1 00:00:41,500 --> 00:00:43,958 London. 1602. 2 00:00:44,083 --> 00:00:48,917 A world at peace thanks to a hero from an entirely different universe, 3 00:00:49,000 --> 00:00:53,292 Captain Peggy Carter, a warrior out of her own time. 4 00:00:53,375 --> 00:00:55,625 But then, she's used to that. 5 00:00:55,708 --> 00:01:01,583 The super soldier from World War II who thrust herself into the future, 6 00:01:01,667 --> 00:01:06,250 saving her world, but leaving behind the love of her life. 7 00:01:06,333 --> 00:01:09,125 It was a loss that could have consumed her, 8 00:01:09,208 --> 00:01:12,167 but instead, it fueled her 9 00:01:12,250 --> 00:01:17,833 to become a hero for all time and times. 10 00:01:17,917 --> 00:01:23,500 Now, the captain once lost in the future is trapped in the past. 11 00:01:23,583 --> 00:01:28,292 But even 400 years from home, she's not alone. 12 00:01:28,583 --> 00:01:30,833 Your timing couldn't be better, old friend. 13 00:01:30,917 --> 00:01:32,625 I was afraid I'd be stuck here forever. 14 00:01:32,708 --> 00:01:35,375 Oh, come on, you're already tired of first-run Shakespeare 15 00:01:35,458 --> 00:01:36,833 and outdoor plumbing? 16 00:01:36,917 --> 00:01:38,917 Says the man with the high-collared cape. 17 00:01:39,000 --> 00:01:41,500 Yeah, says the woman who wears a Union Jack as a shirt. 18 00:01:41,583 --> 00:01:43,667 At least mine's magic, Peggy. 19 00:01:43,750 --> 00:01:47,917 By the looks of things, this happy hour could use a little more happiness. Bing. 20 00:01:48,000 --> 00:01:51,167 Single malt, a few centuries ahead of schedule, of course. 21 00:01:51,250 --> 00:01:54,208 Oh, Strange, you're a lifesaver. 22 00:01:55,583 --> 00:01:59,000 Speaking of, any chance you can offer me a lift home? 23 00:01:59,083 --> 00:02:01,958 I'd call a taxi, but I left my purse in another dimension. 24 00:02:02,042 --> 00:02:04,667 Anything for a fellow Guardian of the Multiverse. 25 00:02:04,750 --> 00:02:07,167 Come on, Peggy, step into my office. 26 00:02:08,458 --> 00:02:13,042 Theirs was the bond of two heroes forged not just in battle, 27 00:02:13,125 --> 00:02:14,583 but in understanding. 28 00:02:15,875 --> 00:02:17,250 For, like Captain Carter, 29 00:02:17,333 --> 00:02:21,417 Doctor Stephen Strange had been on a difficult journey of his own. 30 00:02:21,500 --> 00:02:26,458 In his pursuit to save Christine Palmer, he destroyed his soul, 31 00:02:26,542 --> 00:02:28,583 his sanity, and his universe. 32 00:02:28,667 --> 00:02:33,208 Then punish me. Not the world, not Christine. 33 00:02:33,292 --> 00:02:36,792 But it was only as the world collapsed around him 34 00:02:36,875 --> 00:02:39,458 that he saw the error of his ways. 35 00:02:40,458 --> 00:02:43,500 Now, two legends must band together 36 00:02:43,583 --> 00:02:48,000 to face a threat unlike any the Multiverse has ever faced. 37 00:02:52,250 --> 00:02:53,333 {\an8}Time. 38 00:02:56,708 --> 00:02:57,792 {\an8}Space. 39 00:02:59,458 --> 00:03:00,542 {\an8}Reality. 40 00:03:03,417 --> 00:03:05,292 {\an8}It's more than a linear path. 41 00:03:10,000 --> 00:03:14,625 {\an8}It's a prism of endless possibility. 