,676 When is it my turn to receive? 650 01:05:49,745 --> 01:05:50,745 Hm? 651 01:05:54,050 --> 01:05:56,852 It's just, you know, I've never... 652 01:05:56,886 --> 01:05:59,221 I've never... 653 01:06:00,957 --> 01:06:02,525 Never what? 654 01:06:16,772 --> 01:06:20,643 God, just shut up... 655 01:06:21,477 --> 01:06:23,245 and eat it. 656 01:06:58,214 --> 01:07:00,082 How did no one hear that? 657 01:07:00,483 --> 01:07:03,652 Old building. Thick walls, I guess. 658 01:07:09,925 --> 01:07:12,461 So, you're not gonna toss my salad? 659 01:07:14,597 --> 01:07:18,100 Have you seen what happens if I get caught? 660 01:07:19,101 --> 01:07:23,472 Like, have you not realized it's worse for the girls than it is for the boys? 661 01:07:24,006 --> 01:07:27,343 I mean... that's life, Ali. 662 01:07:29,845 --> 01:07:32,748 I will see you later. 663 01:08:16,058 --> 01:08:19,195 No! No! Fuck! 664 01:08:40,649 --> 01:08:41,884 Fuck. 665 01:09:49,151 --> 01:09:52,855 Someone! Help me, please! 666 01:09:52,888 --> 01:09:54,323 Someone! 667 01:09:56,825 --> 01:09:58,294 Someone! 668 01:09:58,327 --> 01:10:01,330 Someone help me, please! 669 01:10:07,136 --> 01:10:09,672 No, no, no! 670 01:10:12,141 --> 01:10:15,644 Oh, no, no, no, please! Oh, no, no, no! 671 01:10:15,678 --> 01:10:19,281 Please! Please! Please! No, no! 672 01:13:17,159 --> 01:13:18,927 Daniel. 673 01:13:19,995 --> 01:13:21,930 Are you pre-gaming Jehoga? 674 01:13:22,531 --> 01:13:24,433 I gotta keep you on your toes. 675 01:13:24,466 --> 01:13:26,502 Let me show you my John the Baptist pose. 676 01:13:26,535 --> 01:13:29,171 It flows so nicely into the Crucifixion pose. 677 01:13:42,551 --> 01:13:46,321 I can't believe the ghost is real. 678 01:13:46,355 --> 01:13:47,990 Did I will it into reality? 679 01:13:48,023 --> 01:13:51,193 For the last fucking time, it's not a ghost. 680 01:13:51,727 --> 01:13:54,963 Hey! You fucked Chris last night, 681 01:13:55,731 --> 01:13:57,633 and now, Chris is dead. 682 01:13:58,333 --> 01:14:00,569 -Maybe you're the killer. -Excuse me? 683 01:14:00,602 --> 01:14:05,774 - Yeah! You slept with all the dead boys! - How the hell do you know that? 684 01:14:05,808 --> 01:14:08,410 Because all your sloppy seconds told me so. 685 01:14:08,811 --> 01:14:11,647 -The killer is a guy. -So, it's Eugene? 686 01:14:11,680 --> 01:14:15,217 Tawny's the puppet master and Eugene's the puppet? 687 01:14:15,250 --> 01:14:17,386 Tawny's sadistic enough. 688 01:14:17,419 --> 01:14:20,956 Eugene? No, I don't think he would do it. 689 01:14:21,457 --> 01:14:23,492 So who else could it be? 690 01:14:30,666 --> 01:14:32,668 I take offense to that. 691 01:14:33,502 --> 01:14:35,037 The plan is back on. 692 01:14:35,070 --> 01:14:38,240 I need to get into Eugene and Tawny's cabin. The phones are there... 693 01:14:41,777 --> 01:14:44,379 Chris is with God now. A terrible accident. 694 01:14:44,413 --> 01:14:48,750 - But we believe he did not suffer. - He was crushed to death. 695 01:14:48,784 --> 01:14:50,652 How is that an accident? 696 01:14:51,253 --> 01:14:53,355 God works in mysterious ways. 697 01:14:53,388 --> 01:14:55,023 Are the cops coming? 698 01:14:55,057 --> 01:14:57,860 - What about our parents? - They're coming tomorrow. 699 01:14:57,893 --> 01:15:01,430 So, in the meantime, we're going to stay here, pray, and read the Bible. 