1 00:01:11,600 --> 00:01:14,400 No, I don't want a cup of tea! STOP PESTERING me! 2 00:01:22,480 --> 00:01:23,480 Gee whiz! 3 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 Oh... 4 00:01:26,440 --> 00:01:27,440 Oh! 5 00:01:29,400 --> 00:01:31,640 Yes! 6 00:01:36,440 --> 00:01:38,000 I can't believe it... 7 00:01:39,360 --> 00:01:41,320 I'VE DONE IT! 8 00:02:03,960 --> 00:02:07,479 "Loyal, obsessive, inventive 9 00:02:07,480 --> 00:02:09,719 and an enthusiastic tea drinker." 10 00:02:09,720 --> 00:02:12,640 these were some of the words I have heard describe him. 11 00:02:14,120 --> 00:02:16,680 It was, uh, Arthur's time. 12 00:02:17,320 --> 00:02:20,479 There couldn't be a clearer message from the creator 13 00:02:20,480 --> 00:02:22,199 than a lightning bolt from heaven! 14 00:02:22,200 --> 00:02:25,119 And the divine light may have gone out for Arthur, 15 00:02:25,120 --> 00:02:28,479 but not on the good work he did on this earth. 16 00:02:28,480 --> 00:02:31,759 He leaves behind loyal wife Jill... 17 00:02:31,760 --> 00:02:33,760 Jo... Ju... Jo... Joan... 18 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 devoted son... 19 00:02:39,680 --> 00:02:41,080 and, uh, numerous... 20 00:02:42,280 --> 00:02:44,600 patents still pending! 21 00:02:45,560 --> 00:02:48,559 Arthur was treasurer of the Amateur Inventors' society, 22 00:02:48,560 --> 00:02:49,680 a task he performed... 23 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 adequately. 24 00:02:53,560 --> 00:02:56,720 I can't stand it! 25 00:03:01,240 --> 00:03:02,519 Lovely service! 26 00:03:02,520 --> 00:03:03,999 Try and keep busy. 27 00:03:04,000 --> 00:03:05,639 Volunteer! 28 00:03:05,640 --> 00:03:08,639 Have you tried speed Sudoku? 29 00:03:08,640 --> 00:03:11,079 It's very good for the cognitive functions! 30 00:03:11,080 --> 00:03:12,359 Cognitive! 31 00:03:12,360 --> 00:03:14,800 Um, the vol-au-vents are in the hall. 32 00:03:15,560 --> 00:03:16,760 What? Oh, come on! 33 00:03:19,400 --> 00:03:21,320 I've just seen ANOTHER wrinkle! 34 00:03:21,920 --> 00:03:24,239 After the amount of calories I've just burned, 35 00:03:24,240 --> 00:03:25,799 they should have melted by now! 36 00:03:25,800 --> 00:03:28,039 I'm sure they weren't there yesterday 37 00:03:28,040 --> 00:03:29,999 and I'm being smothered by spandex! 38 00:03:30,000 --> 00:03:31,039 You should see it! 39 00:03:31,040 --> 00:03:34,320 I mean, I love spinning class but I'd like to get some results! 40 00:03:38,680 --> 00:03:41,120 Joanie... Joanie, are you there? 41 00:03:42,320 --> 00:03:43,759 Well, how are you holding up? 42 00:03:43,760 --> 00:03:45,399 Yes, I'm all right... 43 00:03:45,400 --> 00:03:47,479 I was gazing at Arthur's coffin 44 00:03:47,480 --> 00:03:49,439 and for a small moment I thought, 45 00:03:49,440 --> 00:03:51,480 "this is going to be unbearably moving." 46 00:03:52,480 --> 00:03:56,559 And then the vicar opened his mouth and all emotion went out the window! 47 00:03:56,560 --> 00:03:58,439 "A task that he performed... 48 00:03:58,440 --> 00:03:59,479 adequately!" 49 00:03:59,480 --> 00:04:01,159 I agree, yeah! 50 00:04:01,160 --> 00:04:02,880 Talk about unprepared! 51 00:04:03,360 --> 00:04:06,879 I don't think he even knew who Arthur was! 52 00:04:06,880 --> 00:04:07,919 No, he didn't, 53 00:04:07,920 --> 00:04:11,399 but aren't they supposed to do some research and at least soUND sincere? 54 00:04:11,400 --> 00:04:13,879 Mmm! Mmm! Mm-hm! 55 00:04:13,880 --> 00:04:15,159 What are you doing? 56 00:04:15,160 --> 00:04:20,000 Oh, I'm paying homage to Arthur with a bit of white chocolate! 57 00:04:21,360 --> 00:04:23,639 How we all feeling? you all good? 58 00:04:23,640 --> 00:04:24,679 Yeah? 59 00:04:24,680 --> 00:04:26,039 Right, everyone's warm, 60 00:04:26,040 --> 00:04:28,039 I want you to climb that hill, everyone up! 61 00:04:28,040 --> 00:04:29,079 Let's work! 62 00:04:29,080 --> 00:04:30,479 Good, let's feel that burn! 63 00:04:30,480 --> 00:04:31,919 Let's tone those butts! 64 00:04:31,920 --> 00:04:33,719 Nobody likes a saggy bottom, do they? 65 00:04:33,720 --> 00:04:36,160 Well, why don't you come and take a bite and find out? 66 00:04:37,200 --> 00:04:39,920 All right, ladies, keep going! Oh, God... Oh, God! 67 00:04:43,120 --> 00:04:46,800 Call My Name 68 00:05:22,160 --> 00:05:23,200 Oh! 69 00:05:24,280 --> 00:05:25,560 Careful! I've got you! 70 00:05:30,440 --> 00:05:31,480 Come with me... 71 00:05:41,200 --> 00:05:43,640 Woo! Woo! 72 00:06:10,040 --> 00:06:11,040 Hello! 73 00:06:11,041 --> 00:06:14,799 I've, uh, brought you some donations. 74 00:06:14,800 --> 00:06:15,840 Let's see! 75 00:06:20,160 --> 00:06:21,839 That's a GOOD trench coat! 76 00:06:21,840 --> 00:06:23,160 It's only been worn once! 77 00:06:24,840 --> 00:06:26,200 That's a LOVELY shirt! 78 00:06:27,400 --> 00:06:29,640 It's, um... It's from Savile Row. 79 00:06:30,520 --> 00:06:32,079 You know, in Mayfair! 80 00:06:32,080 --> 00:06:33,239 Has it been cleaned? 81 00:06:33,240 --> 00:06:36,239 Oh, don't be ridiculous, do I look like an old bag lady? 82 00:06:36,240 --> 00:06:38,080 Everything's been washed! Recently? 83 00:06:38,800 --> 00:06:40,719 Within the last three years! 84 00:06:40,720 --> 00:06:43,439 It's just been stuck in the back of a wardrobe, that's all! 85 00:06:43,440 --> 00:06:45,840 I suppose we could recycle some of the materials! 86 00:06:47,600 --> 00:06:49,479 Uh, don't you want your suitcase? 87 00:06:49,480 --> 00:06:50,559 Oh, no, keep it! 88 00:06:50,560 --> 00:06:52,399 Mmm, we can't do anything with it! 89 00:06:52,400 --> 00:06:55,079 Somebody might buy it! It's got no wheels... 90 00:06:55,080 --> 00:06:57,679 Nobody's going to buy it, people want wheels nowadays! 91 00:06:57,680 --> 00:07:01,679 Somebody might want it as a prop for theatre or radio! 92 00:07:01,680 --> 00:07:05,679 There was a time when suitcases didn't have wheels, 93 00:07:05,680 --> 00:07:08,799 when we couldn't just wheel things around with gay abandon, 94 00:07:08,800 --> 00:07:10,880 you can't just write things off like that! 95 00:07:12,680 --> 00:07:14,119 You'll be old one day 96 00:07:14,120 --> 00:07:15,639 and then you'll think... 97 00:07:15,640 --> 00:07:19,480 "I'm an old bag but I don't need any wheels!" 98 00:07:25,680 --> 00:07:27,319 Would you like to sit down? 99 00:07:27,320 --> 00:07:28,360 No, I'm fine. 100 00:07:29,240 --> 00:07:31,479 Oh, please, it's no bother! 101 00:07:31,480 --> 00:07:33,839 No, I'm perfectly capable of standing! 102 00:07:33,840 --> 00:07:35,199 Thank you! 103 00:07:35,200 --> 00:07:38,159 I'd feel happier if you sat down! 104 00:07:38,160 --> 00:07:39,719 No, no, no, no, no! Oh! 105 00:07:39,720 --> 00:07:42,399 I have queued for nine hours at Wimbledon 106 00:07:42,400 --> 00:07:44,999 to get standing tickets on court number one 107 00:07:45,000 --> 00:07:48,999 only to wait another five hours for Andy and Jamie Murray to play doubles 108 00:07:49,000 --> 00:07:50,599 and then for it to be rained off 109 00:07:50,600 --> 00:07:52,999 so I'm not afraid of a bit of standing! 110 00:07:53,000 --> 00:07:54,800 I've spent my life sitting down! 111 00:08:00,960 --> 00:08:03,479 Whoops! Oh! 112 00:08:03,480 --> 00:08:05,559 Deary, deary me! 113 00:08:05,560 --> 00:08:07,319 Oh, dear... 114 00:08:07,320 --> 00:08:08,360 I warned ya! 115 00:08:08,960 --> 00:08:10,599 I'm gettin' off at the next stop! 116 00:08:10,600 --> 00:08:13,119 Oh... Oh, no! 117 00:08:13,120 --> 00:08:15,280 I thought you had a fall, not brain surgery! 118 00:08:16,600 --> 00:08:19,239 Can you suck strawberries through a straw? 119 00:08:19,240 --> 00:08:21,999 Do you know who we are? 120 00:08:22,000 --> 00:08:24,240 Do you recognise my voice? 121 00:08:25,280 --> 00:08:27,479 No... Oh, I think we might have lost her! 122 00:08:27,480 --> 00:08:28,719 Oh! 123 00:08:28,720 --> 00:08:30,959 I'm in the NEXT bed! 124 00:08:30,960 --> 00:08:31,999 Oh! Oh! 125 00:08:32,000 --> 00:08:33,239 Oh! 126 00:08:33,240 --> 00:08:35,080 Excuse us and thank you so much! 127 00:08:35,840 --> 00:08:37,839 Oh, here you are! 128 00:08:37,840 --> 00:08:38,879 Oh! 129 00:08:38,880 --> 00:08:40,999 I made you a strawberry trifle! 130 00:08:41,000 --> 00:08:42,759 Oh! Wae a wee twist! 131 00:08:42,760 --> 00:08:44,599 Let's just get out of here, 132 00:08:44,600 --> 00:08:46,359 Nurse Ratched said you could go! 133 00:08:46,360 --> 00:08:47,399 Oh... 134 00:08:47,400 --> 00:08:49,919 I mean, hospitals, they just gimme the creeps! 135 00:08:49,920 --> 00:08:53,519 It's official, I've turned into a mad person who rants at strangers on the bus 136 00:08:53,520 --> 00:08:54,879 who are only trying to help 137 00:08:54,880 --> 00:08:56,679 AND I suffer from falls! 138 00:08:56,680 --> 00:08:58,120 Look at my medical notes! 139 00:08:58,880 --> 00:09:00,759 "Lost footing, had a fall." 140 00:09:00,760 --> 00:09:02,479 you need to be careful! 141 00:09:02,480 --> 00:09:05,639 I mean, when you're young, you know, you just balance 142 00:09:05,640 --> 00:09:07,559 but now we just kinda splat... 143 00:09:07,560 --> 00:09:08,800 Thank you! 144 00:09:11,480 --> 00:09:12,519 Mmm! 145 00:09:12,520 --> 00:09:16,039 Considering almost NONE of his inventions Actually worked, 146 00:09:16,040 --> 00:09:19,320 I came to the conclusion it was his curiosity that drove him. 147 00:09:20,160 --> 00:09:21,839 Oh, you know what you could do, 148 00:09:21,840 --> 00:09:24,079 you could turn the shed into a yoga studio! 149 00:09:24,080 --> 00:09:25,119 Ah! No? 150 00:09:25,120 --> 00:09:27,679 Or I would use it for storing my supersize freezer! 151 00:09:27,680 --> 00:09:28,719 Mmm. 152 00:09:28,720 --> 00:09:30,719 Yeah, Arthur worked in it day and night. 153 00:09:30,720 --> 00:09:33,519 It probably needs INDUSTRIAL sanitisation! 154 00:09:33,520 --> 00:09:34,559 Eww! Right! 155 00:09:34,560 --> 00:09:36,999 Right, there's no time like the present... 156 00:09:37,000 --> 00:09:39,440 Rubber gloves, girls! Rubber gloves! 157 00:10:01,680 --> 00:10:04,159 Oh, my God, what a horrible smell! 158 00:10:04,160 --> 00:10:06,280 Oh, my God... 159 00:10:08,800 --> 00:10:11,359 He wasn't making crystal meth, was he?! 160 00:10:11,360 --> 00:10:13,199 Eww! 161 00:10:13,200 --> 00:10:14,239 Oh, I could use this! 162 00:10:14,240 --> 00:10:15,839 For my creme brulee! 163 00:10:15,840 --> 00:10:17,239 Oh! 164 00:10:17,240 --> 00:10:19,519 This was just like Karl, right? 165 00:10:19,520 --> 00:10:21,679 Oh, typical man! This is disgusting! 166 00:10:21,680 --> 00:10:24,240 Nothing clearly could stop him from his life's work. 167 00:10:26,360 --> 00:10:29,999 When Karl left, I remember I needed more than a truckload of incense 168 00:10:30,000 --> 00:10:31,359 to get rid of his man smell! 169 00:10:31,360 --> 00:10:32,919 Eww! Urgh! 170 00:10:32,920 --> 00:10:34,199 Urgh, what is that? 171 00:10:34,200 --> 00:10:36,759 I have got a good, sensitive sense of smell! 172 00:10:36,760 --> 00:10:39,480 Oh, no, no... Just give me a second! Give me a second! 173 00:10:40,480 --> 00:10:42,640 Peaty... Woody. 174 00:10:43,760 --> 00:10:46,200 Oh... A wee hint of coconut! 175 00:10:47,200 --> 00:10:50,239 It sounds like a Caribbean cocktail! 176 00:10:50,240 --> 00:10:51,839 Whisky! 177 00:10:51,840 --> 00:10:53,279 No, whisky? Whisky! 178 00:10:53,280 --> 00:10:54,719 He hated whisky! 179 00:10:54,720 --> 00:10:56,559 Oh, no, no, I'm takin' a drink, babe! 180 00:10:56,560 --> 00:10:57,959 I want it! Mmm! 181 00:10:57,960 --> 00:10:59,000 Urgh! 182 00:11:00,400 --> 00:11:03,559 You know, it tastes like vintage Johnnie Walker. Go ahead. 183 00:11:03,560 --> 00:11:05,879 I had no idea he was a closet drinker! 184 00:11:05,880 --> 00:11:07,759 Drunk! Drunk? 185 00:11:07,760 --> 00:11:08,800 Drunk! 186 00:11:12,360 --> 00:11:13,520 OK, listen... 187 00:11:14,280 --> 00:11:19,359 I hereby convene the AGM for the Moonshine society. 188 00:11:19,360 --> 00:11:21,879 Firstly, apologies... 189 00:11:21,880 --> 00:11:24,279 Arthur... Alas, huh? 190 00:11:24,280 --> 00:11:26,079 Otherwise engaged. 191 00:11:26,080 --> 00:11:27,119 Aww... 192 00:11:27,120 --> 00:11:31,679 He ran a tiny yet well-formed moonshine operation, 193 00:11:31,680 --> 00:11:34,439 a task which he performed... 194 00:11:34,440 --> 00:11:36,120 Adequately! 195 00:11:39,920 --> 00:11:41,399 To Arthur! 196 00:11:41,400 --> 00:11:43,200 Oh, to Arthur! Arthur! 197 00:11:44,080 --> 00:11:45,479 Oh, my God... 198 00:11:45,480 --> 00:11:46,520 Mmm... 199 00:11:47,880 --> 00:11:50,759 It's as if he's going to walk through that door at any moment 200 00:11:50,760 --> 00:11:53,639 and I'm gonna tell him for the THOUSAND time 201 00:11:53,640 --> 00:11:55,639 to wipe his muddy boots! 202 00:11:55,640 --> 00:11:59,240 And he tells us off for drinking his firewater! 203 00:12:00,440 --> 00:12:02,439 He'd probably want to join in! 204 00:12:02,440 --> 00:12:03,479 Oh, I got an idea! 205 00:12:03,480 --> 00:12:04,519 Watch... Watch this! 206 00:12:04,520 --> 00:12:05,879 How about a little, like... 207 00:12:05,880 --> 00:12:08,319 How about a little dance? Hmm? Woo! 208 00:12:08,320 --> 00:12:10,879 No, no, stop it, I don't want to embarrass myself! 