42 00:03:16,833 --> 00:03:20,667 {\an8}Where a single choice can branch out into infinite realities, 43 00:03:23,125 --> 00:03:26,167 {\an8}creating alternate worlds from the ones you know. 44 00:03:30,000 --> 00:03:31,750 {\an8}I am the Watcher. 45 00:03:33,667 --> 00:03:36,708 {\an8}I am your guide through these vast new realities. 46 00:03:38,375 --> 00:03:41,750 {\an8}Follow me and ponder the question... 47 00:03:45,542 --> 00:03:47,583 {\an8}"What if?" 48 00:03:53,208 --> 00:03:55,500 Welcome to my humble abode, 49 00:03:56,125 --> 00:03:58,292 the Sanctum Infinitum. 50 00:03:58,375 --> 00:04:01,458 Well, this is certainly, uh, rustic. 51 00:04:01,542 --> 00:04:04,708 Yeah, view's not bad. Kitchen even has a pizza oven. 52 00:04:04,792 --> 00:04:08,292 Strange, you've been here all alone? 53 00:04:08,375 --> 00:04:11,000 Well, not quite, I've been kind of busy. 54 00:04:11,083 --> 00:04:14,333 Let me see here, Infinity Ultron, I think you know, 55 00:04:14,417 --> 00:04:16,208 and Thanos, Loki. 56 00:04:16,292 --> 00:04:19,292 Beings of untold power hell-bent on destroying their universes. 57 00:04:19,375 --> 00:04:20,667 You know, the usual. 58 00:04:20,750 --> 00:04:22,875 You're collecting universe killers. 59 00:04:22,958 --> 00:04:24,583 Yeah, well, someone's gotta do it. 60 00:04:24,667 --> 00:04:28,500 And we both know the Watcher would never stoop so low as to intervene. 61 00:04:28,583 --> 00:04:31,667 Saving the Multiverse one universe at a time, huh? 62 00:04:31,750 --> 00:04:33,625 Your self-imposed penance? 63 00:04:34,458 --> 00:04:37,042 Hmm, I knew you'd understand. 64 00:04:37,125 --> 00:04:40,000 But look, there is actually something I need your help with. 65 00:04:40,083 --> 00:04:42,750 Uh, Strange. I'd rather go home. 66 00:04:42,833 --> 00:04:46,750 Oh, oh, oh, you will. You will. It's just... It's... I, uh... 67 00:04:46,833 --> 00:04:50,833 Yeah, it's... It's actually, it's a bit embarrassing, to be honest. 68 00:04:50,917 --> 00:04:52,250 One of them's escaped. 69 00:04:52,583 --> 00:04:54,625 Yeah, how did you know? 70 00:04:54,708 --> 00:04:57,375 Gremlins. Aliens. Jurassic Park. 71 00:04:57,458 --> 00:05:01,375 Collect enough dangerous, well, anything, and something always escapes. 72 00:05:01,458 --> 00:05:04,042 Great, then you'll help me save the world or several of... 73 00:05:04,125 --> 00:05:05,625 - No. - Pardon? 74 00:05:05,708 --> 00:05:07,583 I can already hear the Watcher intoning that 75 00:05:07,667 --> 00:05:09,547 "Meddling in the Multiverse 76 00:05:09,583 --> 00:05:12,708 is always, always a mistake." 77 00:05:12,792 --> 00:05:15,458 Oh, come on, Peg. I know he's a fifth-dimensional being 78 00:05:15,542 --> 00:05:17,750 with that big head and that soothing voice, 79 00:05:17,833 --> 00:05:19,625 but that doesn't always make him right. 80 00:05:19,708 --> 00:05:21,108 I mean, what, are you gonna tell me 81 00:05:21,167 --> 00:05:23,958 that it was wrong of you to save the world of 1602? 82 00:05:32,042 --> 00:05:33,917 So, who's our bad guy? 83 00:05:34,000 --> 00:05:37,833 Our bad guy is a she, Captain Carter. 