700 01:15:01,463 --> 01:15:02,698 It'll be a hoot! 701 01:15:02,731 --> 01:15:04,900 Why can't we leave now? Walk out that front door? 702 01:15:04,933 --> 01:15:07,603 - It's not that simple. - How's walking out a door not simple? 703 01:15:07,636 --> 01:15:09,571 -We have rules. -Fuck your rules! 704 01:15:09,605 --> 01:15:11,607 -The Holy Spirit's gonna kill us. -Girls... 705 01:15:11,640 --> 01:15:13,242 We're all gonna die! 706 01:15:13,275 --> 01:15:14,576 Quiet! 707 01:15:15,978 --> 01:15:18,180 The church has protocols in place. 708 01:15:18,947 --> 01:15:21,350 No one leaves without permission. 709 01:15:21,383 --> 01:15:22,985 Permission from who? 710 01:15:23,018 --> 01:15:25,354 Look, you kids are all here for a reason. 711 01:15:25,387 --> 01:15:28,624 We need to maintain a schedule until your parents come. 712 01:15:35,664 --> 01:15:39,735 Oh, sweetie, it's okay. Come here. 713 01:15:42,704 --> 01:15:46,108 Can we, um, talk privately? 714 01:15:47,175 --> 01:15:48,911 Of course. 715 01:15:54,783 --> 01:15:58,720 I'm feeling really emotional, as well. 716 01:15:59,421 --> 01:16:01,023 Oh, uh... 717 01:16:01,623 --> 01:16:04,326 Okay, um... Follow me. 718 01:16:08,130 --> 01:16:09,865 Okay, what can we do to... 719 01:16:16,138 --> 01:16:20,042 Leave it open a crack. Just to let the Lord in. 720 01:16:20,075 --> 01:16:21,677 Right. 721 01:16:23,645 --> 01:16:26,381 So I wanted to talk to you about Tawny. 722 01:16:27,215 --> 01:16:31,720 If this is about yesterday at the grotto... I don't condone that. 723 01:16:33,322 --> 01:16:37,793 My sister is the strongest person I know. She's looked after me since day one. 724 01:16:38,193 --> 01:16:43,098 She runs this place, so I do what she asks and I stay out of her way. 725 01:16:43,498 --> 01:16:45,100 She's had a hard life... 726 01:16:47,235 --> 01:16:48,770 We both have. 727 01:16:50,906 --> 01:16:53,976 But she's only like that because she truly believes. 728 01:16:56,278 --> 01:16:58,647 What do you believe in? 729 01:16:59,314 --> 01:17:00,983 What do I believe in? 730 01:17:02,317 --> 01:17:04,152 I believe in God, I think. 731 01:17:04,620 --> 01:17:06,688 It's been part of my life since the start, 732 01:17:06,722 --> 01:17:09,491 so it's hard for me to imagine a path without it. 733 01:17:09,524 --> 01:17:12,127 What I don't believe in is hate. 734 01:17:12,160 --> 01:17:17,366 And people who use the Bible to manipulate and use it for their own agendas. 735 01:17:18,233 --> 01:17:20,135 God loves everyone. 736 01:17:24,506 --> 01:17:28,010 The church said that you'd all be little devils that needed saving... 737 01:17:30,379 --> 01:17:32,381 But you're good kids. 738 01:17:33,048 --> 01:17:35,217 You're just trying to figure it out. 739 01:17:37,552 --> 01:17:39,321 I'm in the same boat myself. 740 01:17:45,327 --> 01:17:46,762 Eugene? 741 01:17:47,462 --> 01:17:48,630 I need your help. 742 01:17:49,231 --> 01:17:52,701 The killer's back and he's coming for all of us. 743 01:17:52,734 --> 01:17:54,302 Back from where? 744 01:17:54,336 --> 01:17:56,705 We need to get out of here. 745 01:18:03,812 --> 01:18:06,448 Help! Someone help her, she's going crazy! 746 01:18:06,481 --> 01:18:08,550 Back off! Or I'll slit her throat. 747 01:18:08,583 --> 01:18:11,219 Jumping Jehovah! Bree, put the knife down. 748 01:18:11,253 --> 01:18:15,023 No! Wyatt's the killer! I'm gonna kill her before she kills me! 749 01:18:15,057 --> 01:18:17,292 Everybody stay calm. 750 01:18:17,893 --> 01:18:20,228 Relax, Bree, please. Listen to me... 751 01:18:20,262 --> 01:18:22,330 Eugene! You've gotta help us. She's gone crazy! 