209 00:12:10,880 --> 00:12:12,279 OK! 210 00:12:12,280 --> 00:12:13,320 Uh-oh... 211 00:12:14,320 --> 00:12:16,599 Oh, God, look at this... 212 00:12:16,600 --> 00:12:18,960 I used to have pneumatic tits! 213 00:12:19,440 --> 00:12:21,999 Yeah, and they were perfectly shaped 214 00:12:22,000 --> 00:12:23,880 and just, like, spear-like! 215 00:12:26,120 --> 00:12:29,919 And I remember when me not wearing a bra would turn heads! 216 00:12:29,920 --> 00:12:33,920 And now I don't think anyone would even look up! 217 00:12:34,400 --> 00:12:36,839 Oh, for what it's worth, you'd turn my head any day! 218 00:12:36,840 --> 00:12:37,880 Aww! 219 00:12:38,680 --> 00:12:40,559 I love you! I second that! 220 00:12:40,560 --> 00:12:41,759 Aww... 221 00:12:41,760 --> 00:12:42,959 Look, I know, I know... 222 00:12:42,960 --> 00:12:46,399 we're supposed to embrace getting older gracefully but it's such a drag, 223 00:12:46,400 --> 00:12:47,439 isn't it? 224 00:12:47,440 --> 00:12:49,759 Yeah, remember when you'd wake up in the morning, 225 00:12:49,760 --> 00:12:50,799 your body didn't ache 226 00:12:50,800 --> 00:12:53,919 and lines on your face from the pillow would vanish in two seconds! 227 00:12:53,920 --> 00:12:54,959 Oh! 228 00:12:54,960 --> 00:12:58,199 I don't remember exactly when my body gave up 229 00:12:58,200 --> 00:12:59,759 but it was like a... 230 00:12:59,760 --> 00:13:03,680 A gradual creep, like Japanese knotweed, you know? 231 00:13:04,720 --> 00:13:06,839 Remember... Remember when we first met? 232 00:13:06,840 --> 00:13:08,839 We could dance all night! I know! 233 00:13:08,840 --> 00:13:10,159 Oh, it was so much fun! 234 00:13:10,160 --> 00:13:12,239 Youth is wasted on the young. 235 00:13:12,240 --> 00:13:13,279 Oh... 236 00:13:13,280 --> 00:13:15,640 At least you two have been married! 237 00:13:16,680 --> 00:13:18,599 You didn't miss much! No... 238 00:13:18,600 --> 00:13:21,199 all men are Actually assholes! 239 00:13:21,200 --> 00:13:22,720 It's all I ever wanted. 240 00:13:23,960 --> 00:13:24,960 No... 241 00:14:09,000 --> 00:14:10,080 Gladys... 242 00:14:11,880 --> 00:14:13,920 Do I look that bad? 243 00:14:16,880 --> 00:14:19,840 Oh... 244 00:14:21,160 --> 00:14:25,520 Put the kettle on, tell the sun to go away! 245 00:14:45,040 --> 00:14:47,599 Joan! Joan! 246 00:14:47,600 --> 00:14:48,799 Where are they...?! 247 00:14:48,800 --> 00:14:50,719 For God's... I'm right here! 248 00:14:50,720 --> 00:14:51,839 I'm armed! 249 00:14:51,840 --> 00:14:52,879 Joan! 250 00:14:52,880 --> 00:14:54,400 What have you done with them?! 251 00:14:56,640 --> 00:14:57,640 Oh, my God... 252 00:14:57,641 --> 00:14:59,240 Oh... 253 00:14:59,840 --> 00:15:01,880 Oh, my God! Uh... 254 00:15:04,880 --> 00:15:06,240 Where did I go? 255 00:15:10,360 --> 00:15:13,800 My... My face! 256 00:15:26,320 --> 00:15:29,360 Oh, my God, Joanie, you look terrific! 257 00:15:30,320 --> 00:15:31,320 Oh, my God! 258 00:15:31,920 --> 00:15:34,439 I don't normally scare easily but... 259 00:15:34,440 --> 00:15:36,679 you said the trifle had a 'wee' twist! 260 00:15:36,680 --> 00:15:39,319 Aye, Chantilly cream, not this sort of twist! 261 00:15:39,320 --> 00:15:43,119 Most of it's in shorthand and I could never read his writing! 262 00:15:43,120 --> 00:15:45,599 I used to have a three-year plan but now, I mean... 263 00:15:45,600 --> 00:15:48,240 Well, how long do you think this thing is going to last?! 264 00:15:49,240 --> 00:15:51,359 I may need to rethink everything! 265 00:15:51,360 --> 00:15:53,800 Did Arthur not mention anything to you about this? 266 00:15:55,560 --> 00:15:57,439 Look at these puppies! 267 00:15:57,440 --> 00:15:59,999 Can you stop doing that, please?! I'm trying to think! 268 00:16:00,000 --> 00:16:01,039 I can't! 269 00:16:01,040 --> 00:16:02,479 No pains, no aches, 270 00:16:02,480 --> 00:16:04,199 no psyching myself up to stand! 271 00:16:04,200 --> 00:16:06,159 I have a regular heartbeat! 272 00:16:06,160 --> 00:16:07,639 Oh, for goodness' sake, 273 00:16:07,640 --> 00:16:10,000 you're gonna ruin the springs in my settee! 274 00:16:23,600 --> 00:16:24,600 Ah! 275 00:16:26,000 --> 00:16:27,120 This... 276 00:16:29,080 --> 00:16:30,880 Oh, biblical! 277 00:16:32,480 --> 00:16:34,440 It's bigger than sodom and Gomorrah! 278 00:16:35,960 --> 00:16:37,360 What are we gonna do? 279 00:16:38,240 --> 00:16:39,680 Find some more! 280 00:16:44,040 --> 00:16:46,120 Go, go, go! 281 00:16:56,320 --> 00:16:58,919 There's another three bottles he hid from you! 282 00:16:58,920 --> 00:17:00,000 Where's the rest?! 283 00:17:01,520 --> 00:17:04,839 God, Joanie, you should have paid more attention! 284 00:17:04,840 --> 00:17:09,279 Maybe, but I found the details so BORING! 285 00:17:09,280 --> 00:17:12,519 What he found fascinating would simply send me to sleep! 286 00:17:12,520 --> 00:17:15,879 So, you never heard him say that he'd discovered the elixir of youth?! 287 00:17:15,880 --> 00:17:18,119 In a bottle of Scotch? No! 288 00:17:18,120 --> 00:17:19,160 Oh... 289 00:17:23,320 --> 00:17:24,320 That makes four! 290 00:17:24,321 --> 00:17:25,839 I think that's it! 291 00:17:25,840 --> 00:17:28,079 Oh, God... 292 00:17:28,080 --> 00:17:30,600 you can't give a puppy a bone then take it away! 293 00:17:31,840 --> 00:17:33,559 No! No! It might last forever! 294 00:17:33,560 --> 00:17:35,719 I wonder if it makes you forget your memories? 295 00:17:35,720 --> 00:17:37,879 Or it might help you remember them better! 296 00:17:37,880 --> 00:17:40,000 Oh, can't get rid of Karl! 297 00:17:43,120 --> 00:17:45,679 Right, girls... Let's go out for the day! 298 00:17:45,680 --> 00:17:47,479 When? What? 299 00:17:47,480 --> 00:17:48,520 Right now! 300 00:17:49,560 --> 00:17:50,560 Yeah, she's right! 301 00:17:51,440 --> 00:17:53,759 You're never too old to become young! 302 00:17:53,760 --> 00:17:56,279 Exactly! 303 00:17:56,280 --> 00:17:58,040 Come on! Yeah! 304 00:18:00,240 --> 00:18:01,920 All right, sexy! 305 00:18:03,320 --> 00:18:06,360 Oh, come back, come back! 306 00:18:07,960 --> 00:18:09,440 I'll find another one! 307 00:18:29,400 --> 00:18:30,839 Granny chic, I like it! 308 00:18:30,840 --> 00:18:32,359 Excuse me?! 309 00:18:32,360 --> 00:18:34,879 Uh, the polyester threads, on trend! 310 00:18:34,880 --> 00:18:36,920 Oh... Thanks! 311 00:18:37,560 --> 00:18:39,119 So, what's your poison? 312 00:18:39,120 --> 00:18:40,799 Uh, three cups of tea, please. 313 00:18:40,800 --> 00:18:42,599 That's it? Tea? 314 00:18:42,600 --> 00:18:47,279 How about Awabancha, bubble, tomato and mint 315 00:18:47,280 --> 00:18:48,479 Wrestling Dragon? 316 00:18:48,480 --> 00:18:50,279 Uh, Earl Grey, please. 317 00:18:50,280 --> 00:18:51,320 Non-dairy milk? 318 00:18:52,360 --> 00:18:55,039 You don't put milk in Earl Grey! 319 00:18:55,040 --> 00:18:58,399 Don't forget to follow us on Insta for exclusive deals and discounts! 320 00:18:58,400 --> 00:18:59,479 What? Sorry? 321 00:18:59,480 --> 00:19:01,600 Take a seat, I'll bring them to you. 322 00:19:02,160 --> 00:19:03,160 Huh... 323 00:19:11,000 --> 00:19:13,439 so, what do we do? 324 00:19:13,440 --> 00:19:16,200 We soak up the youthful atmosphere! 325 00:19:17,040 --> 00:19:18,879 I think we need to get new clothes! 326 00:19:18,880 --> 00:19:21,439 Nobody wears this type of floral anymore! 327 00:19:21,440 --> 00:19:22,599 OK... 328 00:19:22,600 --> 00:19:24,239 Oh, hello! What's this? 329 00:19:24,240 --> 00:19:26,599 So, three Earl Greys, no milk 330 00:19:26,600 --> 00:19:29,400 plus kombucha latte on the house! 331 00:19:29,840 --> 00:19:31,600 I'll be over there if you need me, OK? 332 00:19:34,920 --> 00:19:35,999 Fermented tea! 333 00:19:36,000 --> 00:19:38,279 What is it with you and fermented stuff? 334 00:19:38,280 --> 00:19:41,159 Mmm... That's quite nice! 335 00:19:41,160 --> 00:19:42,640 Oh, that's undrinkable! 336 00:19:43,520 --> 00:19:44,520 Urgh... 337 00:19:46,760 --> 00:19:50,439 Think... Think of all the things that we can do! 338 00:19:50,440 --> 00:19:51,479 Well, we could... 339 00:19:51,480 --> 00:19:53,599 We could swim the Channel in these bodies! 340 00:19:53,600 --> 00:19:55,519 Or sunbathe on the beach in our bikinis! 341 00:19:55,520 --> 00:19:56,919 Jump out of planes! 342 00:19:56,920 --> 00:19:58,439 You can do that at any age! 343 00:19:58,440 --> 00:19:59,759 Well, let's make a list! 344 00:19:59,760 --> 00:20:00,920 Oh! 345 00:20:03,400 --> 00:20:06,999 Didn't you say you always wanted to see if gentlemen prefer blondes? 346 00:20:07,000 --> 00:20:09,919 Experience tells me they date anything under 30, urgh! 347 00:20:09,920 --> 00:20:11,559 What if it runs out? 348 00:20:11,560 --> 00:20:13,039 Oh, don't overthink it! 349 00:20:13,040 --> 00:20:15,800 Shall we just tell people what's going on? 350 00:20:16,760 --> 00:20:17,760 No! 351 00:20:17,761 --> 00:20:18,800 Right... 352 00:20:19,600 --> 00:20:22,280 God, there's so many things I want to do! 353 00:20:23,120 --> 00:20:24,120 What have you got? 354 00:20:24,121 --> 00:20:26,159 Start cooking for other people, 355 00:20:26,160 --> 00:20:28,559 get a wee conservatory put on the back of the house, 356 00:20:28,560 --> 00:20:31,199 get a wee dog and call it Patch! 357 00:20:31,200 --> 00:20:32,239 Aww! 358 00:20:32,240 --> 00:20:35,719 And then maybe find a husband and have some kids... 359 00:20:35,720 --> 00:20:36,759 At your age?! 360 00:20:36,760 --> 00:20:39,680 Eh, you said anything was possible now! 361 00:20:42,640 --> 00:20:43,640 What have you got? 362 00:20:44,680 --> 00:20:46,879 Visit Vegas, go swimming with dolphins, 363 00:20:46,880 --> 00:20:49,079 do nude pottery, find my chakras, 364 00:20:49,080 --> 00:20:51,639 go skinny-dipping, try ayahuasca, 365 00:20:51,640 --> 00:20:52,679 learn Inuit 366 00:20:52,680 --> 00:20:55,799 and make my ex-husband Karl's life a living hell! 367 00:20:55,800 --> 00:20:56,959 Mmm. 368 00:20:56,960 --> 00:20:58,000 I'd... 369 00:20:59,120 --> 00:21:02,520 I'd quite like to go back to a few of my old haunts. 370 00:21:04,160 --> 00:21:05,959 I hate to be the bearer of bad news 371 00:21:05,960 --> 00:21:06,999 but, hmm, yeah... 372 00:21:07,000 --> 00:21:08,119 Ah! Yeah, yeah! 373 00:21:08,120 --> 00:21:09,160 What? what? 374 00:21:10,200 --> 00:21:11,240 Argh! 375 00:21:12,200 --> 00:21:13,200 Moving out! 376 00:21:15,240 --> 00:21:16,519 Go, go, go! 377 00:21:16,520 --> 00:21:17,920 Sorry, sorry! Bye! 378 00:21:18,880 --> 00:21:20,679 We changed back quickly! 379 00:21:20,680 --> 00:21:21,959 Everything is different, 380 00:21:21,960 --> 00:21:24,599 I think we're gonna need a whole new wardrobe! 381 00:21:24,600 --> 00:21:26,319 It's not just the clothes... 382 00:21:26,320 --> 00:21:29,559 It's the make-up, it's the hair, the walk! 383 00:21:29,560 --> 00:21:32,199 What about the catch... The catchphrases the kids use! 384 00:21:32,200 --> 00:21:34,559 Oh, yes, that's right, the lingo! 385 00:21:34,560 --> 00:21:37,319 We're going to have to learn a whole new language, 386 00:21:37,320 --> 00:21:42,080 otherwise we'll end up looking a bunch of losers in cashmere sweaters! 387 00:21:43,120 --> 00:21:46,519 Well, Actually, I'm kind of partial to a cashmere sweater! you would be! 388 00:21:46,520 --> 00:21:49,919 No, all we need to do is just blend in and change our mindset 389 00:21:49,920 --> 00:21:52,399 and just be a little more down with the kids! 390 00:21:52,400 --> 00:21:54,919 Why don't you try Facebook or something like that? 391 00:21:54,920 --> 00:21:58,560 Oh, trust me, I've got plenty of books I can bury my face in! 392 00:22:02,320 --> 00:22:04,479 'this my hack for a perfect contoured look 393 00:22:04,480 --> 00:22:06,999 that will give you cheekbones you never knew you had! 394 00:22:07,000 --> 00:22:08,559 Now, swipe along the forehead, 395 00:22:08,560 --> 00:22:10,199 bridge of the nose and cheekbones 396 00:22:10,200 --> 00:22:13,919 and blend, rubbing it into the skin until it looks completely natural, 397 00:22:13,920 --> 00:22:17,279 giving you that amazing sculpted look you've ALWAYS wanted! 398 00:22:17,280 --> 00:22:19,279 It's that simple, anyone can do it! 399 00:22:19,280 --> 00:22:20,839 I love you guys!' 400 00:22:20,840 --> 00:22:21,880 Oh, no... 401 00:22:23,520 --> 00:22:26,199 Hmm, no, no... 402 00:22:26,200 --> 00:22:27,280 Oh, he's nice! 403 00:22:28,320 --> 00:22:30,800 Oh, no, he lives in Alaska! 404 00:23:09,840 --> 00:23:14,159 You know, I went on, like, a million diets 405 00:23:14,160 --> 00:23:15,679 trying to look skinny 406 00:23:15,680 --> 00:23:19,719 but now when I look at my legs I realise they were Actually quite sexy! 407 00:23:19,720 --> 00:23:20,759 Mmm! 408 00:23:20,760 --> 00:23:23,840 They used to weigh us every week at secretarial college! 409 00:23:24,640 --> 00:23:26,799 No wonder we're so self-loathing! 