84 00:05:37,917 --> 00:05:39,208 My mistake. 85 00:05:39,917 --> 00:05:43,417 I lost her trail here, in the South Dakota Badlands. 86 00:05:43,625 --> 00:05:45,792 Well, what's left of them in that universe, anyway. 87 00:05:50,917 --> 00:05:53,083 Wait. Strange. Why can't you just do this? 88 00:05:53,167 --> 00:05:56,750 Because you, my friend, are an unknown. She'll see me coming a mile off. 89 00:05:57,292 --> 00:05:59,833 Oh, and here. Bing. 90 00:05:59,917 --> 00:06:02,500 - Oh, thank you. - Don't mention it. 91 00:06:02,583 --> 00:06:04,268 Look, this will work out pretty well, Peggy. 92 00:06:04,292 --> 00:06:06,958 You find her, then I'll be able to bring you both back here. 93 00:06:07,042 --> 00:06:08,958 And then I'm out. You'll send me home? 94 00:06:09,042 --> 00:06:10,250 Cross my heart. 95 00:06:13,000 --> 00:06:15,875 Strange, how will I know it's her? 96 00:06:15,958 --> 00:06:18,042 Oh, trust me, you'll know. 97 00:06:18,125 --> 00:06:21,250 Oh, that's a little worrying. 98 00:06:40,458 --> 00:06:43,208 What in the world? 99 00:06:43,292 --> 00:06:45,333 Or worlds, I guess you could say. 100 00:06:45,417 --> 00:06:48,208 Well, look who it is. 101 00:06:48,292 --> 00:06:51,750 You here to help for a change? Or just to narrate? 102 00:06:53,333 --> 00:06:57,208 The bomb at Project Rebirth packed a bigger bang in this universe. 103 00:06:57,292 --> 00:06:59,792 Neither you nor Steve Rogers survived. 104 00:07:00,042 --> 00:07:02,917 Without Captain Carter or Captain America to stop them, 105 00:07:03,000 --> 00:07:05,625 HYDRA unleashed the Tesseract's powers, 106 00:07:05,708 --> 00:07:08,958 won the war, and destroyed the world in the process. 107 00:07:09,042 --> 00:07:11,625 Right. So, you're here to narrate. 108 00:07:11,708 --> 00:07:12,875 It's my job. 109 00:07:14,000 --> 00:07:16,625 And what are you doing here, Captain? 110 00:07:16,708 --> 00:07:18,583 If you aren't going to help, you can leave. 111 00:07:18,667 --> 00:07:22,292 I thought you learned the dangers of interfering in worlds not your own. 112 00:07:22,750 --> 00:07:25,583 Spare me. We're never going to see eye to eye on this. 113 00:07:25,708 --> 00:07:28,208 I get involved, you watch. 114 00:07:28,583 --> 00:07:31,583 It's not about watching, Peggy. It's about seeing. 115 00:07:31,667 --> 00:07:34,708 Great, well, Strange found a way to watch and see. 116 00:07:34,792 --> 00:07:38,250 He's getting involved, making a difference. 117 00:07:39,625 --> 00:07:40,708 Just be careful. 118 00:07:40,833 --> 00:07:44,500 I don't think I can bear to narrate what might happen next. 119 00:07:54,458 --> 00:07:55,958 All right. Show yourself. 120 00:08:01,083 --> 00:08:03,083 Okay. Come on, Peg, you're better than this. 121 00:08:03,167 --> 00:08:06,292 If you insist on ending this in a fight, you will regret... 122 00:08:07,500 --> 00:08:10,542 Yep, very good. That was a good one. 123 00:08:11,458 --> 00:08:12,792 All right. Well done. 124 00:08:14,208 --> 00:08:15,792 My turn. 125 00:08:16,833 --> 00:08:18,875 Ha! Gotcha! 