752 01:18:22,364 --> 01:18:24,099 I am helping! 753 01:18:24,566 --> 01:18:26,268 I don't wanna get murdered! 754 01:18:27,135 --> 01:18:30,305 - Dan! Cami! Get back here! - No! Eugene, I'm the one with the knife! 755 01:18:30,338 --> 01:18:31,907 Pay attention to me! 756 01:18:42,417 --> 01:18:43,785 Come on. 757 01:18:47,622 --> 01:18:48,857 A phone! 758 01:18:53,662 --> 01:18:55,630 Do you know how to use this? 759 01:18:55,664 --> 01:19:00,769 - Uh, yeah. I saw it on Stranger Things. - Oh, yeah... Right. 760 01:19:00,802 --> 01:19:02,537 Oh shit, it doesn't work. 761 01:19:02,571 --> 01:19:04,439 Our phones have to be here somewhere. 762 01:19:04,473 --> 01:19:05,807 -Yeah. -You start over there. 763 01:19:05,841 --> 01:19:07,843 Okay. Yeah, yeah, yeah. 764 01:19:07,876 --> 01:19:10,812 Okay... Come on, come on, come on. 765 01:19:12,214 --> 01:19:13,515 Come on, man. 766 01:19:14,316 --> 01:19:15,350 Here? 767 01:19:23,725 --> 01:19:25,460 Shoot. 768 01:19:31,133 --> 01:19:32,901 Cami! 769 01:19:37,773 --> 01:19:39,808 I found our phones. 770 01:19:51,520 --> 01:19:53,088 I'm going to kill her. 771 01:19:53,522 --> 01:19:54,956 Shit! We have to hide! 772 01:19:54,990 --> 01:19:56,591 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 773 01:19:59,394 --> 01:20:02,197 I'm sure there's a good explanation for why they ran off. 774 01:20:04,032 --> 01:20:07,102 She's probably having intercourse with Dan right now. 775 01:20:07,135 --> 01:20:09,237 Those little horned-up heathens. 776 01:20:09,271 --> 01:20:12,073 I don't think Cami is that kind of girl, Tawny. 777 01:20:12,107 --> 01:20:14,810 Really? After everything she's done? 778 01:20:15,310 --> 01:20:18,647 Sometimes, Eugene, I wonder which side you're on. 779 01:20:18,680 --> 01:20:20,682 Yours, Tawny. Always yours. 780 01:20:20,715 --> 01:20:22,517 Do you think the kids know they're in danger? 781 01:20:22,551 --> 01:20:25,120 What kind of idiot would think Chris's death was accidental? 782 01:20:25,720 --> 01:20:30,025 - We really need to call the police. - No! I told you, no police. 783 01:20:31,660 --> 01:20:33,328 What about the boys? 784 01:20:33,929 --> 01:20:36,231 Let's wait until we hear back from them. 785 01:20:45,473 --> 01:20:47,342 Where'd they go? 786 01:20:49,878 --> 01:20:53,548 - Is this really the right time? - It'll take longer the more you talk. 787 01:21:01,990 --> 01:21:05,427 "She is indeed my sister..." 788 01:21:07,095 --> 01:21:09,898 The daughter of my father, 789 01:21:10,699 --> 01:21:13,401 though not of my mother... 790 01:21:14,936 --> 01:21:17,539 And she became... 791 01:21:18,673 --> 01:21:20,909 "my wife!" 792 01:21:26,014 --> 01:21:29,517 Come on, Eugene. Grab the stew. 793 01:22:04,486 --> 01:22:07,722 Did you find our phones? - Oh we found them all right, 794 01:22:07,756 --> 01:22:09,057 burnt to a crisp. 795 01:22:09,090 --> 01:22:12,060 What? Oh, my God. 796 01:22:12,093 --> 01:22:14,129 You guys, Eugene and Tawny are gonna kill us. 797 01:22:14,162 --> 01:22:15,764 We need to leave, now. 798 01:22:15,797 --> 01:22:17,565 There you are. 799 01:22:19,467 --> 01:22:22,404 And what were you two up to, I wonder? 800 01:22:35,116 --> 01:22:37,819 I hate to say this, Cami... 801 01:22:37,852 --> 01:22:41,456 but I truly believe you can't be saved. 