410 00:23:26,800 --> 00:23:28,359 Speak for yourself, 411 00:23:28,360 --> 00:23:30,560 I always thought I was quite bonnie! 412 00:23:31,600 --> 00:23:34,000 You are quite bonnie, yeah! 413 00:23:35,280 --> 00:23:36,440 What now? 414 00:23:36,920 --> 00:23:37,920 Let's go, girls! 415 00:23:40,120 --> 00:23:41,320 OK! 416 00:23:43,200 --> 00:23:46,079 I'll just have whatever the young people are havin'. 417 00:23:46,080 --> 00:23:48,319 Oh, OK, so we have landing strip, 418 00:23:48,320 --> 00:23:50,599 Hollywood, half-strip, full strip, 419 00:23:50,600 --> 00:23:51,759 Brazilian, Chilean, 420 00:23:51,760 --> 00:23:53,159 you can also go au naturel... 421 00:23:53,160 --> 00:23:56,999 No, , I even spoke to a plastic surgeon for advice! 422 00:23:57,000 --> 00:23:58,719 Yeah? And what did they say? 423 00:23:58,720 --> 00:23:59,959 Get everything lifted 424 00:23:59,960 --> 00:24:02,199 with full-size implants, facial fillers, 425 00:24:02,200 --> 00:24:03,679 fat injections and Botox! 426 00:24:03,680 --> 00:24:06,239 Oh, my God, what kind of look were you going for? 427 00:24:06,240 --> 00:24:07,759 Frozen grin! 428 00:24:07,760 --> 00:24:11,519 Do you want eyebrow reshaping, upper lip or sideburns? 429 00:24:11,520 --> 00:24:15,320 Oh, keep going, I have hairs sprouting everyWHERE! 430 00:24:15,880 --> 00:24:18,959 Ever since the menopause, I've become part werewolf! 431 00:24:18,960 --> 00:24:21,079 Oh, we better get going, then! Argh! 432 00:24:21,080 --> 00:24:22,359 Well, what do you have? 433 00:24:22,360 --> 00:24:25,959 Oh, yeah, I went hardwood floors, I lasered it off years ago! 434 00:24:25,960 --> 00:24:27,759 Very painful and I don't recommend! 435 00:24:27,760 --> 00:24:31,999 However, what is trending right now is a full-on '70s shagpile! 436 00:24:32,000 --> 00:24:34,799 Um, where'd you go out to have a good time? 437 00:24:34,800 --> 00:24:37,599 Places that my friends don't get hit on by sleazebags! 438 00:24:37,600 --> 00:24:41,560 Huh, and where would I go, say, if I wanted to be hit on by a sleazebag? 439 00:24:42,360 --> 00:24:43,959 Oh, honey, you come right here 440 00:24:43,960 --> 00:24:46,520 because you need some lessons in self-respect! 441 00:24:47,880 --> 00:24:50,680 What do you identify as? A woman on the edge! 442 00:24:59,840 --> 00:25:01,799 We're old enough! We've been here before! 443 00:25:01,800 --> 00:25:02,920 Come back in two years! 444 00:25:04,320 --> 00:25:06,119 Can someone come and cover me, please? 445 00:25:06,120 --> 00:25:07,799 I'm gonna need to see some ID! Oh! 446 00:25:07,800 --> 00:25:09,359 Uh, oh, I... I'm sorry! 447 00:25:09,360 --> 00:25:10,479 I don't have any! 448 00:25:10,480 --> 00:25:11,960 How old are you? Have a guess! 449 00:25:13,440 --> 00:25:15,199 Nineteen! 450 00:25:15,200 --> 00:25:16,280 I'm 72! 451 00:25:17,880 --> 00:25:19,840 Aye, and I'm pushin' 70! 452 00:25:20,440 --> 00:25:22,680 Sir? There you go, honey! 453 00:25:23,520 --> 00:25:25,039 I'd love to know her secret! 454 00:25:25,040 --> 00:25:26,399 I'm 68! 455 00:25:26,400 --> 00:25:27,440 Go! 456 00:25:28,960 --> 00:25:31,040 Did it hurt when you fell from heaven? 457 00:25:31,760 --> 00:25:33,679 I lost my phone number, can I have yours? 458 00:25:33,680 --> 00:25:36,600 Do you believe in love at first sight or should I walk in again? 459 00:25:37,640 --> 00:25:40,199 I'm not a photographer, but I can picture us together! 460 00:25:40,200 --> 00:25:42,559 Well, here I am, what were your other two wishes? 461 00:25:42,560 --> 00:25:43,839 Oh, my God! 462 00:25:43,840 --> 00:25:46,399 Do you have a name or can I call you mine? Yes, yes, yes! 463 00:25:46,400 --> 00:25:47,439 I mean, no! 464 00:25:47,440 --> 00:25:48,480 Oh, my God! 465 00:26:30,640 --> 00:26:31,720 Excuse me... 466 00:26:35,160 --> 00:26:38,279 Um, I'll have a white wine spritzer, please. 467 00:26:38,280 --> 00:26:42,039 I can match a drink to a person and I know you are NOT a white wine spritzer! 468 00:26:42,040 --> 00:26:43,479 Spare me the spiel, 469 00:26:43,480 --> 00:26:46,079 it's been my drink for a very long time! 470 00:26:46,080 --> 00:26:47,919 OK, here's the spiel... 471 00:26:47,920 --> 00:26:48,959 I'll make you a drink, 472 00:26:48,960 --> 00:26:50,719 you don't like it, it's on the house! 473 00:26:50,720 --> 00:26:51,999 This place is ON FIRE! 474 00:26:52,000 --> 00:26:53,759 I feel like I'm burnin' up! 475 00:26:53,760 --> 00:26:56,599 We should go, what if it wears off like last time?! 476 00:26:56,600 --> 00:26:57,879 Oh, listen, Cinderella, 477 00:26:57,880 --> 00:26:59,879 we're nowhere near pumpkin time! 478 00:26:59,880 --> 00:27:02,959 We gotta rise up out of the ashes and spread our wings! 479 00:27:02,960 --> 00:27:05,319 That's a lot of mixed metaphors, there! 480 00:27:05,320 --> 00:27:06,919 Oh, loosen up, honey! 481 00:27:06,920 --> 00:27:10,119 Plus, I think the DJ's got the hots for Susie! 482 00:27:10,120 --> 00:27:11,959 Oh, he's a complete flirt! 483 00:27:11,960 --> 00:27:13,639 He makes eyes at everyone! 484 00:27:13,640 --> 00:27:14,679 Is he? 485 00:27:14,680 --> 00:27:17,559 This is amazing! what is it? Uh, I made it for your friend! 486 00:27:17,560 --> 00:27:19,200 Uh, sorry, what's your name? 487 00:27:19,920 --> 00:27:20,920 Charming... 488 00:27:20,921 --> 00:27:22,639 Oh, wait, wait, wait, no, no... 489 00:27:22,640 --> 00:27:25,959 you need to know, this woman is my bestest friend! 490 00:27:25,960 --> 00:27:27,119 OK, are you ready? 491 00:27:27,120 --> 00:27:29,319 He said that I wasn't the woman he married, 492 00:27:29,320 --> 00:27:31,359 that I had let myself go, 493 00:27:31,360 --> 00:27:33,839 that I had started to look like his mother! 494 00:27:33,840 --> 00:27:35,159 Oh, Lind, that's enough! 495 00:27:35,160 --> 00:27:36,720 Meet my best friend, Joan! 496 00:27:37,280 --> 00:27:39,839 Because I wouldn't be here without her 497 00:27:39,840 --> 00:27:43,759 and she deserves a chance to live her life again! 498 00:27:43,760 --> 00:27:45,079 Who doesn't, right? 499 00:27:45,080 --> 00:27:46,119 Yeah! 500 00:27:46,120 --> 00:27:47,880 Let's dance! 501 00:27:49,360 --> 00:27:51,320 Bye! Bye! 502 00:27:52,800 --> 00:27:56,119 How comes I haven't seen you around here before? Oh, I don't go out much! 503 00:27:56,120 --> 00:27:58,159 No? No, it's not my scene... 504 00:27:58,160 --> 00:28:00,439 Fancy a drink? Aye. Yeah, go on. 505 00:28:00,440 --> 00:28:02,119 What is it? Tequila! 506 00:28:02,120 --> 00:28:04,840 Fancy one? Oh... Go on, then, I quite like it! 507 00:28:06,320 --> 00:28:07,320 Cheers! 508 00:28:07,321 --> 00:28:08,360 Oh! Oh, sorry! 509 00:28:32,960 --> 00:28:35,880 Oh, sorry, I don't feel so good... 510 00:28:36,840 --> 00:28:37,840 Oh, God... 511 00:28:37,841 --> 00:28:38,880 Oh, oh! 512 00:28:40,280 --> 00:28:41,520 Lind! 513 00:28:46,040 --> 00:28:47,280 Oh, there we go! 514 00:28:51,000 --> 00:28:52,719 Think I've had enough! 515 00:28:52,720 --> 00:28:57,599 That's it, you just drank too much! Yeah, I'm sorry... 516 00:28:57,600 --> 00:29:01,919 The last time you did this was 40 years ago! 517 00:29:01,920 --> 00:29:05,400 Seems like only yesterday! Not to me it doesn't! 518 00:29:05,960 --> 00:29:07,720 I was a different person then! 519 00:29:08,480 --> 00:29:10,679 I was ready to experience it all! 520 00:29:10,680 --> 00:29:12,999 You know, fall in love... 521 00:29:13,000 --> 00:29:15,599 And when Karl left me, you know, you... 522 00:29:15,600 --> 00:29:16,640 you picked me up! 523 00:29:17,560 --> 00:29:20,559 And although I was lonely, you know, 524 00:29:20,560 --> 00:29:24,440 I realised not having little kiddies around was OK! 525 00:29:24,880 --> 00:29:27,159 Look at all that grief you get from Robert! 526 00:29:27,160 --> 00:29:29,200 I'll get you some water. 527 00:29:30,000 --> 00:29:31,199 Club's closed, guys! 528 00:29:31,200 --> 00:29:33,119 Have a safe trip home, yeah? Yeah. 529 00:29:33,120 --> 00:29:35,160 You have a safe trip home too, sir. 530 00:29:36,200 --> 00:29:37,239 What? 531 00:29:37,240 --> 00:29:39,399 Lind, we've gotta go! Oh, OK! 532 00:29:39,400 --> 00:29:40,440 Come on! OK! 533 00:29:41,560 --> 00:29:43,199 Oh, right, um, 534 00:29:43,200 --> 00:29:44,919 I'm gonna find my friends, I think! 535 00:29:44,920 --> 00:29:46,080 One more? 536 00:29:49,320 --> 00:29:51,399 Susie? Suze? Sue? 537 00:29:51,400 --> 00:29:52,439 Susan? 538 00:29:52,440 --> 00:29:54,799 Have you seen a Scottish girl? Have you seen a... 539 00:29:54,800 --> 00:29:57,399 someone in a silver, very short inappropriate dress? 540 00:29:57,400 --> 00:29:58,439 Excuse me! 541 00:29:58,440 --> 00:29:59,999 Susie! Urgh! 542 00:30:00,000 --> 00:30:01,039 Sue! Where is she? 543 00:30:01,040 --> 00:30:02,920 Come on, we must get going! Sue! 544 00:30:10,160 --> 00:30:13,239 Good morniiinggg! 545 00:30:13,240 --> 00:30:14,520 Who are you?! 546 00:30:15,840 --> 00:30:18,200 Oh... I'm nobody! 547 00:30:18,560 --> 00:30:20,079 Did my mum put you up to this? 548 00:30:20,080 --> 00:30:23,439 I didn't want to come here, you should have left me with my friends! 549 00:30:23,440 --> 00:30:24,760 Find someone your own age! 550 00:30:26,000 --> 00:30:27,959 Are you his mum? 551 00:30:27,960 --> 00:30:30,919 If only we knew when we were going to change back! 552 00:30:30,920 --> 00:30:33,880 Well, we were here at 11:00 and now it's 5:00am... 553 00:30:34,840 --> 00:30:36,559 Yeah, so it lasts six hours! 554 00:30:36,560 --> 00:30:38,839 Assuming it's the same every time! 555 00:30:38,840 --> 00:30:41,479 Well, I suppose it depends on how much you've drunk. 556 00:30:41,480 --> 00:30:45,559 No, no, girls, girls, just you remember it lasts six hours! 557 00:30:45,560 --> 00:30:46,839 Right... Right. OK. 558 00:30:46,840 --> 00:30:50,679 OK, well, we don't want to have any more embarrassing moments! 559 00:30:50,680 --> 00:30:55,120 I'm sure I'm lookin' even older! DJ didn't think so! 560 00:30:56,160 --> 00:30:58,480 Oh, OK, he was not my type! 561 00:31:00,080 --> 00:31:01,479 All right, ladies, 562 00:31:01,480 --> 00:31:04,399 tomorrow we are going to Sherwood Forest. 563 00:31:04,400 --> 00:31:05,800 Uh-huh? Why Sherwood? 564 00:31:07,440 --> 00:31:09,639 It's somewhere I went to when I was younger. 565 00:31:09,640 --> 00:31:10,679 Ah! 566 00:31:10,680 --> 00:31:12,519 Just felt like a different world. 567 00:31:12,520 --> 00:31:15,519 That's the top of your bucket list?! Mm-hm! Yep! 568 00:31:15,520 --> 00:31:17,319 Sherwood Forest here we come! 569 00:31:17,320 --> 00:31:18,359 And look... 570 00:31:18,360 --> 00:31:20,879 Ahhh! 571 00:31:20,880 --> 00:31:22,719 No, no, no... 572 00:31:22,720 --> 00:31:25,280 I would never drink and drive! 573 00:31:29,440 --> 00:31:31,839 What about skydiving in Vegas? 574 00:31:31,840 --> 00:31:34,520 That's never going to happen, I'm scared of heights! 575 00:31:35,040 --> 00:31:37,239 Oh, you just need some Dutch courage! 576 00:31:37,240 --> 00:31:39,759 Speaking of which, I've got it right here! 577 00:31:39,760 --> 00:31:41,040 I've got the glasses! 578 00:31:41,640 --> 00:31:42,799 Just be patient! 579 00:31:42,800 --> 00:31:44,440 Is this even the right way? 580 00:31:46,440 --> 00:31:47,839 We'll be there soon, 581 00:31:47,840 --> 00:31:49,960 I know this area like the back of my hand! 582 00:31:53,040 --> 00:31:56,239 Honestly, I can't deal with it... 583 00:31:56,240 --> 00:31:58,319 I don't think much of your shortcuts! 584 00:31:58,320 --> 00:31:59,799 I'm gonna die of starvation! 585 00:31:59,800 --> 00:32:02,439 Well, all the roads have changed since I was last here! 586 00:32:02,440 --> 00:32:04,079 Hey, girls, 587 00:32:04,080 --> 00:32:06,479 Looks like that surfer's on the menu! 588 00:32:06,480 --> 00:32:08,360 Come on! 589 00:32:09,360 --> 00:32:12,719 Well, hello and welcome to Arepas! 590 00:32:12,720 --> 00:32:13,759 What can I get you? 591 00:32:13,760 --> 00:32:15,999 Uh... Him! 592 00:32:16,000 --> 00:32:18,159 Oh, I can't help you there, miss! 593 00:32:18,160 --> 00:32:20,159 I'm afraid he's gone back to Venezuela! 594 00:32:20,160 --> 00:32:21,199 Oh! 595 00:32:21,200 --> 00:32:23,599 Uh, what is all of this? Yeah! 596 00:32:23,600 --> 00:32:25,279 This is Venezuelan street food, 597 00:32:25,280 --> 00:32:27,799 and before you accuse me of cultural appropriation, 598 00:32:27,800 --> 00:32:30,039 I'll have you know I am one quarter Venezolano! 599 00:32:30,040 --> 00:32:32,760 This arm and my left leg! 600 00:32:36,200 --> 00:32:40,439 Three, um, casupo arepas, please. 601 00:32:40,440 --> 00:32:41,760 Sure, coming up! 602 00:32:44,680 --> 00:32:48,679 Why don't you try my refried beans? 603 00:32:48,680 --> 00:32:49,760 Mmm, thank you! 604 00:32:52,960 --> 00:32:55,119 Coriander, cinnamon 605 00:32:55,120 --> 00:32:56,239 and is that... 606 00:32:56,240 --> 00:32:58,480 No... Cocoa? 607 00:32:59,040 --> 00:33:00,919 Bingo! That's good! 608 00:33:00,920 --> 00:33:02,520 You'RE good! 609 00:33:04,520 --> 00:33:05,560 Here we are! 610 00:33:06,240 --> 00:33:07,639 Two arepas for you! 611 00:33:07,640 --> 00:33:08,680 Thank you. 612 00:33:09,080 --> 00:33:10,119 And one on the house! 