126 00:08:26,208 --> 00:08:29,250 Let me guess. He asked you to help him save the Multiverse. 127 00:08:30,250 --> 00:08:32,875 To save it from you. Why do you ask? 128 00:08:32,958 --> 00:08:35,125 Of course he said that. 129 00:08:35,208 --> 00:08:38,125 I'm not a universe killer. He is. 130 00:08:43,625 --> 00:08:47,208 My name is Kahhori, and I think we can help each other. 131 00:08:47,750 --> 00:08:50,625 Peggy. Peggy Carter. 132 00:08:50,708 --> 00:08:52,750 I am not your enemy. 133 00:08:52,833 --> 00:08:56,417 That delusional radaen: naras is lying to you. 134 00:08:56,500 --> 00:08:57,500 What? 135 00:08:58,250 --> 00:09:00,000 - Oh, no. - Peggy, move. 136 00:09:03,750 --> 00:09:05,510 - Kahhori! - Good job, Carter. 137 00:09:05,583 --> 00:09:07,542 Nice work finding her for me. 138 00:09:07,625 --> 00:09:09,292 Strange, what's going on? 139 00:09:09,375 --> 00:09:11,375 Just tying up loose ends. 140 00:09:11,542 --> 00:09:14,042 - Did he tell you about The Forge? - What Forge? 141 00:09:14,125 --> 00:09:16,375 Don't listen to her. She's trying to trick you. 142 00:09:16,458 --> 00:09:18,292 He isn't just targeting universe Killers. 143 00:09:18,375 --> 00:09:20,333 He's gathering righteous heroes, too. 144 00:09:20,417 --> 00:09:22,375 What? Strange, what does she mean? 145 00:09:22,458 --> 00:09:25,000 - Ignore her. - He's feeding everyone to The Forge. 146 00:09:25,083 --> 00:09:26,375 Enough. 147 00:09:28,125 --> 00:09:29,167 Strange. 148 00:09:30,875 --> 00:09:32,934 - He's driven himself mad. - No. 149 00:09:32,958 --> 00:09:37,292 Strange isn't trying to save universes. He's trying to resurrect his universe. 150 00:09:37,375 --> 00:09:39,083 The one he destroyed. 151 00:09:39,167 --> 00:09:42,125 I will not let you stop me. 152 00:09:46,083 --> 00:09:48,667 You're trying to bring back Christine, aren't you? 153 00:09:48,750 --> 00:09:50,167 Yes, I am. 154 00:09:50,250 --> 00:09:52,292 And if anyone could understand, it's you. 155 00:09:52,375 --> 00:09:54,083 Strange, come to your senses. 156 00:09:54,167 --> 00:09:55,250 I have to do this. 157 00:09:55,333 --> 00:09:56,750 But this is madness. 158 00:09:56,833 --> 00:10:00,125 Oh, come on, Peggy. You know you'd do the same thing for Steve! 159 00:10:03,083 --> 00:10:04,500 Peggy. 160 00:10:07,792 --> 00:10:09,125 Peggy, please. 161 00:10:11,125 --> 00:10:14,042 I would never do this for Steve. 162 00:10:21,875 --> 00:10:24,750 And Steve Rogers wouldn't want me to. 163 00:10:24,833 --> 00:10:26,292 The cost is too high. 164 00:10:27,292 --> 00:10:28,542 Well... 165 00:10:29,875 --> 00:10:31,750 In the grand scheme of things, 166 00:10:32,792 --> 00:10:35,500 it's a small price to pay. 167 00:10:37,042 --> 00:10:39,083 Strange, stop! 168 00:10:39,167 --> 00:10:40,917 Not now. We're so close. 169 00:10:41,000 --> 00:10:43,417 Please don't do this. 170 00:10:51,833 --> 00:10:54,250 Trust me, Peggy. It's better this way. 171 00:11:07,417 --> 00:11:09,000 No! What have you done? 172 00:11:19,958 --> 00:11:21,958 Well, that should keep him busy. 173 00:11:23,750 --> 00:11:25,583 You're just as crazy as he is. 174 00:11:25,667 --> 00:11:29,083 We need to destroy that Forge before he feeds the prisoners to it. 175 00:11:30,458 --> 00:11:31,542 {\an8}Hang on tight. 