802 01:22:43,925 --> 01:22:46,695 Let's try not to let this ruin our supper. 803 01:22:46,728 --> 01:22:48,663 Come on, everyone. Take your seats. 804 01:22:49,197 --> 01:22:51,700 We've prepared a good meal. 805 01:22:54,836 --> 01:22:56,438 Now! 806 01:23:20,595 --> 01:23:22,430 Join me in prayer. 807 01:23:22,964 --> 01:23:28,964 Lord, bless this meal we are about to eat and pray for your children, 808 01:23:29,137 --> 01:23:33,675 as they need your guidance now more than ever. Amen. 809 01:23:34,275 --> 01:23:35,410 Amen. 810 01:23:40,015 --> 01:23:41,416 What? 811 01:23:41,850 --> 01:23:43,251 Dig in. 812 01:23:48,690 --> 01:23:52,460 It's funny... this is our last supper, isn't it? 813 01:23:52,494 --> 01:23:56,398 We're a little short on disciples, but that's okay... 814 01:23:56,431 --> 01:23:59,300 there's more than one Judas at this table. 815 01:24:00,502 --> 01:24:02,537 You kids... 816 01:24:03,038 --> 01:24:08,410 you're deviants, jezebels, homosexuals... 817 01:24:09,344 --> 01:24:14,315 you laugh in God's name as you run about, fornicating and sodomizing 818 01:24:14,349 --> 01:24:16,217 and doing whatever it is you wanna do, 819 01:24:16,251 --> 01:24:18,720 without realizing there will be consequences! 820 01:24:18,753 --> 01:24:22,223 The consequences are here... Now. 821 01:24:23,491 --> 01:24:26,161 And none of you have proven yourselves worthy. 822 01:24:35,870 --> 01:24:37,439 Are you okay? 823 01:25:04,299 --> 01:25:06,367 Is that her tongue? 824 01:25:16,211 --> 01:25:17,645 Cami, stop! 825 01:25:24,886 --> 01:25:26,688 You killed our friends! 826 01:25:27,489 --> 01:25:30,191 And you killed all those kids twenty years ago! 827 01:25:30,225 --> 01:25:31,769 Why does everyone keep mentioning that? 828 01:25:31,793 --> 01:25:34,596 This place shut down because of zebra mussels! 829 01:25:40,635 --> 01:25:42,170 Whoa! 830 01:25:45,507 --> 01:25:48,943 - Why are you killing us? - Don't ask me, ask God! 831 01:26:02,190 --> 01:26:03,691 Let's go! 832 01:26:08,997 --> 01:26:10,431 Where we going? 833 01:26:10,465 --> 01:26:13,067 Main gate's this way! - We can't get out this way! 834 01:26:13,101 --> 01:26:16,271 We can damn well try! - I still have Eugene's keys! 835 01:26:16,304 --> 01:26:18,306 Oh, my gosh! Oh, my gosh. Oh, my gosh. 836 01:26:18,339 --> 01:26:20,408 Ali, no! 837 01:26:21,910 --> 01:26:24,179 I thought she said it was electrified! 838 01:26:24,212 --> 01:26:25,747 The gate must not be. 839 01:26:32,020 --> 01:26:33,020 No! 840 01:26:36,257 --> 01:26:37,892 It's not opening! - Come on! 841 01:26:37,926 --> 01:26:40,695 - We need a better plan. - You're the one who led us here! 842 01:26:40,728 --> 01:26:43,665 You're the one who said everything was electrified when it's not! 843 01:26:43,698 --> 01:26:47,235 Hey! Fuck off! - Whoa, whoa! Guys, stop! 844 01:26:47,268 --> 01:26:49,304 We need to keep moving! 845 01:26:57,512 --> 01:27:00,248 There has to be something we missed in that empty cabin. 846 01:27:00,281 --> 01:27:02,517 There's power going into it. 847 01:27:03,785 --> 01:27:05,386 Do you smell that? 848 01:27:18,700 --> 01:27:19,934 Do you hear that? 849 01:27:22,337 --> 01:27:24,472 Seriously? What the fuck is that? 850 01:27:36,651 --> 01:27:40,521 What are you doing?! What are you doing? Oh, my God! Oh, my God. 851 01:27:42,357 --> 01:27:44,692 - What the fuck was that? - It was him. It was Eugene. 