613 00:33:10,120 --> 00:33:11,200 Oh, very kind! 614 00:33:12,160 --> 00:33:13,880 Thank you. Enjoy. 615 00:33:16,120 --> 00:33:17,639 He likes you! Stop it! 616 00:33:17,640 --> 00:33:20,799 Oh, my God, he completely bought your chat-up line about the... 617 00:33:20,800 --> 00:33:23,119 "Coriander, cinnamon, cocoa." 618 00:33:23,120 --> 00:33:24,160 Oh, stop it! 619 00:33:25,000 --> 00:33:27,120 It was just a little ingredient repartee! 620 00:33:54,280 --> 00:33:55,320 Where's she going? 621 00:33:58,760 --> 00:34:00,560 Joan, where are you going? 622 00:34:08,480 --> 00:34:10,439 Why are you skipping? I don't know! 623 00:34:10,440 --> 00:34:12,959 I'm gonna go climb a tree! 624 00:34:12,960 --> 00:34:15,000 Oh, my God, I just feel so good! 625 00:34:17,120 --> 00:34:18,879 Do you know what I fancy doing? 626 00:34:18,880 --> 00:34:20,839 What? Climbing a tree! 627 00:34:20,840 --> 00:34:22,360 Gosh, I want a drink! 628 00:34:23,760 --> 00:34:26,599 When you're young, you've got so much time! 629 00:34:26,600 --> 00:34:28,359 The world's your oyster! 630 00:34:28,360 --> 00:34:30,399 Well, you don't get a free bus pass! 631 00:34:30,400 --> 00:34:34,159 I'd swap a bus pass any day for a never-ending dose of youthful spirit! 632 00:34:34,160 --> 00:34:37,079 How about a never-ending dose of Arthur's whisky? 633 00:34:37,080 --> 00:34:40,879 Yeah, well, you used to get away with so much when you're young! 634 00:34:40,880 --> 00:34:41,919 You know? 635 00:34:41,920 --> 00:34:44,959 Like, you can get a dumb tattoo and still look sexy 636 00:34:44,960 --> 00:34:48,359 and you can flirt outrageously without it being a felony! 637 00:34:48,360 --> 00:34:50,999 You and I have always been so different, haven't we? 638 00:34:51,000 --> 00:34:54,199 So, Joanie, what is it about Sherwood Forest, 639 00:34:54,200 --> 00:34:55,280 anyhow? 640 00:34:55,880 --> 00:34:59,479 Well, happy memories, that's all... 641 00:34:59,480 --> 00:35:02,640 With Arthur or did you have a fling with Little John? 642 00:35:04,000 --> 00:35:05,759 Before Arthur! 643 00:35:05,760 --> 00:35:07,199 Oh, the plot thickens! 644 00:35:07,200 --> 00:35:09,040 I've never told anyone this but... 645 00:35:09,640 --> 00:35:11,360 There was a time when it was my... 646 00:35:12,360 --> 00:35:13,360 My happy place. 647 00:35:13,361 --> 00:35:18,039 Oh, my happy place is in any cooking aisle of any large supermarket! 648 00:35:18,040 --> 00:35:19,719 When I'm in there, I'm in heaven! 649 00:35:19,720 --> 00:35:22,280 Oh, honey, you need to get out more! 650 00:35:27,680 --> 00:35:30,000 Hey, Joanie, you OK? 651 00:35:47,360 --> 00:35:48,479 Joan? 652 00:35:48,480 --> 00:35:50,319 Come on! Come on! 653 00:35:50,320 --> 00:35:51,999 Let's get some drink! 654 00:35:52,000 --> 00:35:53,040 I'm parched! 655 00:36:03,320 --> 00:36:04,360 Yeah, coming... 656 00:36:05,040 --> 00:36:06,040 Stop right here! 657 00:36:07,480 --> 00:36:09,479 Uh, hello? 658 00:36:09,480 --> 00:36:10,680 Uh, excuse me... 659 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 Hi! 660 00:36:13,000 --> 00:36:15,599 Um... sorry, I'm closing now. 661 00:36:15,600 --> 00:36:17,039 Oh, no, no, you see, uh... 662 00:36:17,040 --> 00:36:19,559 you see that beautiful young lady over there? 663 00:36:19,560 --> 00:36:20,719 Yeah, well, this... 664 00:36:20,720 --> 00:36:22,840 this... this is her number! 665 00:36:23,320 --> 00:36:25,120 So, you call her and don't be a jerk! 666 00:36:25,800 --> 00:36:27,239 Or I'll come and find you! 667 00:36:27,240 --> 00:36:28,599 Hmm! Yeah! 668 00:36:28,600 --> 00:36:30,079 You're so cute! Mmm! 669 00:36:30,080 --> 00:36:31,120 Yeah! 670 00:36:32,400 --> 00:36:33,760 This could be love, Susie! 671 00:36:34,600 --> 00:36:35,600 Thank me later! 672 00:36:40,760 --> 00:36:43,239 Oh, thank you so much! 673 00:36:43,240 --> 00:36:44,319 That's sweet of you! 674 00:36:44,320 --> 00:36:45,359 Ah! There we are! 675 00:36:45,360 --> 00:36:47,119 Thank you, just what I needed! 676 00:36:47,120 --> 00:36:48,159 Oh... 677 00:36:48,160 --> 00:36:49,200 Mmm. 678 00:36:58,360 --> 00:36:59,480 I loved a man once... 679 00:37:00,800 --> 00:37:01,800 Yeah? 680 00:37:04,160 --> 00:37:05,680 He was a manager at the bank. 681 00:37:06,960 --> 00:37:09,960 I was so young, eager... 682 00:37:10,920 --> 00:37:13,199 Ready to do anything he wanted me to do! 683 00:37:13,200 --> 00:37:14,319 Oh, God! 684 00:37:14,320 --> 00:37:17,879 He was handsome, polite. 685 00:37:17,880 --> 00:37:19,759 Uh-huh? 686 00:37:19,760 --> 00:37:21,319 He used to wear a pocket square 687 00:37:21,320 --> 00:37:23,720 expertly folded in his jacket pocket! 688 00:37:24,760 --> 00:37:27,440 Every lunchtime, we would go into the storeroom... 689 00:37:28,400 --> 00:37:30,639 and check all the stationery! 690 00:37:30,640 --> 00:37:31,719 Oh, I know what... 691 00:37:31,720 --> 00:37:34,319 I bet he showed you his pocket square! 692 00:37:34,320 --> 00:37:35,759 Oh! 693 00:37:35,760 --> 00:37:37,119 What happened? No, ? 694 00:37:37,120 --> 00:37:38,559 Why didn't you marry him? 695 00:37:38,560 --> 00:37:40,879 A bank manager can't be all that bad! 696 00:37:40,880 --> 00:37:42,239 As it turned out, 697 00:37:42,240 --> 00:37:45,239 he already had somebody who folded his pocket square. 698 00:37:45,240 --> 00:37:46,560 Oh, married, typical! 699 00:37:47,600 --> 00:37:49,519 Oh, I... I'm sorry, Linda! 700 00:37:49,520 --> 00:37:51,399 What are you sorry at me for? 701 00:37:51,400 --> 00:37:53,120 No, it's just that... 702 00:37:54,400 --> 00:37:57,319 When you were married, I knew youR husband had affairs. 703 00:37:57,320 --> 00:37:58,879 Ex-husband, 704 00:37:58,880 --> 00:38:01,399 and you know what, I don't blame the women either, 705 00:38:01,400 --> 00:38:02,479 not for ONE moment! 706 00:38:02,480 --> 00:38:03,959 It was him. Mm-hm. 707 00:38:03,960 --> 00:38:05,759 He couldn't stop sharing it about 708 00:38:05,760 --> 00:38:06,800 and trust me... 709 00:38:07,800 --> 00:38:09,480 there wasn't that much to share! 710 00:38:10,840 --> 00:38:13,680 Wait a minute, why didn't you meet anyone after that? 711 00:38:16,200 --> 00:38:17,440 He broke my heart, I guess. 712 00:38:18,240 --> 00:38:20,359 Oh, well, God, you know what, 713 00:38:20,360 --> 00:38:24,439 I mean, there are so many advantages to just being single! 714 00:38:24,440 --> 00:38:26,959 Surely Karl wasn't all that bad? 715 00:38:26,960 --> 00:38:28,720 Oh, no, no, he was worse! 716 00:38:29,400 --> 00:38:32,199 It was our anniversary and we were supposed to go to Vegas. 717 00:38:32,200 --> 00:38:34,239 You remember, my dream trip! 718 00:38:34,240 --> 00:38:37,199 And Karl and I, you know, we still had something going then 719 00:38:37,200 --> 00:38:40,119 and we were kind of enjoying each other's company, right? 720 00:38:40,120 --> 00:38:41,199 Mmm. 721 00:38:41,200 --> 00:38:43,439 And I was rushed into the emergency room 722 00:38:43,440 --> 00:38:47,599 and, you know, everything that made me feel like a woman 723 00:38:47,600 --> 00:38:49,319 was just, like, boom, gone, 724 00:38:49,320 --> 00:38:50,999 taken away like that... 725 00:38:51,000 --> 00:38:52,479 And then guess what... 726 00:38:52,480 --> 00:38:54,199 A few days later when I woke up, 727 00:38:54,200 --> 00:38:59,239 Karl said, "We'll never get the money back on those tickets!" 728 00:38:59,240 --> 00:39:02,080 And that was that, we could never repair after that. 729 00:39:03,120 --> 00:39:06,440 At least Arthur was a good man, right? 730 00:39:07,040 --> 00:39:08,040 Mmm. 731 00:39:08,480 --> 00:39:09,480 Yeah. 732 00:39:10,800 --> 00:39:11,840 Oh... 733 00:39:15,560 --> 00:39:18,600 A text from... Oh, his name's James! 734 00:39:19,120 --> 00:39:20,719 He wants to meet me tomorrow! 735 00:39:20,720 --> 00:39:21,999 Well, that's wonderful! 736 00:39:22,000 --> 00:39:24,160 Oh, no, I can't do that! 737 00:39:24,840 --> 00:39:26,440 He's expecting a young woman! 738 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Right, girls... 739 00:39:32,001 --> 00:39:34,719 what? Oh! We're sharing what's left! 740 00:39:34,720 --> 00:39:37,119 Then that's it! Last orders, then! 741 00:39:37,120 --> 00:39:38,159 Yeah... 742 00:39:38,160 --> 00:39:39,519 We need to find some more! 743 00:39:39,520 --> 00:39:41,919 I think I'm already hooked, you know what I mean? 744 00:39:41,920 --> 00:39:45,440 But what is the magic ingredient? Oh! 745 00:39:45,880 --> 00:39:47,679 Four-leaf clover? 746 00:39:47,680 --> 00:39:49,719 Dead Sea salt! Oh! 747 00:39:49,720 --> 00:39:52,119 Tortoise shell? Tumbleweed? Spearmint? 748 00:39:52,120 --> 00:39:54,279 Cow's tongue! Eww! 749 00:39:54,280 --> 00:39:55,359 Tadpoles! 750 00:39:55,360 --> 00:39:57,080 OK, OK, I got it! Moss! 751 00:39:57,880 --> 00:39:58,959 No, let me save a note! 752 00:39:58,960 --> 00:40:00,199 I'm saying wishbone now! 753 00:40:00,200 --> 00:40:03,079 No, it's us, girls! 754 00:40:03,080 --> 00:40:04,799 We're the magic ingredient! 755 00:40:04,800 --> 00:40:06,839 Cheers! We are! 756 00:40:06,840 --> 00:40:08,879 Knock it back, hen! 757 00:40:08,880 --> 00:40:10,159 Woo! 758 00:40:10,160 --> 00:40:11,999 Mmm, mmm! 759 00:40:12,000 --> 00:40:13,560 Oh! Whoa! 760 00:40:16,520 --> 00:40:18,680 Oh, hi...! 761 00:40:19,200 --> 00:40:21,079 Hi, Karl! 762 00:40:21,080 --> 00:40:22,399 Who is it?! 763 00:40:22,400 --> 00:40:25,399 Uh, I don't know, darling, I'll be right back! 764 00:40:25,400 --> 00:40:28,759 Oh, are you not going to invite me in after all these years?! 765 00:40:28,760 --> 00:40:31,279 You know, we could, uh, celebrate your birthday 766 00:40:31,280 --> 00:40:32,599 and have dinner together! 767 00:40:32,600 --> 00:40:34,959 I mean, your 70s, it's quite a milestone! 768 00:40:34,960 --> 00:40:36,359 No, thanks! Oh! 769 00:40:36,360 --> 00:40:37,559 Who are you?! 770 00:40:37,560 --> 00:40:38,599 Hi! 771 00:40:38,600 --> 00:40:41,599 And what's that? He's only 50! Yeah, right! 772 00:40:41,600 --> 00:40:44,079 Oh, come here, baby, I've missed you! Mmm! 773 00:40:44,080 --> 00:40:45,400 Mwah! 774 00:40:48,080 --> 00:40:49,080 Oh! 775 00:40:49,081 --> 00:40:51,519 You could have resisted! Didn't give me a chance! 776 00:40:51,520 --> 00:40:52,559 Like a drive-by! 777 00:40:52,560 --> 00:40:54,719 No man could have avoided that! 778 00:40:54,720 --> 00:40:56,679 Yeah, no old man! 779 00:40:56,680 --> 00:40:58,919 Look, I'm not being funny but this ain't funny! 780 00:40:58,920 --> 00:41:00,519 What are you, a kissagram or what? 781 00:41:00,520 --> 00:41:02,200 Oh, me? No, no... 782 00:41:03,240 --> 00:41:05,359 Don't tell me you Actually KNOW this woman?! 783 00:41:05,360 --> 00:41:07,559 I have never seen this woman before in my life! 784 00:41:07,560 --> 00:41:09,199 I think it's about time you left! 785 00:41:09,200 --> 00:41:11,999 My fiance and I were about to open the champagne! 786 00:41:12,000 --> 00:41:14,919 And then let me guess, uh, play strip Twister? 787 00:41:14,920 --> 00:41:15,959 Yes! 788 00:41:15,960 --> 00:41:16,999 No... 789 00:41:17,000 --> 00:41:18,039 Oh! 790 00:41:18,040 --> 00:41:19,679 Yeah, you know, honey, uh, 791 00:41:19,680 --> 00:41:22,119 this man has an addiction to younger women 792 00:41:22,120 --> 00:41:24,279 so you're on dangerous ground! 793 00:41:24,280 --> 00:41:26,359 OK, bye now, bye now! 794 00:41:26,360 --> 00:41:28,159 And, uh, oh, congrats! 795 00:41:28,160 --> 00:41:29,199 Congrats! 796 00:41:29,200 --> 00:41:31,159 I don't know what you're talkin' about! 797 00:41:31,160 --> 00:41:32,239 I'm not even that old! 798 00:41:32,240 --> 00:41:34,759 How did she know that naked Twister was our thing? 799 00:41:34,760 --> 00:41:37,919 Karl, I waxed and everything! 800 00:41:37,920 --> 00:41:39,599 Um, I'm sorry to disturb you, 801 00:41:39,600 --> 00:41:43,160 um, I wondered if I could speak to Karen Walters? 802 00:41:43,960 --> 00:41:46,719 Um, I don't know her married name but... 803 00:41:46,720 --> 00:41:49,760 Does... Does she live here? No. 804 00:41:51,320 --> 00:41:53,879 Well, thank you, anyway. 805 00:41:53,880 --> 00:41:55,080 You're welcome. 806 00:41:57,560 --> 00:42:01,039 Well, I wanted my own restaurant a long time ago. 807 00:42:01,040 --> 00:42:03,399 What do you mean wanted? You still can! 808 00:42:03,400 --> 00:42:06,999 Well, I have a very deep distrust of bank managers 809 00:42:07,000 --> 00:42:09,720 and I don't think I'd get much credit! 810 00:42:10,720 --> 00:42:11,720 You're very wise... 811 00:42:11,721 --> 00:42:14,359 I could walk you through my business plan, if you like! 812 00:42:14,360 --> 00:42:16,039 It will take about two minutes. 813 00:42:16,040 --> 00:42:18,319 I hadn't got a clue when I first started my truck! 814 00:42:18,320 --> 00:42:19,759 Hmm. I loved your arepas. 