176 00:11:56,417 --> 00:12:00,000 Okay, starting a prison riot of Universe Killers? Not my best idea. 177 00:12:00,083 --> 00:12:01,167 We gotta go. 178 00:12:12,708 --> 00:12:14,667 What's this? 179 00:12:14,750 --> 00:12:17,792 - Did you hear that? - I was hoping I hadn't. 180 00:12:20,875 --> 00:12:22,833 Oh, no. Not her. 181 00:12:26,875 --> 00:12:30,125 - Fantastic. Be careful, they're... - Yeah, I know. 182 00:12:30,208 --> 00:12:31,958 Zombies are pretty universal. 183 00:12:41,292 --> 00:12:44,208 Oh, great. Here we go. 184 00:13:25,083 --> 00:13:27,333 What? What did you do? 185 00:13:27,417 --> 00:13:28,833 It's not me. 186 00:13:31,542 --> 00:13:32,958 Zombies. 187 00:13:33,042 --> 00:13:34,708 Sounds like my kind of party. 188 00:13:35,958 --> 00:13:37,375 Now, kneel. 189 00:13:39,250 --> 00:13:42,792 The last woman to demand that of me regretted it. 190 00:13:42,875 --> 00:13:46,083 Oh, darling, I'm no ordinary woman. I'm the Goddess of Death. 191 00:13:50,667 --> 00:13:51,958 Excuse me! 192 00:13:56,917 --> 00:13:59,833 I am Asgard's doom. 193 00:13:59,917 --> 00:14:02,333 Huh? You? 194 00:14:02,417 --> 00:14:04,333 You. 195 00:14:04,417 --> 00:14:08,292 I am Asgard's doo... 196 00:14:08,417 --> 00:14:11,125 Yes, yes. We know. 197 00:14:21,500 --> 00:14:22,500 It's Strange. 198 00:14:22,583 --> 00:14:24,792 He's coming. Leave them to the Warden. 199 00:14:24,875 --> 00:14:25,875 Let's go! 200 00:14:38,458 --> 00:14:39,542 Peggy. 201 00:14:48,792 --> 00:14:50,667 I didn't do that, either. 202 00:14:51,708 --> 00:14:52,875 Oh, no. 203 00:14:58,833 --> 00:15:01,500 Killmonger. He has the stones. 204 00:15:01,583 --> 00:15:05,167 We'll need that Infinity Armor if we're going to stand a chance against Strange. 205 00:15:16,750 --> 00:15:18,958 Okay, that was me. 206 00:15:19,042 --> 00:15:20,292 Where'd you send him? 207 00:15:52,375 --> 00:15:56,167 Fits like a glove. This should even the odds. 208 00:16:00,583 --> 00:16:03,417 Oh, no. Strange has started The Forge. 209 00:16:03,500 --> 00:16:06,500 We have to stop him now. Before he feeds the prisoners to it. 210 00:16:22,667 --> 00:16:23,792 How do we destroy it? 211 00:16:23,875 --> 00:16:26,750 Well, I'd rather you didn't. 212 00:16:26,833 --> 00:16:30,292 You changed your outfit. Pretty cool. It's a good look on you. 213 00:16:30,375 --> 00:16:33,750 But you might remember I defeated that armor once before. 214 00:16:33,833 --> 00:16:36,708 "Once before," I wasn't in it. 215 00:16:41,458 --> 00:16:43,208 Okay, that was good. 216 00:16:46,583 --> 00:16:49,208 Oh, come on. I thought you were just warming up. 217 00:16:49,292 --> 00:16:51,125 You want to really play? Get a load of this. 218 00:16:52,917 --> 00:16:53,917 Go! 219 00:16:58,792 --> 00:16:59,917 No! Stop. 220 00:17:14,625 --> 00:17:17,292 Yeah, guess you figured that armor out. 221 00:17:31,292 --> 00:17:34,917 No, leave it alone. You're making it unstable. 