852 01:27:44,726 --> 01:27:46,894 -Why was he wearing a mask? -I don't know. 853 01:27:46,928 --> 01:27:49,998 - And a monk's robe? And a... - I don't know. I don't know! 854 01:27:50,031 --> 01:27:51,199 Cami! 855 01:27:51,232 --> 01:27:52,433 -Dan. -Shh. 856 01:27:52,467 --> 01:27:55,069 - What the fuck, Wyatt? - We can't trust anyone. 857 01:27:55,103 --> 01:27:56,571 Dan's been with us the whole time. 858 01:27:56,604 --> 01:27:58,849 Today, yes, but not when all his friends were being slaughtered. 859 01:27:58,873 --> 01:28:00,408 Think about it. 860 01:28:00,441 --> 01:28:04,045 He was in the dorms all by himself and didn't seem too disturbed by it. 861 01:28:06,180 --> 01:28:08,383 We need to keep moving. Where's Ali? 862 01:28:08,416 --> 01:28:09,884 I thought she was with you? 863 01:28:09,917 --> 01:28:11,185 What about the devil? 864 01:28:11,219 --> 01:28:13,788 I don't know. I kept running and didn't look back. 865 01:28:14,322 --> 01:28:15,823 How far are we to the cabin? 866 01:28:15,857 --> 01:28:19,560 I don't recognize any of this. I think we ran the wrong way. 867 01:28:19,994 --> 01:28:21,429 -Oh, my God. -It's fine... 868 01:28:21,462 --> 01:28:24,666 If we double back and stay low, he won't see us. 869 01:28:24,699 --> 01:28:26,000 Of course he's gonna see us, 870 01:28:26,034 --> 01:28:28,703 - he's back the way we came! - Keep your voices down. 871 01:28:28,736 --> 01:28:30,538 This is stupid. 872 01:28:31,139 --> 01:28:32,640 Come on. Let's go. 873 01:28:40,248 --> 01:28:41,616 Cami? 874 01:28:49,424 --> 01:28:51,859 I thought we had something, Cami. 875 01:29:09,110 --> 01:29:10,878 Dan! 876 01:29:33,468 --> 01:29:34,669 There's nothing here! 877 01:29:34,702 --> 01:29:37,705 No, no. There has to be, just keep looking. 878 01:29:38,573 --> 01:29:41,542 Sorry, Cami. We're gonna die here. 879 01:29:41,576 --> 01:29:43,544 No, no, no... No, we're not. 880 01:29:43,578 --> 01:29:45,980 Why are Tawny and Eugene doing this to us? 881 01:29:46,013 --> 01:29:48,416 What's so wrong with us that they want us dead? 882 01:29:48,449 --> 01:29:50,651 They're afraid of us. 883 01:29:51,119 --> 01:29:53,154 Because we won't fall in line. 884 01:29:59,394 --> 01:30:01,929 After my mom killed herself... 885 01:30:02,597 --> 01:30:06,567 my dad joined the church. 886 01:30:07,902 --> 01:30:10,304 I guess he was looking for community. 887 01:30:10,905 --> 01:30:13,641 You know, people who understood his grief. 888 01:30:14,876 --> 01:30:17,645 But he became a different person. 889 01:30:18,946 --> 01:30:21,749 Quiet. Uneasy. 890 01:30:22,450 --> 01:30:27,188 The exact opposite of how he used to be, and he tried to make me more like him. 891 01:30:27,789 --> 01:30:29,991 Every time I messed up, he'd... 892 01:30:30,725 --> 01:30:32,660 force me to go to church. 893 01:30:33,194 --> 01:30:38,032 And then you needed to pray, and listen, because God had all the answers. 894 01:30:40,902 --> 01:30:42,503 My dad... 895 01:30:44,238 --> 01:30:46,174 all the boys I've been with, 896 01:30:47,375 --> 01:30:48,910 priests at church, 897 01:30:50,378 --> 01:30:51,846 God... 898 01:30:52,747 --> 01:30:55,016 They never let me be in control of anything. 899 01:30:56,284 --> 01:31:00,021 Not my actions. Not even my own body. 900 01:31:01,222 --> 01:31:02,323 I've... 901 01:31:03,357 --> 01:31:08,496 never even orgasmed, because I've been too afraid of that release. 