815 00:42:19,760 --> 00:42:22,320 The flavour of those peppers was just... 816 00:42:23,120 --> 00:42:24,120 Why, thank you! 817 00:42:24,121 --> 00:42:25,759 Yeah, you're cute! 818 00:42:25,760 --> 00:42:26,879 Thank you! 819 00:42:26,880 --> 00:42:28,840 So, are you comfortable? Yes! 820 00:42:29,320 --> 00:42:31,359 Do you want me to adjust your seat for you? 821 00:42:31,360 --> 00:42:32,599 Oh, no, no, I'm OK... 822 00:42:32,600 --> 00:42:34,640 you know, I could just... Oh! Oh! Oh! 823 00:42:36,040 --> 00:42:38,239 Oh... Oh, wow! 824 00:42:38,240 --> 00:42:40,279 Is there anything else you want to ask me? 825 00:42:40,280 --> 00:42:41,759 Um, no... 826 00:42:41,760 --> 00:42:43,920 I mean, I'm just here to... Oh! 827 00:42:44,800 --> 00:42:45,920 Uh... Oh! 828 00:42:47,200 --> 00:42:51,079 Yes, um, what gives you the darn right to do that? 829 00:42:51,080 --> 00:42:52,200 Hmm? 830 00:42:54,800 --> 00:42:55,839 Yes? 831 00:42:55,840 --> 00:42:57,559 Sorry to disturb you again, 832 00:42:57,560 --> 00:42:59,439 um, so, you've... 833 00:42:59,440 --> 00:43:01,879 you've never heard of her? No! 834 00:43:01,880 --> 00:43:04,120 Karen Walters? No! 835 00:43:05,320 --> 00:43:07,999 Are... Are you sure? Yes! 836 00:43:08,000 --> 00:43:09,400 I'm sure! very sure! 837 00:43:11,040 --> 00:43:12,360 Well, thanks, anyway. 838 00:43:14,600 --> 00:43:18,320 Sometimes things are just... Just not meant to be. 839 00:43:20,280 --> 00:43:21,280 Right... 840 00:43:22,200 --> 00:43:24,239 OK, so... 841 00:43:24,240 --> 00:43:27,599 Full disclosure, and I know it's gonna make you run A MILE, 842 00:43:27,600 --> 00:43:28,879 but I have to be honest... 843 00:43:28,880 --> 00:43:29,999 you're married? 844 00:43:30,000 --> 00:43:32,840 What? No! Well, yes, I was married! 845 00:43:33,960 --> 00:43:37,119 But no, I have a kid. Caleb. 846 00:43:37,120 --> 00:43:38,479 ? Yeah! 847 00:43:38,480 --> 00:43:41,159 He's six and I'd run to the ends of the earth for him! 848 00:43:41,160 --> 00:43:42,439 Do you have a photo? 849 00:43:42,440 --> 00:43:43,480 Yeah, I do! 850 00:43:45,200 --> 00:43:46,680 Here's the little boy! 851 00:43:47,800 --> 00:43:48,800 There we go! 852 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 Oh, he's lovely! 853 00:43:50,721 --> 00:43:52,360 Isn't he? 854 00:43:54,000 --> 00:43:56,199 You know, I... I have to protect him. 855 00:43:56,200 --> 00:43:59,319 And I'm wary about introducing him to new people 856 00:43:59,320 --> 00:44:00,560 straight away. 857 00:44:01,360 --> 00:44:04,239 So, I'd like to feel that you'd be up for meeting him one day! 858 00:44:04,240 --> 00:44:05,800 And I'd like to feel that too. 859 00:44:07,800 --> 00:44:10,079 Well, it's a bit different to Venezuela! 860 00:44:10,080 --> 00:44:12,160 A little bit! 861 00:44:12,880 --> 00:44:14,359 Is he yours? Yeah! 862 00:44:14,360 --> 00:44:17,120 No, no... this is my parents' place! 863 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 That's Cecil! 864 00:44:19,001 --> 00:44:20,039 Hello, Cecil! 865 00:44:20,040 --> 00:44:22,520 I've gotta go now... 866 00:44:23,280 --> 00:44:25,839 Obviously, this is the six-year-old son thing, right? 867 00:44:25,840 --> 00:44:28,439 Women say they're cool and I don't hear from them again! 868 00:44:28,440 --> 00:44:30,280 No, I'm... I'm cool as a cucumber! 869 00:44:31,160 --> 00:44:32,199 OK, uh... 870 00:44:32,200 --> 00:44:35,999 Look, I am too old and this is just... 871 00:44:36,000 --> 00:44:37,399 I'm 24! 872 00:44:37,400 --> 00:44:39,520 Age is just a number, right? 873 00:44:40,440 --> 00:44:41,440 Right. 874 00:44:41,441 --> 00:44:43,279 I've just got to go, that's all. 875 00:44:43,280 --> 00:44:45,040 OK, uh, well, um... 876 00:44:45,840 --> 00:44:47,719 See you again! See you! 877 00:44:47,720 --> 00:44:48,760 OK! 878 00:44:50,240 --> 00:44:51,240 OK! OK! 879 00:44:51,241 --> 00:44:53,159 OK, bye, then! Bye! 880 00:44:53,160 --> 00:44:55,439 Bye, then! Yeah, bye, thanks! 881 00:44:55,440 --> 00:44:56,680 OK... 882 00:44:58,720 --> 00:45:00,320 "Cool as a cucumber"?! 883 00:45:05,000 --> 00:45:06,640 You nearly rumbled me! 884 00:45:13,400 --> 00:45:15,160 Mum, you home? I'm in here! 885 00:45:24,080 --> 00:45:26,799 Robert, what a surprise! 886 00:45:26,800 --> 00:45:28,160 Nearly gave me a coronary! 887 00:45:28,760 --> 00:45:30,359 Sorry, I didn't think you'd be in. 888 00:45:30,360 --> 00:45:31,399 Ah, well, I am. 889 00:45:31,400 --> 00:45:33,439 Uh, tea, coffee? 890 00:45:33,440 --> 00:45:35,839 No, I'm just here to pick up dad's equipment. 891 00:45:35,840 --> 00:45:38,799 Um, you're not going to use it to bake drugs, are you? 892 00:45:38,800 --> 00:45:41,799 No, I'd like it because it was his. 893 00:45:41,800 --> 00:45:43,559 Maybe that didn't cross your mind. 894 00:45:43,560 --> 00:45:45,839 Why does everything have to be a criticism? 895 00:45:45,840 --> 00:45:47,839 I'm sorry that came out wrong, 896 00:45:47,840 --> 00:45:49,440 I know you don't do drugs. 897 00:45:50,720 --> 00:45:52,119 What I meant was... 898 00:45:52,120 --> 00:45:54,519 Yeah, get a job, settle down, yeah. 899 00:45:54,520 --> 00:45:56,360 Get a car, find a career. 900 00:45:57,000 --> 00:45:59,999 Do you have any idea what it's like to be young anymore? 901 00:46:00,000 --> 00:46:01,399 Well, Actually... 902 00:46:01,400 --> 00:46:03,839 With your 60-year mortgages and your jobs for life? 903 00:46:03,840 --> 00:46:06,079 The world's changed a lot since you were my age! 904 00:46:06,080 --> 00:46:07,719 Oh, yes, the good old days 905 00:46:07,720 --> 00:46:10,759 when, uh, they wouldn't let a woman have a mortgage without a man. 906 00:46:10,760 --> 00:46:12,759 That's the way the world was. 907 00:46:12,760 --> 00:46:16,079 Everyone just accepted it and got on with their lives. 908 00:46:16,080 --> 00:46:17,439 Right, so... 909 00:46:17,440 --> 00:46:19,480 you had to get married and have a kid. 910 00:46:21,040 --> 00:46:22,040 That explains a lot. 911 00:46:22,840 --> 00:46:24,160 Robert, just a minute! 912 00:46:25,680 --> 00:46:30,559 When you were little, you were, um, six, I think... 913 00:46:30,560 --> 00:46:33,199 you got a temperature, you were burning up 914 00:46:33,200 --> 00:46:35,879 and then you developed a rash all over your body. 915 00:46:35,880 --> 00:46:38,840 We took you to the hospital and they told us you had meningitis. 916 00:46:39,480 --> 00:46:41,839 We weren't allowed to be in the room as you. 917 00:46:41,840 --> 00:46:44,159 All I could do was look through the glass and watch 918 00:46:44,160 --> 00:46:46,960 while they pumped your little body full of antibiotics. 919 00:46:47,560 --> 00:46:50,239 I'd have done anything to have swapped places with you, 920 00:46:50,240 --> 00:46:52,160 to have taken your pain away. 921 00:46:53,040 --> 00:46:56,120 You still have the scar from the cannula on the back of your hand. 922 00:46:57,520 --> 00:46:58,679 I don't remember. 923 00:46:58,680 --> 00:47:00,639 I still have nightmares about that, 924 00:47:00,640 --> 00:47:05,840 about trying to reach through the glass and hold you. 925 00:47:07,240 --> 00:47:10,160 All I have ever wanted to do is protect you. 926 00:47:12,240 --> 00:47:13,440 Who's Karen Walters? 927 00:47:20,040 --> 00:47:22,719 All right, well, I'm going to pick up some of the stuff now 928 00:47:22,720 --> 00:47:23,759 and I'll, uh... 929 00:47:23,760 --> 00:47:25,920 I'll come back for the rest another time. 930 00:47:36,720 --> 00:47:38,199 I agreed to meet Caleb. 931 00:47:38,200 --> 00:47:39,239 Hmm? Who? 932 00:47:39,240 --> 00:47:40,760 James' son! 933 00:47:41,560 --> 00:47:43,039 There's hardly any left! 934 00:47:43,040 --> 00:47:44,239 Oh... 935 00:47:44,240 --> 00:47:46,680 How much do you like James? 936 00:47:47,880 --> 00:47:49,559 I Actually have feelings for him. 937 00:47:49,560 --> 00:47:52,479 Well, just tell him you're pensionable, 938 00:47:52,480 --> 00:47:55,319 see how interested he'd be in you then 939 00:47:55,320 --> 00:47:57,959 with your varicose veins and your haemorrhoids! 940 00:47:57,960 --> 00:48:01,560 You know what you could be? Maybe Caleb's grandmother! That's not very nice! 941 00:48:02,200 --> 00:48:03,560 I just say it the way it is! 942 00:48:04,680 --> 00:48:05,720 I know... 943 00:48:06,240 --> 00:48:08,319 Why didn't Arthur make more of it, anyway?! 944 00:48:08,320 --> 00:48:10,160 We need a lifetime supply at least! 945 00:48:11,280 --> 00:48:13,839 I still have so many things that I want to do! 946 00:48:13,840 --> 00:48:15,200 Hmm... 947 00:48:20,640 --> 00:48:21,640 what...? 948 00:48:23,880 --> 00:48:24,880 Uh, OK... 949 00:48:26,160 --> 00:48:27,160 what? 950 00:48:27,161 --> 00:48:28,360 It can't be! 951 00:48:33,800 --> 00:48:38,000 OK, so, uh, are you absolutely sure? 952 00:48:39,160 --> 00:48:41,560 I know it's a lot for you to take in... 953 00:48:42,480 --> 00:48:44,199 Would you like a glass of water? 954 00:48:44,200 --> 00:48:46,639 I'd rather have a nice large whisky! 955 00:48:46,640 --> 00:48:47,959 Sorry? 956 00:48:47,960 --> 00:48:49,799 So, I don't... I mean, what is it? 957 00:48:49,800 --> 00:48:53,199 What is it that the powers that be are trying to tell me? 958 00:48:53,200 --> 00:48:54,240 Huh? 959 00:48:55,360 --> 00:48:58,160 Why don't get you booked in with my oncology team? 960 00:48:59,880 --> 00:49:01,640 They will help you, Linda. 961 00:49:03,840 --> 00:49:06,559 You know what, I just want to say thanks for everything, OK? 962 00:49:06,560 --> 00:49:09,200 See you in the next life! 963 00:49:49,440 --> 00:49:50,440 Thank you... 964 00:50:27,480 --> 00:50:28,720 Tia? Yeah? 965 00:50:29,800 --> 00:50:32,799 You're good at tracking people down online, can you help me? 966 00:50:32,800 --> 00:50:34,439 Yeah, all right, I'm coming! 967 00:50:34,440 --> 00:50:35,600 I need to find someone. 968 00:50:56,160 --> 00:50:58,879 Happy anniversary! Oh! Oh! 969 00:50:58,880 --> 00:51:00,119 What? Oh! 970 00:51:00,120 --> 00:51:02,199 At least you remembered! 971 00:51:02,200 --> 00:51:05,759 I... I tried to get one with a meerkat on! 972 00:51:05,760 --> 00:51:08,399 Oh, maybe growin' old isn't that bad after all! 973 00:51:08,400 --> 00:51:10,719 Well, I mean, if you could find the right guy! 974 00:51:10,720 --> 00:51:13,680 Hmm, I think things are gonna change for us! 975 00:51:14,560 --> 00:51:16,879 I can feel it deep in my bones! 976 00:51:16,880 --> 00:51:18,159 Oh-ho! 977 00:51:18,160 --> 00:51:20,480 Oh, she looks great! 978 00:51:22,760 --> 00:51:24,079 She's dressed for tennis! 979 00:51:24,080 --> 00:51:26,839 Listen, I've only found another bottle! 980 00:51:26,840 --> 00:51:28,439 No! Yes! Oh! 981 00:51:28,440 --> 00:51:30,519 I've emptied the joint savings account, 982 00:51:30,520 --> 00:51:34,800 sold off all the shares so we can blow the lot and go to Las Vegas! 983 00:51:37,440 --> 00:51:39,480 Come on, girls, what are we waiting for?! 984 00:51:42,800 --> 00:51:44,600 You'll catch flies like that, dear! 985 00:51:46,800 --> 00:51:47,959 I'll say... 986 00:51:47,960 --> 00:51:49,880 We should cancel their membership! 987 00:52:24,800 --> 00:52:25,800 Shall we? 988 00:52:25,801 --> 00:52:27,719 Oh! Oh, my God! Let's jump! Let's jump! 989 00:52:27,720 --> 00:52:29,679 Oh, my God! 990 00:52:29,680 --> 00:52:32,119 Viva Las Vegas! Wow! 991 00:52:32,120 --> 00:52:33,159 Viva! 992 00:52:33,160 --> 00:52:35,400 Las Vegas! 993 00:52:37,560 --> 00:52:38,599 Hey... 994 00:52:38,600 --> 00:52:41,079 I don't know what happened to the mirrored ceiling! 995 00:52:41,080 --> 00:52:42,319 Where is it? Oh... 996 00:52:42,320 --> 00:52:44,319 what happened to it? I don't know either1 997 00:52:44,320 --> 00:52:45,359 Ta-da! 998 00:52:45,360 --> 00:52:49,119 Oh, how did you manage that?! 999 00:52:49,120 --> 00:52:50,560 I put it in the hold! 1000 00:52:51,600 --> 00:52:53,759 OK, wait, wait, wait, wait! 1001 00:52:53,760 --> 00:52:55,519 OK, first, you know what I need to do? 1002 00:52:55,520 --> 00:52:57,039 I need to powder my nose! OK! 1003 00:52:57,040 --> 00:52:59,239 So, meet back here, back here, one hour! 1004 00:52:59,240 --> 00:53:00,839 One hour! Deal! Deal! 1005 00:53:00,840 --> 00:53:02,200 Deal! Deal! OK! 1006 00:53:05,600 --> 00:53:08,800 You're saying there are no tickets at any price for tonight's show? 1007 00:53:09,440 --> 00:53:10,519 Oh, dear... 1008 00:53:10,520 --> 00:53:12,640 you... you're completely sold out? 1009 00:53:24,240 --> 00:53:26,800 Oh, it feels like a bit of a dream! 1010 00:53:27,840 --> 00:53:30,319 I can't believe that we're Actually here! Mmm! 1011 00:53:30,320 --> 00:53:32,439 Is it time for a wee dram? 1012 00:53:32,440 --> 00:53:35,039 What?! Where did you get those? 1013 00:53:35,040 --> 00:53:37,159 I acquired them from the limousine! 1014 00:53:37,160 --> 00:53:38,759 Oh... Oh! 1015 00:53:38,760 --> 00:53:41,439 Yeah, I don't... I don't care for any, thank you. 1016 00:53:41,440 --> 00:53:42,719 No? sorry? 1017 00:53:42,720 --> 00:53:46,400 No, I just kind of want to experience this as me! 1018 00:53:47,240 --> 00:53:48,799 But it... It... It is you! 1019 00:53:48,800 --> 00:53:51,399 No, no, no, I mean, as me NOW! 1020 00:53:51,400 --> 00:53:53,559 I mean, just for this last hurrah, 1021 00:53:53,560 --> 00:53:54,959 I don't need the whisky. 