222 00:18:10,917 --> 00:18:13,750 You've lived in solitude far too long, Strange. 223 00:18:13,833 --> 00:18:18,042 Perhaps you've forgotten, there are more of us than there are of you. 224 00:18:18,125 --> 00:18:20,333 That's the thing. 225 00:18:22,667 --> 00:18:23,667 There aren't. 226 00:18:29,542 --> 00:18:31,292 That's a great idea... 227 00:18:33,667 --> 00:18:34,875 Whoo! 228 00:18:59,292 --> 00:19:00,583 Captain Carter, 229 00:19:01,958 --> 00:19:04,458 always the soldier out of time. 230 00:19:06,750 --> 00:19:07,750 Peggy. 231 00:19:09,208 --> 00:19:11,250 It doesn't have to end this way. 232 00:19:31,042 --> 00:19:33,375 All this to make one super soldier? 233 00:19:40,708 --> 00:19:43,625 Steve, is this real? 234 00:19:43,708 --> 00:19:44,958 What? Of course it is. 235 00:19:45,042 --> 00:19:48,208 The Nazis are on the march across Europe. We need to even the odds. 236 00:19:53,583 --> 00:19:57,458 Agent Carter, wouldn't you be more comfortable in the booth? 237 00:20:00,292 --> 00:20:01,958 Oh, I... 238 00:20:02,042 --> 00:20:03,292 Stay with me, Peg. 239 00:20:03,375 --> 00:20:05,500 - Steve, I... - Stay. 240 00:20:06,125 --> 00:20:10,375 We'll finish the fight. We'll win the war. You and me, Peg. 241 00:20:10,458 --> 00:20:12,250 We can finally be together. 242 00:20:19,833 --> 00:20:21,625 I love you. 243 00:20:23,333 --> 00:20:26,375 I wish that were true. 244 00:20:26,458 --> 00:20:27,458 But you're... 245 00:20:31,708 --> 00:20:33,375 You're not him. 246 00:20:38,083 --> 00:20:39,667 Huh? 247 00:20:45,250 --> 00:20:46,750 Cheap trick, Strange. 248 00:20:47,500 --> 00:20:49,625 Then, so be it, Captain. 249 00:20:52,458 --> 00:20:53,958 See what you've chosen? 250 00:20:55,583 --> 00:20:57,292 Huh? 251 00:20:59,583 --> 00:21:02,458 Oh, no, he's begun. He's feeding them to The Forge. 252 00:21:02,542 --> 00:21:03,750 No! 253 00:21:05,750 --> 00:21:07,750 Atahraks? 254 00:21:08,750 --> 00:21:10,625 The protection around The Forge is weakening. 255 00:21:10,708 --> 00:21:12,958 I can portal them all home. 256 00:21:16,625 --> 00:21:17,625 What? 257 00:21:47,917 --> 00:21:50,208 Neat trick. But you see, 258 00:21:50,292 --> 00:21:54,208 I mastered that one a long time ago. 259 00:22:04,875 --> 00:22:07,292 My world must be reborn, 260 00:22:07,375 --> 00:22:09,792 or countless others will die. 261 00:22:09,875 --> 00:22:12,208 Stop. Don't do this. 262 00:22:12,292 --> 00:22:15,500 For what it's worth, I really thought you would have understood. 263 00:22:15,583 --> 00:22:16,750 Ugh... 264 00:22:16,875 --> 00:22:18,833 I gave you a choice, Peggy Carter. 265 00:22:21,000 --> 00:22:22,667 They will feed my machine. 266 00:22:23,917 --> 00:22:26,583 I must resurrect my world. 267 00:22:26,667 --> 00:22:30,542 And you, my friend, are finished. 268 00:22:30,625 --> 00:22:32,208 Not entirely. 269 00:22:37,375 --> 00:22:39,458 Give him Hel! 270 00:22:42,000 --> 00:22:43,583 What? 271 00:23:13,458 --> 00:23:16,083 Kahhori, you did it! You sent them home. 272 00:23:32,542 --> 00:23:33,625 You'll never stop me. 273 00:23:33,708 --> 00:23:36,375 I'll just get more dangerous, more... 274 00:24:16,208 --> 00:24:18,000 It's over, Strange. 