902 01:31:10,064 --> 01:31:12,033 Of that vulnerability. 903 01:31:14,001 --> 01:31:15,203 But... 904 01:31:16,270 --> 01:31:18,139 I'm not afraid anymore. 905 01:31:20,141 --> 01:31:21,776 I know who I am. 906 01:33:53,995 --> 01:33:55,262 That was... 907 01:33:59,600 --> 01:34:01,369 Go to hell! 908 01:34:06,374 --> 01:34:08,009 No! 909 01:34:11,045 --> 01:34:12,246 Please... 910 01:34:13,214 --> 01:34:14,448 Wyatt! 911 01:34:42,376 --> 01:34:46,180 It's God's will that you should be sanctified. 912 01:35:08,569 --> 01:35:13,274 Please read the paper in front of you, of your own volition. 913 01:35:13,307 --> 01:35:16,143 I, Hugo Peterson... 914 01:35:17,011 --> 01:35:19,280 father of Mia Peterson, 915 01:35:20,748 --> 01:35:22,116 give my consent... 916 01:35:25,653 --> 01:35:28,289 I, Jackie Carmichael... 917 01:35:28,989 --> 01:35:31,158 mother of Bree Carmichael, 918 01:35:32,093 --> 01:35:36,497 give my consent for her to be treated in the manner necessary. 919 01:35:40,801 --> 01:35:43,471 It's like there's a little piece, 920 01:35:43,504 --> 01:35:46,640 a tiny little piece of her soul, 921 01:35:46,674 --> 01:35:48,209 that rotted. 922 01:35:50,678 --> 01:35:52,947 I've failed him as a father, 923 01:35:52,980 --> 01:35:58,152 and I... I know that this... this is the only way. 924 01:36:01,255 --> 01:36:02,990 I, Valerie King, 925 01:36:03,023 --> 01:36:05,960 grandmother to Wyatt King, 926 01:36:05,993 --> 01:36:10,297 give my consent to treat her as necessary. 927 01:36:10,331 --> 01:36:12,333 She's an embarrassment. 928 01:36:12,867 --> 01:36:16,070 Everyone at church knows what she is. 929 01:36:16,670 --> 01:36:19,073 And they look down on me for it. 930 01:36:20,241 --> 01:36:23,043 I am ashamed to call her my blood. 931 01:36:29,049 --> 01:36:30,985 Please state your name 932 01:36:31,018 --> 01:36:33,521 and read the signed contract in your hands. 933 01:36:39,994 --> 01:36:43,397 I... Brian George, 934 01:36:44,799 --> 01:36:47,501 father of Cami George, 935 01:36:51,105 --> 01:36:53,541 do hereby grant consent, 936 01:36:54,542 --> 01:36:57,411 to treat my daughter as necessary. 937 01:36:58,078 --> 01:37:00,381 No! 938 01:37:03,050 --> 01:37:04,985 No! 939 01:37:57,304 --> 01:37:58,572 Ali! 940 01:38:47,855 --> 01:38:49,156 Mia... 941 01:38:56,697 --> 01:38:57,965 Dan. 942 01:39:14,081 --> 01:39:16,517 Cami. Thank God. Help me, please. 943 01:39:21,155 --> 01:39:22,589 Don't listen to him. 944 01:39:23,023 --> 01:39:25,259 -Him and Tawny are in on it. -Where's Wyatt? 945 01:39:25,292 --> 01:39:29,263 - She's coming back. Save me. - No! Save me! I'm your friend. 946 01:39:34,835 --> 01:39:36,170 Dad? 947 01:39:43,277 --> 01:39:44,545 Cami... 948 01:39:44,945 --> 01:39:46,613 Why?! 949 01:39:50,451 --> 01:39:52,920 They said it was the only way to fix you. 950 01:39:53,654 --> 01:39:56,757 I don't want you to wind up in hell with your mother. 951 01:39:58,659 --> 01:39:59,760 They? 952 01:40:00,294 --> 01:40:03,297 They banded together to create this place, 953 01:40:03,330 --> 01:40:07,001 a place of sexual cleansing from all the promiscuous youths 954 01:40:07,034 --> 01:40:09,737 polluting our houses of worship. 955 01:40:11,772 --> 01:40:13,107 Tawny? 956 01:40:15,042 --> 01:40:17,311 They brought you here as a test. 957 01:40:17,344 --> 01:40:20,714 To see if you could withstand the temptation of flesh. 