1022 00:53:54,960 --> 00:53:57,679 It doesn't, like, feel like the real me! 1023 00:53:57,680 --> 00:54:01,880 I think I'd be happier just being myself. 1024 00:54:02,600 --> 00:54:03,760 Oh, well... 1025 00:54:04,760 --> 00:54:05,760 Yeah. 1026 00:54:05,761 --> 00:54:09,439 Here's to being ourselves! Being ourselves! 1027 00:54:09,440 --> 00:54:11,120 To the real us! Mmm! 1028 00:54:18,040 --> 00:54:21,439 OK, this is our first night here! 1029 00:54:21,440 --> 00:54:22,479 Yeah! 1030 00:54:22,480 --> 00:54:25,919 Let's party! Heyyy! 1031 00:54:25,920 --> 00:54:26,999 Great party! 1032 00:54:27,000 --> 00:54:28,040 Incredible! 1033 00:54:29,080 --> 00:54:31,599 And you know what, you can almost stand up! 1034 00:54:31,600 --> 00:54:34,479 Are suggesting that I'm vertically challenged? 1035 00:54:34,480 --> 00:54:35,839 Yes! Yes! 1036 00:54:35,840 --> 00:54:37,120 OK, just checking! 1037 00:54:39,400 --> 00:54:40,799 Oh, your phone! 1038 00:54:40,800 --> 00:54:41,839 Oh, oh, oh, oh! 1039 00:54:41,840 --> 00:54:43,279 Hold it, hold it, hold it! 1040 00:54:43,280 --> 00:54:46,319 Oh, read this for me because I've left my glasses in the room! 1041 00:54:46,320 --> 00:54:47,359 OK, now wait... 1042 00:54:47,360 --> 00:54:51,319 OK, it says James wants to do screen time! 1043 00:54:51,320 --> 00:54:53,599 Just... Hey, just show him the view! 1044 00:54:53,600 --> 00:54:54,679 He's gonna love it! 1045 00:54:54,680 --> 00:54:56,640 Yeah, but he'll want to see me! 1046 00:54:57,240 --> 00:55:00,680 Just say you don't know how to use the front and back camera! 1047 00:55:01,840 --> 00:55:04,200 Right? What does that mean? 1048 00:55:05,120 --> 00:55:06,120 Don't ask me! 1049 00:55:32,640 --> 00:55:34,320 Oh, be quiet! 1050 00:55:52,520 --> 00:55:55,520 Oh, Arthur, this is as impressive as you said it would be! 1051 00:55:56,360 --> 00:55:59,520 Did you think I could be so brave, coming out here on my own? 1052 00:56:00,720 --> 00:56:03,600 I hope you're looking down right now and enjoying the view! 1053 00:56:04,600 --> 00:56:08,039 Who do I have to sweet-talk to get tickets for the show tonight? 1054 00:56:08,040 --> 00:56:10,479 Oh, I'm afraid when it says sold out, ma'am, 1055 00:56:10,480 --> 00:56:11,519 it's sold out. 1056 00:56:11,520 --> 00:56:13,679 Ah, OK... 1057 00:56:13,680 --> 00:56:15,119 There are no clocks in here, 1058 00:56:15,120 --> 00:56:17,439 how do I know if it's the right time for a drink? 1059 00:56:17,440 --> 00:56:18,839 Oh, it's, uh... 1060 00:56:18,840 --> 00:56:21,240 Always the right time in the world somewhere! 1061 00:56:22,960 --> 00:56:23,960 Name's Hal. 1062 00:56:23,961 --> 00:56:27,079 Uh, would you do me the pleasure of allowing me to buy you a drink? 1063 00:56:27,080 --> 00:56:30,919 Um, I'm Joan and the drinks are complimentary 1064 00:56:30,920 --> 00:56:33,199 so the casino can take advantage of it. 1065 00:56:33,200 --> 00:56:36,559 Oh, no, no, the house liquor isn't something I'd recommend! 1066 00:56:36,560 --> 00:56:39,280 I'd say we go for a double mezcal on the rocks. 1067 00:56:40,920 --> 00:56:43,999 Mezcal? Mezcal! Heaven in a glass! 1068 00:56:44,000 --> 00:56:46,360 Sunshine in a bottle. Trust me. 1069 00:56:46,960 --> 00:56:48,639 Are the house spirits that bad? 1070 00:56:48,640 --> 00:56:51,519 Well, I'll let you in on a little secret there, Joan. 1071 00:56:51,520 --> 00:56:54,599 I co-own this joint and I know what's in 'em. Ah... 1072 00:56:54,600 --> 00:56:56,999 It tastes more like drain water than Belvedere. 1073 00:56:57,000 --> 00:56:58,399 So, why do you stock it? 1074 00:56:58,400 --> 00:56:59,960 Well, it's, uh, cheap. 1075 00:57:00,840 --> 00:57:02,159 Anyway, nobody much cares. 1076 00:57:02,160 --> 00:57:05,680 Only thing they'll remember after losing all their money is the hangover! 1077 00:57:06,440 --> 00:57:08,800 Well, it's a novel approach to business! 1078 00:57:09,840 --> 00:57:12,239 Oh, you might as well go ahead and leave the bottle. 1079 00:57:12,240 --> 00:57:13,639 Right. 1080 00:57:13,640 --> 00:57:16,639 Uh, what makes you think one won't be enough? 1081 00:57:16,640 --> 00:57:17,719 Well, I don't know, 1082 00:57:17,720 --> 00:57:20,519 you might like the taste and decide to make a night of it! 1083 00:57:20,520 --> 00:57:21,760 To you, Joan. 1084 00:57:22,760 --> 00:57:24,120 To you, Hal. 1085 00:57:24,800 --> 00:57:27,559 Hold on, what is that? 1086 00:57:27,560 --> 00:57:29,799 Oh, that, my dear, is a scorpion. 1087 00:57:29,800 --> 00:57:31,639 Gives the mezcal its flavour. 1088 00:57:31,640 --> 00:57:34,559 And you expect me to Actually drink this? 1089 00:57:34,560 --> 00:57:36,239 Well, why the hell not? 1090 00:57:36,240 --> 00:57:38,439 Life's about new experiences, Joan! 1091 00:57:38,440 --> 00:57:39,679 That's why you came here, 1092 00:57:39,680 --> 00:57:42,119 to the entertainment capital of the world! 1093 00:57:42,120 --> 00:57:43,959 Hmm, you mean the city of sin! 1094 00:57:43,960 --> 00:57:46,439 It's also the wedding capital of the world! 1095 00:57:46,440 --> 00:57:48,159 Just, uh, don't tell anybody 1096 00:57:48,160 --> 00:57:50,960 that Nevada also has the highest divorce rates in America! 1097 00:57:52,680 --> 00:57:54,799 I see a band there, Joanie, are you married? 1098 00:57:54,800 --> 00:57:55,839 I was. 1099 00:57:55,840 --> 00:57:56,999 Oh... 1100 00:57:57,000 --> 00:57:58,040 Yeah, me too. 1101 00:57:58,920 --> 00:58:00,760 Quite a few times, as a matter of fact. 1102 00:58:01,560 --> 00:58:04,719 You know, my folks, they were married for 61 years. 1103 00:58:04,720 --> 00:58:06,599 Used to be something I aspired to, 1104 00:58:06,600 --> 00:58:08,599 but not anymore. 1105 00:58:08,600 --> 00:58:11,879 If you did, would you restart the counter each time 1106 00:58:11,880 --> 00:58:13,359 or is it accumulative? 1107 00:58:13,360 --> 00:58:17,719 Ah, I'm still hoping to enjoy what time I have left with someone special. 1108 00:58:17,720 --> 00:58:20,479 Don't you mind getting older? Oh, I don't know... 1109 00:58:20,480 --> 00:58:22,800 I, uh... I see long-term, Joan. 1110 00:58:23,800 --> 00:58:26,759 Uh, when you're young you only see what's right in front of you. 1111 00:58:26,760 --> 00:58:28,279 What do you see now? 1112 00:58:28,280 --> 00:58:31,040 I don't know, let me take a good look... 1113 00:58:32,640 --> 00:58:34,519 I see a beautiful woman who's... 1114 00:58:34,520 --> 00:58:35,559 Ha! 1115 00:58:35,560 --> 00:58:37,919 Deciding what to do with the rest of her life. 1116 00:58:37,920 --> 00:58:40,840 Someone who's maybe at a crossroads. 1117 00:58:41,200 --> 00:58:43,120 Someone who maybe needs to take a breath. 1118 00:58:45,560 --> 00:58:47,639 Well, I'll drink to that! 1119 00:58:47,640 --> 00:58:48,680 Me too, Joan. 1120 00:58:53,040 --> 00:58:55,080 Oh... 1121 00:58:56,280 --> 00:58:57,480 Gets 'em every time! 1122 00:58:59,520 --> 00:59:00,560 Oh... 1123 00:59:01,880 --> 00:59:03,319 what, um... 1124 00:59:03,320 --> 00:59:05,920 what type of person are you attracted to? 1125 00:59:06,720 --> 00:59:09,359 Kind, smart and funny 1126 00:59:09,360 --> 00:59:11,359 and, well, I guess young! 1127 00:59:11,360 --> 00:59:14,959 Oh, well, not young! 1128 00:59:14,960 --> 00:59:17,479 Oh, now, come on, Joan, sure you are! 1129 00:59:17,480 --> 00:59:19,959 No, it's very kind of you to say so. 1130 00:59:19,960 --> 00:59:23,759 Only someone with a youthful spirit would take a drink that contained a scorpion 1131 00:59:23,760 --> 00:59:26,599 with a total stranger and still be sitting there! 1132 00:59:26,600 --> 00:59:29,159 You can meet a 20-year-old who's got a closed mind, 1133 00:59:29,160 --> 00:59:30,359 isn't going anywhere, 1134 00:59:30,360 --> 00:59:33,799 but not you, Joan, you're open to new things. 1135 00:59:33,800 --> 00:59:36,640 I... I think you'll always be young. 1136 00:59:38,920 --> 00:59:41,120 You know, I, uh, ought to get back. 1137 00:59:43,360 --> 00:59:46,240 You know, it sure was nice meeting you, ma'am. 1138 00:59:47,600 --> 00:59:49,320 You too. 1139 01:00:07,080 --> 01:00:08,600 "I need to see you. 1140 01:00:09,520 --> 01:00:11,800 Please FaceTime me right now. James." 1141 01:00:15,160 --> 01:00:17,319 Oh, I'm sorry, I'm lost! 1142 01:00:17,320 --> 01:00:20,040 I don't know if this is my room or yours! 1143 01:00:21,080 --> 01:00:22,359 This is my friend's room! 1144 01:00:22,360 --> 01:00:23,400 Shh! 1145 01:00:26,880 --> 01:00:30,359 Oh, lithe and nimble one, you brought replenishments! 1146 01:00:30,360 --> 01:00:31,640 Hey, why don't you join me? 1147 01:00:32,440 --> 01:00:34,679 As tempting as that sounds, sweetheart, 1148 01:00:34,680 --> 01:00:37,480 I've got a full body transformation to organise! 1149 01:00:41,560 --> 01:00:42,600 Ah... 1150 01:00:55,320 --> 01:00:58,080 Mmm! 1151 01:00:58,840 --> 01:00:59,840 Oh! 1152 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 Yeah... 1153 01:01:11,960 --> 01:01:13,960 you look like you need this! 1154 01:01:15,600 --> 01:01:16,600 A bit of lippy! 1155 01:01:17,920 --> 01:01:20,880 At this stage, I think I need a miracle! 1156 01:01:21,880 --> 01:01:23,599 You know what, I've seen you... 1157 01:01:23,600 --> 01:01:25,399 I've seen you before! 1158 01:01:25,400 --> 01:01:28,119 Oh, I know what, at CoCo's in London! Yes! 1159 01:01:28,120 --> 01:01:29,159 Oh, it was! 1160 01:01:29,160 --> 01:01:30,759 Oh, you're so good! 1161 01:01:30,760 --> 01:01:33,239 Oh, stop it, stop flirting! 1162 01:01:33,240 --> 01:01:34,279 Thank you! 1163 01:01:34,280 --> 01:01:35,879 What brings you to Vegas? 1164 01:01:35,880 --> 01:01:37,479 Are you here with your partner? 1165 01:01:37,480 --> 01:01:38,519 No, no... 1166 01:01:38,520 --> 01:01:40,639 I'm on a girls' trip, yeah. 1167 01:01:40,640 --> 01:01:42,999 Oh, big old girls' trip! 1168 01:01:43,000 --> 01:01:44,360 Yeah! No holds barred! 1169 01:01:45,360 --> 01:01:47,359 Well, no, I mean, we're Actually... 1170 01:01:47,360 --> 01:01:49,279 we're quite dignified, 1171 01:01:49,280 --> 01:01:50,999 especially my friend, Joan. 1172 01:01:51,000 --> 01:01:52,880 Well, I mean, she THINKS she is! 1173 01:01:54,080 --> 01:01:55,560 OK, I'm just gonna... 1174 01:01:56,160 --> 01:01:58,959 Let me try... Try a little lipstick. Yeah! 1175 01:01:58,960 --> 01:02:00,319 Yeah. Yeah. 1176 01:02:00,320 --> 01:02:01,359 Pat it on! 1177 01:02:01,360 --> 01:02:04,119 Oh, God, are you kidding? Yes, nice and glossy! 1178 01:02:04,120 --> 01:02:05,479 Glossy? Yes! 1179 01:02:05,480 --> 01:02:07,319 Oh, come on... 1180 01:02:07,320 --> 01:02:08,919 Look at you, a brand-new woman! 1181 01:02:08,920 --> 01:02:10,719 Yeah, right, thank you! 1182 01:02:10,720 --> 01:02:12,519 Yeah, totally, anyway... 1183 01:02:12,520 --> 01:02:13,999 If only, I don't know... 1184 01:02:14,000 --> 01:02:15,559 anyway, yeah. 1185 01:02:15,560 --> 01:02:16,880 Are you OK? 1186 01:02:18,800 --> 01:02:20,240 I don't know if I am! 1187 01:02:21,480 --> 01:02:25,039 I feel like I just spent my whole life wishing things were different 1188 01:02:25,040 --> 01:02:27,999 and I wanted to be something that I wasn't 1189 01:02:28,000 --> 01:02:33,159 and I finally got what I wanted and it just still wasn't enough! 1190 01:02:33,160 --> 01:02:36,519 You know, I'm starting to think 1191 01:02:36,520 --> 01:02:38,680 that I just wished my whole life away! 1192 01:02:39,920 --> 01:02:41,639 It's true, you know... 1193 01:02:41,640 --> 01:02:43,919 I mean, that clock, it's ticking 1194 01:02:43,920 --> 01:02:45,920 and there's nothing I can do about it! 1195 01:02:46,560 --> 01:02:49,519 Let me... Wait, let me ask you something, OK? 1196 01:02:49,520 --> 01:02:50,559 OK? 1197 01:02:50,560 --> 01:02:54,399 Do you love yourself? I've worked hard to learn to! 1198 01:02:54,400 --> 01:02:55,959 It's part of the job! OK... 1199 01:02:55,960 --> 01:03:00,120 what is your secret for accepting who you are? 1200 01:03:01,000 --> 01:03:03,039 There is NO secret! No? 1201 01:03:03,040 --> 01:03:05,599 We all just have to walk our own path! 1202 01:03:05,600 --> 01:03:07,840 Sometimes in stilettos! 1203 01:03:10,360 --> 01:03:11,399 Yes! 1204 01:03:11,400 --> 01:03:12,799 You know I'm right, see? 1205 01:03:12,800 --> 01:03:14,159 OK? OK! 1206 01:03:14,160 --> 01:03:16,919 Just remember... Uh-huh? You're in Vegas! 1207 01:03:16,920 --> 01:03:19,959 You're with a drag queen in a restroom! 1208 01:03:19,960 --> 01:03:21,080 OK? 1209 01:03:21,840 --> 01:03:22,879 Don't mope around, 1210 01:03:22,880 --> 01:03:25,359 this is a once in a lifetime opportunity! 1211 01:03:25,360 --> 01:03:26,399 Right, OK! 1212 01:03:26,400 --> 01:03:27,439 Thank you! 1213 01:03:27,440 --> 01:03:28,719 Thank you for the advice! 1214 01:03:28,720 --> 01:03:30,920 Thank you so much! Thank you! 1215 01:03:33,120 --> 01:03:34,720 Yeah! Thank you! 1216 01:03:37,600 --> 01:03:42,439 Oh! It's beginner's luck! 1217 01:03:42,440 --> 01:03:45,479 I... I have no idea what I'm doing! 