275 00:24:18,083 --> 00:24:19,125 Stay down. 276 00:24:21,833 --> 00:24:23,208 Strange? 277 00:24:23,292 --> 00:24:25,250 Nothing is ever over. 278 00:24:25,333 --> 00:24:29,125 Strange, if you're in there, you need to listen to me. 279 00:24:29,208 --> 00:24:32,458 No, you will listen. 280 00:24:34,708 --> 00:24:36,042 I'll kill you. 281 00:24:39,042 --> 00:24:40,750 Strange, this isn't you. 282 00:24:40,833 --> 00:24:42,042 It is me. 283 00:24:58,167 --> 00:25:01,125 I will bring her back. You cannot stop me. 284 00:25:22,750 --> 00:25:23,792 Peggy. 285 00:25:50,000 --> 00:25:51,333 Whoa! 286 00:25:55,042 --> 00:25:57,125 Oh, no, Peggy, it's gonna explode. 287 00:25:59,208 --> 00:26:03,042 You built this. Come on, Strange. There has to be a way to stop it. 288 00:26:03,125 --> 00:26:05,542 No, I can't. 289 00:26:06,417 --> 00:26:09,000 My grief is too strong. 290 00:26:09,083 --> 00:26:11,500 It's grown beyond my control. 291 00:26:11,583 --> 00:26:13,500 Christine wouldn't want this. 292 00:26:13,583 --> 00:26:16,167 - No. - But we do. 293 00:26:21,083 --> 00:26:22,125 Die! 294 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 No, Peggy! 295 00:26:44,750 --> 00:26:45,958 Strange. 296 00:26:53,083 --> 00:26:54,167 Peggy! 297 00:27:08,292 --> 00:27:11,375 I take it this means I'm not dead. 298 00:27:11,458 --> 00:27:14,167 No. And neither is Kahhori. 299 00:27:14,250 --> 00:27:16,792 I sent her back to her home universe. 300 00:27:17,625 --> 00:27:19,958 So this is where you do all your watching. 301 00:27:42,958 --> 00:27:45,875 There she is. That's Christine. 302 00:27:46,667 --> 00:27:47,875 Strange's plan worked. 303 00:27:47,958 --> 00:27:51,000 Yes, but at the cost of his life. 304 00:27:51,125 --> 00:27:54,958 He recreated this universe, but was never born into it 305 00:27:55,042 --> 00:27:56,375 and never will be. 306 00:27:58,375 --> 00:28:00,250 To think of all the suffering he caused 307 00:28:00,333 --> 00:28:02,667 for a world he would never get to see. 308 00:28:02,750 --> 00:28:04,167 And I nearly helped him do it. 309 00:28:04,250 --> 00:28:06,667 You saw the good in our friend. 310 00:28:06,750 --> 00:28:12,083 And in the end, it was that part of him, even if only for a brief moment, 311 00:28:12,167 --> 00:28:15,583 that conquered his demons and saved his world. 312 00:28:17,000 --> 00:28:20,208 You saw it, didn't you? The Forge, Kahhori, 313 00:28:20,292 --> 00:28:22,500 the monster in Strange. 314 00:28:22,583 --> 00:28:25,000 - We nearly lost everything. - But we didn't. 315 00:28:25,542 --> 00:28:28,583 The Multiverse didn't need me to intervene, Peggy. 316 00:28:28,708 --> 00:28:31,083 It just needed you. 317 00:28:42,750 --> 00:28:47,917 So, ready, finally, to get back to your universe? 318 00:28:48,000 --> 00:28:49,875 I am. 319 00:28:49,958 --> 00:28:53,042 But perhaps we could take the scenic route home. 320 00:28:53,125 --> 00:28:55,750 Surely there's something worth seeing along the way. 321 00:28:55,875 --> 00:28:57,750 Oh, Captain, 322 00:28:58,708 --> 00:29:00,250 just you watch.