958 01:40:20,748 --> 01:40:22,649 They failed. 959 01:40:22,683 --> 01:40:25,119 They all failed. 960 01:40:26,086 --> 01:40:28,422 They couldn't resist their primal urges. 961 01:40:29,089 --> 01:40:33,761 They gave themselves to those other than their husbands and wives, and so... 962 01:40:34,595 --> 01:40:35,829 they had to die. 963 01:40:36,797 --> 01:40:39,199 God's lost his grip on you, Cami. 964 01:40:39,767 --> 01:40:43,404 Eugene and Tawny were your last chances to be saved... 965 01:40:47,007 --> 01:40:48,242 Cami, look out! 966 01:40:48,275 --> 01:40:51,311 We were supposed to help the kids, not kill them. 967 01:40:51,745 --> 01:40:56,850 You call yourselves Christians? You're nothing but heathens. 968 01:40:57,684 --> 01:40:59,953 Go ahead, do your worst. 969 01:40:59,987 --> 01:41:03,724 You're just as much a part of this as the rest of us, Eugene. 970 01:41:04,324 --> 01:41:07,361 You poor, emasculated boy. 971 01:41:09,396 --> 01:41:12,232 A sin is a sin, regardless of the sinner. 972 01:41:12,266 --> 01:41:13,867 But, you two... 973 01:41:15,202 --> 01:41:17,204 are abominations. 974 01:41:24,511 --> 01:41:25,612 Tawny! 975 01:41:28,482 --> 01:41:29,483 No! 976 01:41:29,516 --> 01:41:30,516 No! 977 01:41:30,884 --> 01:41:32,619 No! Tawny, no! 978 01:41:33,153 --> 01:41:34,788 Ah! Taw... 979 01:41:34,822 --> 01:41:38,425 Tawny! No! -You're the abomination. 980 01:41:38,459 --> 01:41:40,561 You're killing innocent people. 981 01:41:40,594 --> 01:41:45,332 Innocent? I see no one innocent here. 982 01:41:46,667 --> 01:41:48,435 No! Let me go! 983 01:41:49,303 --> 01:41:51,805 Get off me! Who the fuck are you? 984 01:41:53,507 --> 01:41:54,808 Father Tim? 985 01:42:06,019 --> 01:42:08,956 Out of all of the parents... 986 01:42:08,989 --> 01:42:11,592 you were the one chosen to do this. 987 01:42:12,826 --> 01:42:15,028 It is the only way. 988 01:42:15,062 --> 01:42:17,197 This is the fee... 989 01:42:17,998 --> 01:42:20,667 God demands be paid, 990 01:42:21,335 --> 01:42:23,103 for our salvation. 991 01:42:23,570 --> 01:42:26,440 For your daughter's soul to be saved, 992 01:42:27,274 --> 01:42:30,377 you need to destroy her unclean body. 993 01:42:32,613 --> 01:42:33,814 So, do it. 994 01:42:37,518 --> 01:42:38,518 Dad? 995 01:42:38,986 --> 01:42:40,521 Save her. 996 01:42:41,788 --> 01:42:43,290 Save her! 997 01:43:09,116 --> 01:43:12,953 Unclean whore. 998 01:43:13,854 --> 01:43:18,892 Another man, made pathetic by the ways of a woman! 999 01:43:45,752 --> 01:43:46,753 Tawny! 1000 01:43:58,131 --> 01:43:59,900 Tawny, no... 1001 01:44:01,635 --> 01:44:02,736 No! 1002 01:44:20,387 --> 01:44:25,492 You, you're the worst sinner of them all. 1003 01:44:27,694 --> 01:44:32,332 Your grandmother was adamant that I send you... 1004 01:44:32,366 --> 01:44:34,835 straight to hell. 1005 01:44:40,240 --> 01:44:43,777 There will be no saving your soul. 1006 01:44:44,544 --> 01:44:48,815 You will burn in eternal hellfire. 1007 01:44:50,284 --> 01:44:51,952 Because God... 1008 01:44:53,787 --> 01:44:55,055 God hates... 1009 01:44:56,223 --> 01:44:57,658 you. 1010 01:45:00,160 --> 01:45:02,496 Did someone say hellfire? 1011 01:46:03,156 --> 01:46:05,392 Oh, no! No! 1012 01:46:05,425 --> 01:46:08,428 No! No! 1013 01:46:09,329 --> 01:46:10,497 Hey! 1014 01:46:20,607 --> 01:46:22,909 Who the hell are you? 1015 01:46:24,411 --> 01:46:26,880 We're the whores of Babylon.