1218 01:03:45,480 --> 01:03:47,160 Oh... Yeah? 1219 01:03:48,200 --> 01:03:49,879 Oh, my God... That one! 1220 01:03:49,880 --> 01:03:51,639 Oh, my God! 1221 01:03:51,640 --> 01:03:53,959 I beat you guys out, I slaughtered you! 1222 01:03:53,960 --> 01:03:55,319 I'm so happy! 1223 01:03:55,320 --> 01:03:56,639 'what are you watching?' 1224 01:03:56,640 --> 01:04:00,679 I have over 400 cooking channels and I haven't copied down a single recipe yet! 1225 01:04:00,680 --> 01:04:02,199 Why don't you watch? 1226 01:04:02,200 --> 01:04:04,479 Well, you still have time and I want to see you! 1227 01:04:04,480 --> 01:04:06,680 Oh, this is interesting... 1228 01:04:07,240 --> 01:04:09,600 I'm going to have to take notes on that later! 1229 01:04:10,640 --> 01:04:12,599 Oh, shit... I didn't drink enough! 1230 01:04:12,600 --> 01:04:13,640 Sorry? 1231 01:04:15,240 --> 01:04:18,039 I have to tell you something... 1232 01:04:18,040 --> 01:04:20,639 Yeah, me too but you go first. 1233 01:04:20,640 --> 01:04:21,679 No, you. 1234 01:04:21,680 --> 01:04:25,119 OK, well, after my marriage ended 1235 01:04:25,120 --> 01:04:26,440 I was hurt and... 1236 01:04:27,120 --> 01:04:28,480 Look... 1237 01:04:28,960 --> 01:04:31,239 It's been a long time since I've been with anyone. 1238 01:04:31,240 --> 01:04:33,159 Me too, a, long time! 1239 01:04:33,160 --> 01:04:37,639 And you have been blowing a bit hot and cold, you know? 1240 01:04:37,640 --> 01:04:39,680 I know you like honesty and that's why I... 1241 01:04:40,760 --> 01:04:42,799 Oh, I think... I think my battery's going! 1242 01:04:42,800 --> 01:04:44,960 Um, I'll call you later! 1243 01:04:46,200 --> 01:04:49,239 I was an eejit, I didn't take enough! 1244 01:04:49,240 --> 01:04:50,520 Did you call him back? 1245 01:04:51,440 --> 01:04:54,080 Well, why don't you send him some sort of a message?! 1246 01:04:56,160 --> 01:04:57,440 Am I falling in love? 1247 01:04:57,960 --> 01:04:59,920 Oh, well, uh... 1248 01:05:00,840 --> 01:05:02,479 what do you think, Joan? Yeah! 1249 01:05:02,480 --> 01:05:04,240 Huh? Joanie? 1250 01:05:04,880 --> 01:05:05,880 Joanie? 1251 01:05:06,640 --> 01:05:07,640 I fell in love... 1252 01:05:10,040 --> 01:05:12,839 Her name was Karen. 1253 01:05:12,840 --> 01:05:13,879 Oh... 1254 01:05:13,880 --> 01:05:14,920 Karen Walters. 1255 01:05:16,480 --> 01:05:18,720 We met at the lake in Sherwood Forest! 1256 01:05:20,560 --> 01:05:23,159 One summer night, when everybody had gone, 1257 01:05:23,160 --> 01:05:27,560 we stayed behind and laid down on the riverbank and stared up at the sky. 1258 01:05:28,600 --> 01:05:31,839 She had quite beautiful auburn hair. 1259 01:05:31,840 --> 01:05:33,039 Uh-huh? 1260 01:05:33,040 --> 01:05:34,559 And we lost touch... 1261 01:05:34,560 --> 01:05:35,720 She got married. 1262 01:05:36,640 --> 01:05:40,479 Nobody talked about it then. Only in hushed tones. 1263 01:05:40,480 --> 01:05:42,559 I thought there was something wrong with me 1264 01:05:42,560 --> 01:05:44,119 but then I met Arthur 1265 01:05:44,120 --> 01:05:46,279 and I thought, "Well, I could be happy." 1266 01:05:46,280 --> 01:05:47,919 He was a good man. Yeah. 1267 01:05:47,920 --> 01:05:49,120 He was patient... 1268 01:05:50,480 --> 01:05:53,759 No, Actually he wasn't patient, but loving! 1269 01:05:53,760 --> 01:05:55,399 Loving! OK, OK! 1270 01:05:55,400 --> 01:05:58,039 I don't think we talked enough... 1271 01:05:58,040 --> 01:05:59,759 talked. 1272 01:05:59,760 --> 01:06:03,240 Because I was suppressing a part of myself. 1273 01:06:03,960 --> 01:06:07,160 But then, I did love Arthur, so... 1274 01:06:08,080 --> 01:06:09,279 I love you! 1275 01:06:09,280 --> 01:06:10,599 You're drunk! 1276 01:06:10,600 --> 01:06:12,360 Oh, I don't care, I still love you! 1277 01:06:12,840 --> 01:06:13,840 Like a sister! 1278 01:06:13,841 --> 01:06:16,679 I mean, we've done so much together over the years! 1279 01:06:16,680 --> 01:06:19,920 I mean, how could I think of you as anything else? 1280 01:06:21,360 --> 01:06:23,439 And you... Wait, a minute, Suze... 1281 01:06:23,440 --> 01:06:25,400 Oh, hold on a minute! 1282 01:06:26,200 --> 01:06:30,599 Can somebody just tell me what's going on here? I'm a bisexual! 1283 01:06:30,600 --> 01:06:32,799 Uh-huh! You like ladies! 1284 01:06:32,800 --> 01:06:33,839 I've got it, yes! 1285 01:06:33,840 --> 01:06:35,120 I'm not TOTallY green! 1286 01:06:36,680 --> 01:06:42,080 Just because I didn't get married doesn't mean to say that I don't know about love. 1287 01:06:42,520 --> 01:06:43,559 Of course not! 1288 01:06:43,560 --> 01:06:47,319 Well, I also happen to have discovered the secret of life... 1289 01:06:47,320 --> 01:06:49,159 Oh, well, come on, tell us! 1290 01:06:49,160 --> 01:06:52,879 Don't keep us hanging about! You have to accept who you are! 1291 01:06:52,880 --> 01:06:55,119 And believing that I wasn't thin enough 1292 01:06:55,120 --> 01:06:57,559 or pretty enough or smart enough... 1293 01:06:57,560 --> 01:07:00,199 There you are, you see, and I thought I was the only one! 1294 01:07:00,200 --> 01:07:01,479 I was exactly the same. 1295 01:07:01,480 --> 01:07:04,959 I fought my body my whole stupid life, 1296 01:07:04,960 --> 01:07:06,799 and guess what, it fought back! 1297 01:07:06,800 --> 01:07:09,039 And I'm not saying that it was my fault 1298 01:07:09,040 --> 01:07:13,359 but if I'd just stopped battling with myself I would've been so much happier! 1299 01:07:13,360 --> 01:07:14,399 Mmm! 1300 01:07:14,400 --> 01:07:19,600 But the one thing that has been a constant and never has let me down... 1301 01:07:20,400 --> 01:07:21,400 is you two. 1302 01:07:21,401 --> 01:07:23,479 Oh! 1303 01:07:23,480 --> 01:07:25,359 Oh, my God, here's to us! 1304 01:07:25,360 --> 01:07:27,160 Yes, to friendship! 1305 01:07:27,960 --> 01:07:28,960 Friendship. 1306 01:07:30,400 --> 01:07:32,159 To friendship. Friendship! 1307 01:07:32,160 --> 01:07:35,719 Oh, my God, I love you two! 1308 01:07:35,720 --> 01:07:38,519 Miss Joan? I'm so sorry, I'm not Joan! 1309 01:07:38,520 --> 01:07:39,840 No, I'm Joan. 1310 01:07:41,880 --> 01:07:43,879 Your tickets for the late-night show, 1311 01:07:43,880 --> 01:07:45,519 courtesy of the management! 1312 01:07:45,520 --> 01:07:46,839 Oh! 1313 01:07:46,840 --> 01:07:49,599 Thank you so much! You're welcome! 1314 01:07:49,600 --> 01:07:51,799 Ah! 1315 01:07:51,800 --> 01:07:54,639 What magic did you use for that? 1316 01:07:54,640 --> 01:07:56,919 Oh, don't be silly! 1317 01:07:56,920 --> 01:07:58,279 Enjoy! Thank you! 1318 01:07:58,280 --> 01:08:01,239 Yeah, well, you two better get your asses changed! 1319 01:08:01,240 --> 01:08:02,400 That's all I gotta say! 1320 01:08:04,400 --> 01:08:05,400 It's true, 1321 01:08:05,401 --> 01:08:08,119 that's why we always say whatever happens in Vegas 1322 01:08:08,120 --> 01:08:11,119 stays in Vegas! 1323 01:08:11,120 --> 01:08:13,359 Well, that's enough from us style icons... 1324 01:08:13,360 --> 01:08:15,199 Yeah, even you! 1325 01:08:15,200 --> 01:08:18,959 Canadian Tuxedo, double denim, third row. 1326 01:08:18,960 --> 01:08:20,639 We can all see you! Yes! 1327 01:08:20,640 --> 01:08:25,679 Thank you for supporting this old but perfectly formed theatre. 1328 01:08:25,680 --> 01:08:27,000 Off-Strip! 1329 01:08:27,520 --> 01:08:31,759 And I mean OFF-Strip! 1330 01:08:31,760 --> 01:08:36,119 The only venue with absolutely no bad seats, 1331 01:08:36,120 --> 01:08:39,120 isn't that right, sir, sat behind the palm tree? 1332 01:08:40,720 --> 01:08:44,639 It is my absolute pleasure to introduce this next act... 1333 01:08:44,640 --> 01:08:47,759 He is the chameleon himself, 1334 01:08:47,760 --> 01:08:50,200 it is the one and only Boy George! 1335 01:08:51,680 --> 01:08:56,479 Oh, yes, and our maestro couldn't do it without his golden girls 1336 01:08:56,480 --> 01:08:59,559 and a little birdie tells me they're in the house tonight, 1337 01:08:59,560 --> 01:09:01,199 golden girls! 1338 01:09:01,200 --> 01:09:02,359 No, no, no, no... 1339 01:09:02,360 --> 01:09:05,120 you three golden girls, my darlings! 1340 01:09:05,720 --> 01:09:08,279 Yes, you, yes! all of you! 1341 01:09:08,280 --> 01:09:10,079 Come on up, ladies! Oh, my goodness! 1342 01:09:10,080 --> 01:09:11,200 It is your moment! 1343 01:09:12,000 --> 01:09:13,119 Stay close! 1344 01:09:13,120 --> 01:09:14,159 Come on up! 1345 01:09:14,160 --> 01:09:16,240 No, no, I can't... 1346 01:09:20,280 --> 01:09:21,280 Oh, my God! 1347 01:09:22,120 --> 01:09:25,999 Oh, my God, who knew The Supremes were back in action, everyone! 1348 01:09:26,000 --> 01:09:27,799 Listen, I'm so excited, Vegas, 1349 01:09:27,800 --> 01:09:31,639 raise the roof and make some noise, scream, holler and shout 1350 01:09:31,640 --> 01:09:34,000 for Boy George! 1351 01:09:37,320 --> 01:09:39,079 Karma Chameleon 1352 01:09:39,080 --> 01:09:40,679 Ladies, you look incredible! 1353 01:09:40,680 --> 01:09:42,000 Ohhh! 1354 01:09:52,760 --> 01:09:54,799 Oh, thank you! 1355 01:09:57,960 --> 01:09:59,359 Come on! 1356 01:10:25,320 --> 01:10:26,359 Yes! 1357 01:10:52,600 --> 01:10:53,919 They love you! 1358 01:10:59,400 --> 01:11:00,400 Woo! 1359 01:11:03,160 --> 01:11:04,200 No, no, no, no, no! 1360 01:11:05,360 --> 01:11:06,520 What are you doing?! 1361 01:11:40,320 --> 01:11:42,839 Did she not know that breakfast was complimentary? 1362 01:11:42,840 --> 01:11:45,079 Not like Linda to miss cinnamon pancakes! 1363 01:11:45,080 --> 01:11:46,119 No, it is not! 1364 01:11:46,120 --> 01:11:49,999 Lind, get ready, we are going skydiving! 1365 01:11:50,000 --> 01:11:51,040 Wake up! 1366 01:11:55,000 --> 01:11:56,000 Linda?! 1367 01:11:56,001 --> 01:11:57,039 Hello... 1368 01:11:57,040 --> 01:11:58,919 Oh, um, could you... 1369 01:11:58,920 --> 01:12:00,599 Could you let us in with a key? 1370 01:12:00,600 --> 01:12:02,040 Ah, great! 1371 01:12:03,760 --> 01:12:04,999 Great, thank you! 1372 01:12:05,000 --> 01:12:06,040 Thank you! 1373 01:12:09,320 --> 01:12:10,320 Ah... 1374 01:12:14,840 --> 01:12:15,840 Linda? 1375 01:12:22,160 --> 01:12:23,160 No... 1376 01:12:23,161 --> 01:12:25,600 Linda, no... 1377 01:12:33,320 --> 01:12:35,719 Why didn't she tell us it came back, 1378 01:12:35,720 --> 01:12:37,439 so that we could get prepared? 1379 01:12:37,440 --> 01:12:41,240 Ah, no, I think she was telling us in everything she did. 1380 01:12:41,920 --> 01:12:43,719 "never stop living!" 1381 01:12:43,720 --> 01:12:45,639 But she DID stop! 1382 01:12:45,640 --> 01:12:49,199 I mean, there might have been something that the doctors could have done! 1383 01:12:49,200 --> 01:12:50,320 A new treatment! 1384 01:12:51,120 --> 01:12:53,880 She accepted what she had and who she was... 1385 01:12:55,520 --> 01:12:57,200 and in the end she had fun. 1386 01:12:58,840 --> 01:13:02,360 Mm-hm. She did that. We all did. 1387 01:13:28,040 --> 01:13:33,079 Linda, she was greatly renowned, I believe, for her textile work, 1388 01:13:33,080 --> 01:13:37,679 being heavily involved in a spinning group and, uh... 1389 01:13:37,680 --> 01:13:39,040 "Dear Arthur... 1390 01:13:39,960 --> 01:13:43,320 I don't think I will ever be able to thank you enough. 1391 01:13:45,120 --> 01:13:49,200 You must be looking down at our recent adventures and having a good laugh!" 1392 01:13:50,040 --> 01:13:51,399 Cheers! 1393 01:13:51,400 --> 01:13:52,439 Mmm! 1394 01:13:52,440 --> 01:13:55,439 God, there's so many things I want to do! 1395 01:13:55,440 --> 01:14:00,160 "you have opened my eyes to a life and a person I thought I had lost forever. 1396 01:14:01,040 --> 01:14:04,879 You gave me a chance to appreciate the people I have in my life 1397 01:14:04,880 --> 01:14:07,120 rather than dwell on those I don't. 1398 01:14:07,960 --> 01:14:10,599 I have laid a few ghosts to rest..." 1399 01:14:10,600 --> 01:14:12,239 Gird your loins! 1400 01:14:12,240 --> 01:14:13,399 Mwah! 1401 01:14:13,400 --> 01:14:16,279 "and done a little haunting of my own." 1402 01:14:16,280 --> 01:14:18,239 And here's to us! To friendship! 1403 01:14:18,240 --> 01:14:19,279 Friendship. 1404 01:14:19,280 --> 01:14:20,319 To friendship. 1405 01:14:20,320 --> 01:14:22,039 Oh, please... Oh, my God! 1406 01:14:22,040 --> 01:14:28,080 "But mostly, I have found the joy and strength to walk my own path. 1407 01:14:30,280 --> 01:14:33,520 I will never forget how lucky I've been. 1408 01:14:37,560 --> 01:14:38,560 All my love... 1409 01:14:40,360 --> 01:14:41,360 Linda." 1410 01:14:50,640 --> 01:14:52,120 you OK, Mum? Where were you? 1411 01:14:54,040 --> 01:14:56,879 Um, well, I just thought I'd wait outside 1412 01:14:56,880 --> 01:14:58,840 cos I don't like funerals. 1413 01:15:02,000 --> 01:15:04,679 Um, I remembered something. 1414 01:15:04,680 --> 01:15:05,719 Hmm? 1415 01:15:05,720 --> 01:15:07,719 When I was in hospital, uh, 1416 01:15:07,720 --> 01:15:10,239 yeah, I might have made this up but, um, 1417 01:15:10,240 --> 01:15:13,600 did you walk in the room dressed in a spacesuit? 1418 01:15:15,440 --> 01:15:17,080 It was PPE! 1419 01:15:18,360 --> 01:15:19,720 Yeah, I was... 1420 01:15:20,840 --> 01:15:23,199 I thought, "That's awesome! Mum's an astronaut!" 1421 01:15:23,200 --> 01:15:26,280 Astronaut? Talk about setting me up for a fall! 1422 01:15:29,000 --> 01:15:33,800 I'm sorry, Mum, um, for putting you through... 1423 01:15:35,040 --> 01:15:36,360 Uh, well, everything. 1424 01:15:39,160 --> 01:15:42,480 Well, no, I'm sorry if I wasn't always the mother I should have been. 1425 01:15:43,280 --> 01:15:44,880 I probably made a lot of mistakes. 1426 01:15:45,960 --> 01:15:49,880 I hope you can forgive me. Yeah. 1427 01:15:51,320 --> 01:15:54,160 Parents are people. Make mistakes. 1428 01:15:55,880 --> 01:15:57,280 They're not all astronauts. 1429 01:15:59,320 --> 01:16:02,799 I know you didn't always approve of the way your father and I lived our lives 1430 01:16:02,800 --> 01:16:03,840 but it worked for us. 1431 01:16:04,720 --> 01:16:07,640 There was love and you were very much wanted. 1432 01:16:12,080 --> 01:16:14,280 My new girlfriend is a tattoo artist. 1433 01:16:15,760 --> 01:16:16,760 How wonderful! 1434 01:16:18,080 --> 01:16:19,120 I'm a bisexual. 1435 01:16:24,600 --> 01:16:28,880 The thing with the next generation is they always think they've invented everything! 1436 01:16:31,360 --> 01:16:32,759 OK, boomer, 1437 01:16:32,760 --> 01:16:34,800 I'm sure you can still teach me a few things! 1438 01:16:42,120 --> 01:16:44,519 Have you ever thought of getting a tattoo, Mum? 1439 01:16:44,520 --> 01:16:46,880 Well, there's a first time for everything! 1440 01:17:00,520 --> 01:17:01,520 Hello! 1441 01:17:02,960 --> 01:17:05,759 What's happened? I can't breathe properly! 1442 01:17:05,760 --> 01:17:07,960 I can't even face going into the kitchen! 1443 01:17:08,600 --> 01:17:11,919 I feel like there's nothing in there for me anymore! what do you mean? 1444 01:17:11,920 --> 01:17:14,680 Is it wrong for me to want to know if James... 1445 01:17:16,840 --> 01:17:18,719 can have feelings for the real me? 1446 01:17:18,720 --> 01:17:21,000 When do you want to go? How about right now? 1447 01:17:21,920 --> 01:17:22,920 Come on! 1448 01:17:24,360 --> 01:17:25,400 Come on! 1449 01:17:38,720 --> 01:17:40,760 Just be Susan! 1450 01:17:41,800 --> 01:17:43,120 I don't know who Susan is! 1451 01:17:44,680 --> 01:17:45,880 Of course you do! 1452 01:17:48,440 --> 01:17:49,440 Here we go... 1453 01:17:57,080 --> 01:18:01,039 Hey, Joan Collins, Tina Turner, 1454 01:18:01,040 --> 01:18:04,560 Dolly Parton, Cher all married younger men! 1455 01:18:10,520 --> 01:18:12,639 Hi! Hello! 1456 01:18:12,640 --> 01:18:15,559 You're just in time, my last bit of bean salad! 1457 01:18:15,560 --> 01:18:16,839 Oh! 1458 01:18:16,840 --> 01:18:17,880 OK... 1459 01:18:19,880 --> 01:18:21,400 Needs a wee bit more cayenne. 1460 01:18:22,280 --> 01:18:23,280 Right, OK! 1461 01:18:24,400 --> 01:18:25,600 Do I know you? 1462 01:18:29,680 --> 01:18:30,680 Huh... 1463 01:18:31,320 --> 01:18:33,959 I can see you're, uh, about to close up. 1464 01:18:33,960 --> 01:18:34,999 I'll... I'll go. 1465 01:18:35,000 --> 01:18:38,039 Wait, your laugh, it seems familiar! 1466 01:18:38,040 --> 01:18:39,079 ? 1467 01:18:39,080 --> 01:18:40,800 Did I serve you last week? 1468 01:18:41,600 --> 01:18:44,039 We spent some time in the park! 1469 01:18:44,040 --> 01:18:45,799 You like the chimichurri! 1470 01:18:45,800 --> 01:18:48,959 I do like chimichurri but I don't remember seeing... 1471 01:18:48,960 --> 01:18:52,359 Uh, we chatted for a long time over the paella in Whitstable. 1472 01:18:52,360 --> 01:18:53,959 Did we? Yeah. 1473 01:18:53,960 --> 01:18:56,279 You were... Charming! 1474 01:18:56,280 --> 01:18:58,120 I was, was I? Yeah! 1475 01:18:58,520 --> 01:19:00,319 Right... Look, uh, I should go. 1476 01:19:00,320 --> 01:19:01,919 I've got to take my son swimming. 1477 01:19:01,920 --> 01:19:02,960 OK... 1478 01:19:04,360 --> 01:19:06,199 Here we are. Thank you. Goodbye. 1479 01:19:06,200 --> 01:19:08,000 Right... Bye. 1480 01:19:23,520 --> 01:19:24,599 You dropped this! 1481 01:19:24,600 --> 01:19:25,879 Yeah, that's my, um... 1482 01:19:25,880 --> 01:19:27,200 Business plan. 1483 01:19:28,320 --> 01:19:29,320 How's Caleb? 1484 01:19:32,440 --> 01:19:35,520 Look, I had to see you... 1485 01:19:37,200 --> 01:19:39,839 because when you say something 1486 01:19:39,840 --> 01:19:41,839 you come from a good place 1487 01:19:41,840 --> 01:19:44,079 and you always say exactly what you mean 1488 01:19:44,080 --> 01:19:47,559 and I always wanted a boyfriend and I don't feel lonely when I'm with you 1489 01:19:47,560 --> 01:19:51,320 and when I'm with you I feel like I can trust you completely! 1490 01:19:52,000 --> 01:19:53,000 And... 1491 01:20:02,200 --> 01:20:05,200 Oh, I know, I know, I've got a lot of explaining to do! 1492 01:20:05,840 --> 01:20:08,960 But age is just a number, right? 1493 01:20:11,280 --> 01:20:12,320 Right... 1494 01:20:16,680 --> 01:20:17,759 I... I like to cook! 1495 01:20:17,760 --> 01:20:19,400 ? Mm-hm! 1496 01:20:20,360 --> 01:20:22,680 Maybe I could teach you something! 1497 01:20:23,640 --> 01:20:26,000 I'd, um... I'd like that! 1498 01:20:27,800 --> 01:20:28,800 Come on in! 1499 01:20:28,801 --> 01:20:30,840 Carpe bloody diem! 1500 01:20:38,960 --> 01:20:41,039 Hello? Hello, is that Joan? 1501 01:20:41,040 --> 01:20:42,879 Uh, yes, that's me. 1502 01:20:42,880 --> 01:20:44,719 Yeah, well, this is, uh... 1503 01:20:44,720 --> 01:20:48,920 this is Karen Daly's ex-husband, uh, Henry. 1504 01:20:49,440 --> 01:20:51,680 Uh, well, Karen Walters, as you knew her. 1505 01:20:52,760 --> 01:20:56,320 H... Hello? Uh, yeah, yeah, so... Yeah, sorry! 1506 01:20:57,160 --> 01:20:58,880 Um, yes, I'm still here. 1507 01:20:59,920 --> 01:21:02,440 Uh, your son, Robert, contacted me on Facebook. 1508 01:21:03,840 --> 01:21:05,080 She's dead, isn't she? 1509 01:21:06,320 --> 01:21:07,799 Heavens, no! 1510 01:21:07,800 --> 01:21:10,280 No, she gets confused but she's very much alive! 1511 01:21:11,440 --> 01:21:12,639 She's alive? 1512 01:21:12,640 --> 01:21:15,080 I mentioned your name and she was delighted... 1513 01:21:15,880 --> 01:21:17,439 and she'd love to see you! 1514 01:21:17,440 --> 01:21:19,879 Yes, well, she had a fall. 1515 01:21:19,880 --> 01:21:21,159 Oh... Yeah. 1516 01:21:21,160 --> 01:21:22,959 I'm sorry. 1517 01:21:22,960 --> 01:21:25,279 Was it on a bus? Uh, no, on the pavement. 1518 01:21:25,280 --> 01:21:26,640 Yeah, she banged her head. 1519 01:21:27,640 --> 01:21:30,239 Yeah, um, so, there have been a few issues 1520 01:21:30,240 --> 01:21:32,119 but, uh, she should be out in a few days 1521 01:21:32,120 --> 01:21:33,959 once the swelling has gone down. 1522 01:21:33,960 --> 01:21:36,519 Hmm, everybody has falls. 1523 01:21:36,520 --> 01:21:38,399 There's no shame in that. 1524 01:21:38,400 --> 01:21:41,079 Now, look, uh, listen, she might not recognise you. 1525 01:21:41,080 --> 01:21:43,679 Could be the bump, could be something else, 1526 01:21:43,680 --> 01:21:46,199 but she talks about you all the time! 1527 01:21:46,200 --> 01:21:47,320 ? 1528 01:21:48,200 --> 01:21:49,399 It was a long time ago! 1529 01:21:49,400 --> 01:21:50,439 Hmm. 1530 01:21:50,440 --> 01:21:52,279 Don't know if I've mentioned it to you 1531 01:21:52,280 --> 01:21:55,120 but we have a daughter called Joanie. 1532 01:21:56,560 --> 01:21:57,919 Joanie? Yeah. 1533 01:21:57,920 --> 01:21:59,439 And she's been ever so good, 1534 01:21:59,440 --> 01:22:01,679 she pops in to see Karen whenever she can. 1535 01:22:01,680 --> 01:22:04,640 Yes, you must have been such an inspiration. 1536 01:22:06,800 --> 01:22:09,119 Now, you should probably go in on your own. 1537 01:22:09,120 --> 01:22:12,039 If I were to be there, it might not be helpful, 1538 01:22:12,040 --> 01:22:17,039 the clash of past and present might be a bit confusing for her 1539 01:22:17,040 --> 01:22:18,560 so I'll leave you to it. 1540 01:22:20,320 --> 01:22:21,640 Thank you. Thank you. 1541 01:22:45,640 --> 01:22:47,160 Have you come to fix the bed? 1542 01:22:49,160 --> 01:22:50,279 Do I know you? 1543 01:22:50,280 --> 01:22:52,119 You know me better than most! 1544 01:22:52,120 --> 01:22:55,039 Aren't you a little bright-eyed to be a nurse? 1545 01:22:55,040 --> 01:22:57,599 Everyone in here seems to be so tired! 1546 01:22:57,600 --> 01:23:01,119 Could you be a dear and help me with my pillows? 1547 01:23:01,120 --> 01:23:02,159 Yes! 1548 01:23:02,160 --> 01:23:04,319 I want to be a bit more... Upright? 1549 01:23:04,320 --> 01:23:05,359 Yes! Yes! 1550 01:23:05,360 --> 01:23:06,399 Yes! 1551 01:23:06,400 --> 01:23:08,160 There we go... 1552 01:23:08,920 --> 01:23:09,920 Oh, thank you! 1553 01:23:11,200 --> 01:23:13,840 Um, could I borrow that glass a moment? 1554 01:23:14,600 --> 01:23:15,919 My mouth's gone a bit dry! 1555 01:23:15,920 --> 01:23:17,319 Yeah, of course! 1556 01:23:17,320 --> 01:23:18,360 Thank you. 1557 01:23:25,640 --> 01:23:26,720 Ah... Better! 1558 01:23:29,680 --> 01:23:32,879 Henry, your ex-husband, he seems very nice! 1559 01:23:32,880 --> 01:23:35,919 Oh, yes, he used to be a wonderful bowler 1560 01:23:35,920 --> 01:23:37,879 but he had a nasty sprain. 1561 01:23:37,880 --> 01:23:40,320 His overarm has never been quite the same again. 1562 01:23:41,640 --> 01:23:43,639 Do you play? What, cricket? 1563 01:23:43,640 --> 01:23:48,000 Um, enthusiastic spectator! 1564 01:23:49,040 --> 01:23:53,160 I've been told I run in my sleep. 1565 01:23:54,360 --> 01:23:57,440 Where do you go? Sherwood Forest. 1566 01:24:02,920 --> 01:24:05,960 You're a sight for sore eyes, Joanie! 1567 01:24:08,440 --> 01:24:10,560 What are you doing here, anyway?! 1568 01:24:12,440 --> 01:24:15,480 Oh, I've missed your laugh! 1569 01:24:17,040 --> 01:24:18,599 You haven't changed a bit. 1570 01:24:18,600 --> 01:24:19,639 Oh! 1571 01:24:19,640 --> 01:24:20,719 Your eyes, they... 1572 01:24:20,720 --> 01:24:24,400 They sparkle just like they did when I first met you! 1573 01:24:25,400 --> 01:24:27,600 I'm so glad you've come! 1574 01:24:29,160 --> 01:24:34,400 I've been dreaming about our nights by the lake for a long time... 1575 01:24:48,280 --> 01:24:50,359 We were lousy secretaries, weren't we? 1576 01:24:50,360 --> 01:24:51,640 Oh, God, hopeless! 1577 01:24:53,560 --> 01:24:55,120 We should have stayed in touch! 1578 01:24:56,400 --> 01:24:57,639 You stopped writing. 1579 01:24:57,640 --> 01:25:00,720 Well, I got married and we moved. 1580 01:25:01,600 --> 01:25:02,600 Same here. 1581 01:25:03,840 --> 01:25:07,600 Um, I'm sorry that we drifted apart. 1582 01:25:13,280 --> 01:25:14,960 No room for regrets. 1583 01:25:16,080 --> 01:25:18,240 One needs to work out what's important... 1584 01:25:19,040 --> 01:25:21,319 only then can you find peace! 1585 01:25:21,320 --> 01:25:22,680 I know. 1586 01:25:23,840 --> 01:25:26,320 And that's what I hope I can do before it's too late. 1587 01:25:27,120 --> 01:25:29,840 I think you've found it. So do I. 1588 01:25:30,840 --> 01:25:32,280 And that's why I'm here! 1589 01:25:33,520 --> 01:25:37,200 Oh, you make me feel so young! 1590 01:26:07,560 --> 01:26:08,560 I'm older now. 1591 01:26:13,880 --> 01:26:14,880 Bye. 1592 01:26:26,720 --> 01:26:30,680 Are you ready? As I'll ever be! 1593 01:26:31,360 --> 01:26:33,440 You better appreciate this, Linda! 1594 01:26:34,240 --> 01:26:36,879 Only she could get us to do something like this! 1595 01:26:36,880 --> 01:26:40,120 It feels like we're gettin' just a wee bit closer to heaven! 1596 01:26:42,080 --> 01:26:43,680 I think I'm terrified! 1597 01:26:44,840 --> 01:26:47,839 Ah, what's life for if you don't just get on and live it? 1598 01:26:47,840 --> 01:26:52,479 Mmm, and thank goodness there's no age limit on us enjoying ourselves! 1599 01:26:52,480 --> 01:26:54,520 Oh, I'm supposed to be enjoying this?! 1600 01:26:55,560 --> 01:26:56,599 Oh, God! 1601 01:26:56,600 --> 01:26:59,440 Thanks a lot, Linda, for everything! 1602 01:27:02,080 --> 01:27:03,799 Right, let's do it! 1603 01:27:03,800 --> 01:27:06,360 Oh, an extra thanks to Arthur! 1604 01:27:07,840 --> 01:27:08,840 Arthur. 1605 01:27:08,841 --> 01:27:09,920 Let's do it! 1606 01:27:24,640 --> 01:27:26,759 Release these and let go! 1607 01:27:26,760 --> 01:27:27,799 Let go! 1608 01:27:27,800 --> 01:27:28,879 Woo-hoo-hoo-hoo! 1609 01:27:28,880 --> 01:27:31,680 We love you, Lindaaaaa! 1610 01:27:40,600 --> 01:27:41,919 Woo! 1611 01:27:41,920 --> 01:27:42,960 Wow... 1612 01:27:44,080 --> 01:27:46,680 Geronimooooo! Here we go! 1613 01:27:50,680 --> 01:27:51,999 Well done, Joan! 1614 01:27:52,000 --> 01:27:53,839 Woo! Go, Mum! 1615 01:27:53,840 --> 01:27:55,640 Go ahead, Joan, now's a good time! 1616 01:27:56,240 --> 01:27:58,799 I'll always love you, Linda! 1617 01:27:58,800 --> 01:27:59,840 Goodbye! 1618 01:28:04,440 --> 01:28:05,880 Woooo! 1619 01:28:10,480 --> 01:28:12,280 Woo-hoo-hoo! Woo-hoo-hoo! 1620 01:28:13,600 --> 01:28:14,800 Wooooo! 1621 01:29:34,640 --> 01:29:35,919 All I Know 1622 01:31:29,240 --> 01:31:34,200 - AccessibleCustomerService@Sky. - UK